Russian Page 52

ਬੰਧਨ ਮੁਕਤੁ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਰਾਖੈ ਮਮਤਾ ॥੩॥
О святые! Он освобождает меня от всякого рабства и проявляет ко мне любящую доброту

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥
Мой Тхакур (парикмахеры) становится очень добрым, и мое движение (рождение-смерть) исчезает.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੪॥੨੭॥੯੭॥
О Нанак! Я узнаю Парабрахма, встретившись с Гуру.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥
Шрирагу Махала

ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਭਾਈਆ ਕਟਿਅੜਾ ਜਮਕਾਲੁ ॥
Эй, братья! Святые вместе устраняют мой страх перед Ямой.

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਹੋਆ ਖਸਮੁ ਦਇਆਲੁ ॥
Мой Главный Бог становится милостивым ко мне, и этот истинный Бог пребывает в моем сердце.

ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਬਿਨਸਿਆ ਸਭੁ ਜੰਜਾਲੁ ॥੧॥
Все узы разрушаются союзом Полного Сатгуру.

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰਾ ਹਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
О мой Сатгуру! Я иду на жертвоприношение за твой счет.

ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਤੁਸਿ ਦਿਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Я жертвую собой на твоих глазах. Вы даете мне имя – нектар, будучи довольным.

ਜਿਨ ਤੂੰ ਸੇਵਿਆ ਭਾਉ ਕਰਿ ਸੇਈ ਪੁਰਖ ਸੁਜਾਨ ॥
Те люди, которые служат вам с любовью, очень умны.

ਤਿਨਾ ਪਿਛੈ ਛੁਟੀਐ ਜਿਨ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
Душа становится свободной от рождения и смерти, приходя в компанию тех, у кого есть сокровище Имени в их внутреннем существе.

ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਦਾਤਾ ਕੋ ਨਹੀ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਆਤਮ ਦਾਨੁ ॥੨॥
В этом мире нет такого благотворителя, как Гуру, который дарует имя моей душе.

ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹਹਿ ਜਿਨ ਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਸੁਭਾਇ ॥
Те, кто встречает Гуру Джи с любовью, их прибытие в мир после принятия человеческого рождения принимается во дворе Бога.

ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਜਾਇ ॥
Те, кто погружается в любовь Истинного Бога, получают место, чтобы сидеть при дворе Бога.

ਕਰਤੇ ਹਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥
Все достижения присутствуют в руках Божьих, те, чья судьба написана добрыми делами, они их получают.

ਸਚੁ ਕਰਤਾ ਸਚੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਟੇਕ ॥
Истинный Бог – творец всех миров, Истинный Бог – творец всех существ, Истинный Бог – владыка всего, Истинный Бог – основа всего.

ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਖਾਣੀਐ ਸਚੋ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥
Этот истинный Бог всеми называется истинным, человек получает мудрость и разум только от истинного Бога.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਏਕ ॥੪॥੨੮॥੯੮॥
О Нанак! Бог, который присутствует в каждой частице этого мира, я жив только благодаря созерцанию этого Бога.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Шрирагу Махала

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਪੂਜੀਐ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥
О создание! Нужно поклоняться Гуру в форме Бога, занимаясь любовью телом и умом.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਜੀਅ ਕਾ ਸਭਸੈ ਦੇਇ ਅਧਾਰੁ ॥
Сатгуру – даритель живых существ, Он поддерживает всех.

ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਕਮਾਵਣੇ ਸਚਾ ਏਹੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
Истинное знание состоит в том, что человек должен вести себя в соответствии с учением Сатгуру.

ਬਿਨੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਰਤਿਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਛਾਰੁ ॥੧॥
Без того, чтобы быть поглощенным обществом святых и святых, привязанность Майи подобна пыли.

ਮੇਰੇ ਸਾਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥
О мой друг! Вы повторяете имя Божьего Хари.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਘਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Живя в обществе мудреца, Бог пребывает в сердце человека, и служение человеку становится успешным.

ਗੁਰੁ ਸਮਰਥੁ ਅਪਾਰੁ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਦਰਸਨੁ ਹੋਇ ॥
Гуру – единственный могущественный, а Гуру бесконечен, при большой удаче душа обретает его зрение.

ਗੁਰੁ ਅਗੋਚਰੁ ਨਿਰਮਲਾ ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
Гуру незаметен, Гуру свят, нет другого великого, подобного Гуру.

ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥
Гуру – творец мира, а Гуру – творец всего сущего, истинная красота души, принявшей прибежище у Гуру.

ਗੁਰ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਗੁਰੁ ਕੀਤਾ ਲੋੜੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੨॥
Ничто не выходит за рамки желания Гуру, все, чего хочет Гуру Джи, происходит там.

ਗੁਰੁ ਤੀਰਥੁ ਗੁਰੁ ਪਾਰਜਾਤੁ ਗੁਰੁ ਮਨਸਾ ਪੂਰਣਹਾਰੁ ॥
Гуру – лучшее место паломничества, Гуру – это дерево Кальпы (a tree of heaven), а Гуру – это тот, кто исполняет все желания.

ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਉਧਰੈ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Гуру – это даритель, который дарует имя Бога, через которое спасается весь мир.

ਗੁਰੁ ਸਮਰਥੁ ਗੁਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਗੁਰੁ ਊਚਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥
Гуру могущественен, а Гуру бесформен, Гуру находится за пределами качеств Майи, Гуру высший, неизмеримый, необъятный.

ਗੁਰ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਗਮ ਹੈ ਕਿਆ ਕਥੇ ਕਥਨਹਾਰੁ ॥੩॥
Слава Гуру несравнима, никто из тех, кто рассказывает, не может описать его славу 3॥

ਜਿਤੜੇ ਫਲ ਮਨਿ ਬਾਛੀਅਹਿ ਤਿਤੜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥
Все желаемые результаты достигаются только Сатгуру, все, что человек желает, может быть получено от Сатгуру.

ਪੂਰਬ ਲਿਖੇ ਪਾਵਣੇ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਦੇ ਰਾਸਿ ॥
У Гуру есть богатый запас богатства Истинного Имени, в чьей судьбе это написано, он определенно получит его.

ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆਂ ਬਾਹੁੜਿ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥
Принимая прибежище в Сатгуру, существо получает свободу от круговорота жизни и смерти.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਕਦੇ ਨ ਵਿਸਰਉ ਏਹੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੇਰਾ ਸਾਸੁ ॥੪॥੨੯॥੯੯॥
О Боже! Эта душа, тело и дыхание даны Вами, о Нанак! Пусть Бог никогда не забудет меня.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫॥
Шрирагу Махала

ਸੰਤ ਜਨਹੁ ਸੁਣਿ ਭਾਈਹੋ ਛੂਟਨੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥
Слушайте внимательно, о святые, братья, вы можете освободиться от оков этого смертного мира, только достигнув Истинного Имени.

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਸਰੇਵਣੇ ਤੀਰਥ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
Поклоняйтесь стопам Гуру и совершайте омовение во имя Бога в качестве места вашего паломничества.

ਆਗੈ ਦਰਗਹਿ ਮੰਨੀਅਹਿ ਮਿਲੈ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥੧॥
Далее, на небесах бездомные получают приют при дворе Божьем, вы получите уважение и славу.

error: Content is protected !!