Russian Page 84

ਵਖਤੁ ਵੀਚਾਰੇ ਸੁ ਬੰਦਾ ਹੋਇ ॥
Тот, кто думает о времени жизни, является истинным преданным Бога.

ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥
Бог пребывает в природе, но это невозможно оценить.

ਜਾ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਤ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
Даже если человек знает цену, то он не может объяснить.

ਸਰੈ ਸਰੀਅਤਿ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥
Некоторые люди думают о Мастере-Господе через волю.

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕੈਸੇ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰੁ ॥
Но как он может перейти, не понимая Бога?

ਸਿਦਕੁ ਕਰਿ ਸਿਜਦਾ ਮਨੁ ਕਰਿ ਮਖਸੂਦੁ ॥
Преклонитесь перед терпением и сделайте желанием всей жизни вовлекать разум в Имя-Симран.

ਜਿਹ ਧਿਰਿ ਦੇਖਾ ਤਿਹ ਧਿਰਿ ਮਉਜੂਦੁ ॥੧॥
Тогда, куда бы вы ни посмотрели, там у вас будет прямое видение Бога.

ਮਃ ੩ ॥
Шлока Махала

ਗੁਰ ਸਭਾ ਏਵ ਨ ਪਾਈਐ ਨਾ ਨੇੜੈ ਨਾ ਦੂਰਿ ॥
Общество Гуру не достигается (физически) тем, что вы находитесь рядом или далеко.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਾਂ ਮਿਲੈ ਜਾ ਮਨੁ ਰਹੈ ਹਦੂਰਿ ॥੨॥
О Нанак! Сатгуру можно найти только в том случае, если ум всегда движется в его присутствии.

ਪਉੜੀ ॥
Паури

ਸਪਤ ਦੀਪ ਸਪਤ ਸਾਗਰਾ ਨਵ ਖੰਡ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਦਸ ਅਸਟ ਪੁਰਾਣਾ ॥
Во Вселенной есть семь островов, семь океанов, девять частей, четыре Веды и восемнадцать Пуран.

ਹਰਿ ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਤੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹਰਿ ਸਭਨਾ ਭਾਣਾ ॥
Боже! Вы присутствуете во всем этом, и Вы дороги всем.

ਸਭਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਵਹਿ ਜੀਅ ਜੰਤ ਹਰਿ ਸਾਰਗ ਪਾਣਾ ॥
О Боже, Сарангапани! Все живые существа всегда поклоняются тебе.

ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧਦੇ ਤਿਨ ਹਉ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥
Тех, кто поклоняется Гурмуху Хари, я приношу в жертву.

ਤੂੰ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਕਰਿ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ ॥੪॥
О Боже! Вы – это Ваше собственное существо, присутствующее в каждом, создавая замечательные игры.

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
Шлока Махала

ਕਲਉ ਮਸਾਜਨੀ ਕਿਆ ਸਦਾਈਐ ਹਿਰਦੈ ਹੀ ਲਿਖਿ ਲੇਹੁ ॥
Зачем нужно брать ручку и чернильницу? Что бы ты ни хотел написать, напиши это в своем сердце.

ਸਦਾ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਹੈ ਕਬਹੂੰ ਨ ਤੂਟਸਿ ਨੇਹੁ ॥
Написав в своем сердце, вы навсегда погрузитесь в любовь Бога и никогда не будете отделены от этого Бога.

ਕਲਉ ਮਸਾਜਨੀ ਜਾਇਸੀ ਲਿਖਿਆ ਭੀ ਨਾਲੇ ਜਾਇ ॥
Перо и чернильница скоропортящиеся, писчая бумага тоже погибнет.

ਨਾਨਕ ਸਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਜਾਇਸੀ ਜੋ ਧੁਰਿ ਛੋਡੀ ਸਚੈ ਪਾਇ ॥੧॥
О Нанак! Любовь, которую Бог записывает в судьбе души с самого начала, эта любовь никогда не может быть стерта.

ਮਃ ੩ ॥
Махала

ਨਦਰੀ ਆਵਦਾ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥
То, что видно, никогда не сопровождает живое существо до вечности. Можете ли вы проверить это и посмотреть.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਸਚਿ ਰਹਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
Поэтому Сатгуру всегда вдохновляет истину; Истина будет достигнута путем применения Сурти в этой истине

ਨਾਨਕ ਸਬਦੀ ਸਚੁ ਹੈ ਕਰਮੀ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੨॥
О Нанак! Эта истина достигается только именем Бога, но она достигается добрыми делами.

ਪਉੜੀ ॥
Паури

ਹਰਿ ਅੰਦਰਿ ਬਾਹਰਿ ਇਕੁ ਤੂੰ ਤੂੰ ਜਾਣਹਿ ਭੇਤੁ ॥
О Боже! Вы присутствуете во всем творении, внутри и снаружи. Только Вы знаете этот секрет.

ਜੋ ਕੀਚੈ ਸੋ ਹਰਿ ਜਾਣਦਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਚੇਤੁ ॥
Бог знает, что делает человек. О мой разум! Вы думаете о Боге.

ਸੋ ਡਰੈ ਜਿ ਪਾਪ ਕਮਾਵਦਾ ਧਰਮੀ ਵਿਗਸੇਤੁ ॥
Только существо, совершающее грех, живет в страхе. Но тот, кто занимается религией, всегда счастлив.

ਤੂੰ ਸਚਾ ਆਪਿ ਨਿਆਉ ਸਚੁ ਤਾ ਡਰੀਐ ਕੇਤੁ ॥
Эй, Боже! Вы – воплощение истины, Ваша справедливость тоже истинна. Так чего же мы боимся (в убежище Бога)?

ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸੇ ਸਚਿ ਰਲੇਤੁ ॥੫॥
О Нанак! Те, кто признает Истину (Парматма), они сливаются с этой Истиной.

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
Шлока Махала

ਕਲਮ ਜਲਉ ਸਣੁ ਮਸਵਾਣੀਐ ਕਾਗਦੁ ਭੀ ਜਲਿ ਜਾਉ ॥

ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਜਲਿ ਬਲਉ ਜਿਨਿ ਲਿਖਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥
Ручка вместе с чернильницей тоже может сгореть, исписанная бумага тоже может сгореть, человек, который пишет о двойственности, тоже может умереть, сгорев сам.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਕਮਾਵਣਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਇ ॥੧॥
О Нанак! Живое существо совершает то же самое действие, которое соответствует результатам его предыдущего рождения. Больше ничего нельзя сделать.

ਮਃ ੩ ॥
Махала

ਹੋਰੁ ਕੂੜੁ ਪੜਣਾ ਕੂੜੁ ਬੋਲਣਾ ਮਾਇਆ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥
Чтение и произнесение чего-либо, кроме имени Бога, является ложью. Они порождают любовь из Майи.

ਨਾਨਕ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਪੜਿ ਪੜਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੨॥
О Нанак! Ничто не может оставаться постоянным, кроме имени Бога. Помимо этого, человеческие существа разрушаются, изучая другие вещи.

ਪਉੜੀ ॥
Паури

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਕਾ ॥
Слава Божья велика, и поклонение Богу лучше всего для живого существа.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਨਿਆਉ ਹੈ ਧਰਮ ਕਾ ॥
Велика слава Божья, потому что правосудие Божье – это правосудие праведности.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਫਲੁ ਹੈ ਜੀਅ ਕਾ ॥
Велика слава Божья, которая является результатом прославления души.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਨ ਸੁਣਈ ਕਹਿਆ ਚੁਗਲ ਕਾ ॥
Велика слава Божия, что он не слушает клеветника.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਅਪੁਛਿਆ ਦਾਨੁ ਦੇਵਕਾ ॥੬॥
Слава Бога велика, потому что Он исполняет желания каждого, не спрашивая.

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
Шлока Махала

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤੀ ਸਭ ਮੁਈ ਸੰਪਉ ਕਿਸੈ ਨ ਨਾਲਿ ॥
Весь мир разрушается из-за эгоизма. Это богатство ни к кому не переходит в момент смерти.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਭ ਜੋਹੀ ਜਮਕਾਲਿ ॥
Каждый испытывает горе, попав в ловушку иллюзии и заблуждения. Евнух мучает всех подряд.

error: Content is protected !!