Russian Page 24

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩ ॥Сирирагу Махала ਅਮਲੁ ਕਰਿ ਧਰਤੀ ਬੀਜੁ ਸਬਦੋ ਕਰਿ ਸਚ ਕੀ ਆਬ ਨਿਤ ਦੇਹਿ ਪਾਣੀ ॥Гуру Джи говорит, что, о душа! Создайте землю добрых дел и посейте в ней семя в форме учения Гуру и оросите ее водой Истинного Имени. ਹੋਇ ਕਿਰਸਾਣੁ ਈਮਾਨੁ ਜੰਮਾਇ ਲੈ ਭਿਸਤੁ ਦੋਜਕੁ ਮੂੜੇ ਏਵ ਜਾਣੀ ॥੧॥Таким

Russian Page 23

ਜਿਨਾ ਰਾਸਿ ਨ ਸਚੁ ਹੈ ਕਿਉ ਤਿਨਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥Как могут те, у кого нет капитала истины, достичь духовного счастья? ਖੋਟੈ ਵਣਜਿ ਵਣੰਜਿਐ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਟਾ ਹੋਇ ॥Приобретая вредные вещества в форме греха, ум и тело также развращаются. ਫਾਹੀ ਫਾਥੇ ਮਿਰਗ ਜਿਉ ਦੂਖੁ ਘਣੋ ਨਿਤ ਰੋਇ ॥੨॥Состояние такого существа подобно антилопе, попавшей в ловушку, оно

Russian Page 22

ਚਾਰੇ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰਿ ਮਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਜਲੁ ਪਾਇ ॥Существа Гурмуха гасят четыре агни (насилие, привязанность, гнев, жадность), выливая воду в форме Хари-Наама. ਅੰਤਰਿ ਕਮਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭਰਿਆ ਅਘਾਇ ॥Его сердце расцветает, как Лотос, потому что его сердце наполнено нектаром. ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰੁ ਮੀਤੁ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ॥੪॥੨੦॥Гуру джи говорит: О Существа! Вы делаете Сатгуру

Russian Page 21

ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਜਾਣੀਐ ਗੁਰ ਮਿਲੀਐ ਸੰਕ ਉਤਾਰਿ ॥Тайну заступничества можно познать только в том случае, если развеять все сомнения и встретиться с учителем. ਮੁਇਆ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ਤਿਤੁ ਜੀਵਦਿਆ ਮਰੁ ਮਾਰਿ ॥Дом Ямы, в который вы хотите попасть посмертно, почему бы не остаться в живых и не убить этого Яму с помощью Наама Симрана.

Russian Page 20

ਪੰਚ ਭੂਤ ਸਚਿ ਭੈ ਰਤੇ ਜੋਤਿ ਸਚੀ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥В страхе перед истинной формой, в которой заключены пять материальных элементов (все человеческое тело), высший свет этой истинной формы Бога пребывает в уме. ਨਾਨਕ ਅਉਗਣ ਵੀਸਰੇ ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਪਤਿ ਤਾਹਿ ॥੪॥੧੫॥Сатгуру джи говорит, что все недостатки этого человека были забыты и что сам гуру защищает свою

Russian Page 19

ਦਰਿ ਘਰਿ ਢੋਈ ਨ ਲਹੈ ਦਰਗਹ ਝੂਠੁ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Точно так же, как женщина, которая отдалилась от своего мужа, не получает близости в его собственном доме, точно так же душа, которая предается лжи в загробной жизни, должна быть унижена, как несчастная женщина, из-за отчуждения Бесформенного. ਆਪਿ ਸੁਜਾਣੁ ਨ ਭੁਲਈ ਸਚਾ ਵਡ ਕਿਰਸਾਣੁ ॥Сам Бесформенный

Russian Page 18

ਕੇਤੀਆ ਤੇਰੀਆ ਕੁਦਰਤੀ ਕੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥О Бесформенный! Насколько велики ваши силы и насколько велик ваш дар (все это необъяснимо). ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਿਫਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥Существует так много микро- и макроорганизмов, которые восхваляют ваши последние дни. ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇਤੇ ਜਾਤਿ ਅਜਾਤਿ ॥੩॥Существует бесчисленное множество форм и цветов вашего гаурашьямади, и

Russian Page 17

ਹੁਕਮੁ ਸੋਈ ਤੁਧੁ ਭਾਵਸੀ ਹੋਰੁ ਆਖਣੁ ਬਹੁਤੁ ਅਪਾਰੁ ॥О Вечный Бог! Ваше желание отдает приказы о мирской деятельности, делать другие бессмысленные вещи бесполезно. ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਪੂਛਿ ਨ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥У Сатгуру Джи есть указ о том, что эта истинная форма Акала Пуруша не думает, спрашивая кого-либо другого, то есть он является независимой силой. 4॥

Russian Page 16

ਸੁਣਹਿ ਵਖਾਣਹਿ ਜੇਤੜੇ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥Столько же людей, сколько слушателей и читателей этих имен, я жертвую собой ради них. ਤਾ ਮਨੁ ਖੀਵਾ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਮਹਲੀ ਪਾਏ ਥਾਉ ॥੨॥Это имя может быть известно только в том случае, если разум обезумел от вина Симрана, когда Инквизитор приобретает форму Бесформенного. ਨਾਉ ਨੀਰੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਸਤੁ ਪਰਮਲੁ ਤਨਿ

Russian Page 15

ਨਾਨਕ ਕਾਗਦ ਲਖ ਮਣਾ ਪੜਿ ਪੜਿ ਕੀਚੈ ਭਾਉ ॥Сатгуру Джи говорит, что, прочитав миллионы мыслей и статей, то есть изучив множество Священных Писаний и религиозных текстов, человек должен любить Бога. ਮਸੂ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਲੇਖਣਿ ਪਉਣੁ ਚਲਾਉ ॥Не должно быть недостатка в чернилах, чтобы писать ему дифирамбы, и перо должно лететь как ветер. ਭੀ ਤੇਰੀ

error: Content is protected !!