Gujarati Page 545

ਕਰਿ ਮਜਨੁ ਹਰਿ ਸਰੇ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੁ ਮਨਾ ॥
હે મારા મન! પરમાત્માના પાવન સરોવરમાં સ્નાન કરો, કારણ કે ત્યાં તારા બધા દુઃખ સંતાપ નાશ થઈ જશે

ਕਰਿ ਸਦਾ ਮਜਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਸਜਨੁ ਦੁਖ ਅੰਧੇਰਾ ਨਾਸੇ ॥
તે ગોવિંદ-સાગરના નામ-સરોવરમાં હંમેશા સ્નાન કરો, જેનાથી દુઃખનું અંધારું નાશ થઈ જશે

ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ਤਿਸ ਕਉ ਕਟੈ ਜਮ ਕੇ ਫਾਸੇ ॥
જીવની જન્મ-મરણના ચક્રથી મુક્તિ થઈ જશે કારણ કે પ્રભુ તેના યમનો ફંદો કાપી દે છે

ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗੇ ਨਾਮ ਰੰਗੇ ਤਹਾ ਪੂਰਨ ਆਸੋ ॥
સંતોની સભામાં સામેલ થઈને નામ-રંગમાં લીન રહો અહીં આશા પૂર્ણ થઈ જશે

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਨਿਵਾਸੋ ॥੧॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે હે હરિ! કૃપા ધારણ કરીને મને પોતાના સુંદર ચરણ કમળમાં નિવાસ આપો ॥૧॥

ਤਹ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਸਦਾ ਅਨਹਦ ਝੁਣਕਾਰੋ ਰਾਮ ॥
ત્યાં હંમેશા આનંદ અને હર્ષ ઉલ્લાસ છે અને અનહદ શબ્દ ગુંજતા રહે છે

ਮਿਲਿ ਗਾਵਹਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਜੈਕਾਰੋ ਰਾਮ ॥
સંત જન મળીને પ્રભુનું યશોગાન કરે છે તથા તેની જયજયકાર કરતાં રહે છે

ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਗਾਵਹਿ ਖਸਮ ਭਾਵਹਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰੰਗਿ ਭਿੰਨੀਆ ॥
સંતજન પોતાના માલિકને લલચાવે છે તે પોતાના સ્વામીની ગુણ સ્તુતિ કરે છે તથા તેના પ્રેમ-રસના રંગમાં ભીંજાયેલા રહે છે

ਹਰਿ ਲਾਭੁ ਪਾਇਆ ਆਪੁ ਮਿਟਾਇਆ ਮਿਲੇ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥
તે પોતાના સ્વામીની ગુણ સ્તુતિ કરે છે તથા તેના પ્રેમ રસના રંગથી અલગ થયેલા તેને મળી જાય છે

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੇ ਦਇਆ ਕੀਨੑੇ ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਅਗਮ ਅਪਾਰੋ ॥
એક અગમ્ય અને અપાર પ્રભુ તેના પર પોતાની દયા દૃષ્ટિ કરે છે અને તેને પોતાના હાથથી પકડીને પોતાના બનાવી લે છે

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਨਿਰਮਲ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਰੁਣ ਝੁਣਕਾਰੋ ॥੨॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે તેના મનમાં હંમેશા નિર્મળ સાચા અનહદ શબ્દ રમ-ઝૂમ ઝંકાર કરતા રહે છે ॥૨॥

ਸੁਣਿ ਵਡਭਾਗੀਆ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਰਾਮ ॥
હે ભાગ્યશાળી! પરમાત્માની અમૃત વાણી સાંભળો

ਜਿਨ ਕਉ ਕਰਮਿ ਲਿਖੀ ਤਿਸੁ ਰਿਦੈ ਸਮਾਣੀ ਰਾਮ ॥
જેના નસીબમાં આ અમૃત વાણી લખેલી હોય છે તેના હૃદયમાં આ પ્રવિષ્ટ થઈ જાય છે

ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ਤਿਨੀ ਜਾਣੀ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ॥
જેના પર પ્રભુ પોતે કૃપા કરે છે તેને જ અકથ્ય કથાનું જ્ઞાન હોય છે

ਅਮਰੁ ਥੀਆ ਫਿਰਿ ਨ ਮੂਆ ਕਲਿ ਕਲੇਸਾ ਦੁਖ ਹਰੇ ॥
આવા જીવ અમર થઈ જાય છે અને પછી મૃત્યુને પ્રાપ્ત થતા નથી તેના બધા દુઃખ-ક્લેશ સંતાપ નાશ થઈ જાય છે

ਹਰਿ ਸਰਣਿ ਪਾਈ ਤਜਿ ਨ ਜਾਈ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭਾਣੀ ॥
તે પરમાત્માની શરણ પ્રાપ્ત કરી લે છે જે તેને ત્યાગીને ક્યાંય જતા નથી અને પ્રભુની પ્રીતિ તેના મન-તનને લલચાવે છે

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਗਾਈਐ ਪਵਿਤ੍ਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥੩॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે હે જીવ! આપણે હંમેશા જ પવિત્ર અમૃત-વાણીનું ગુણાનુવાદ કરતા રહેવું જોઈએ ॥૩॥

ਮਨ ਤਨ ਗਲਤੁ ਭਏ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਰਾਮ ॥
પરમાત્માની અમૃત વાણીમાં મન તથા તન એટલા લીન થઈ જાય છે કે કઈં કથન કરી શકાતું નથી

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਅੜਾ ਤਿਨਿ ਲੀਆ ਸਮਾਈ ਰਾਮ ॥
જે પરમેશ્વરે પ્રાણીને ઉત્પન્ન કર્યા છે તે તેના માં જ લીન થઈ જાય છે

ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤੀ ਓਤਿ ਪੋਤੀ ਉਦਕੁ ਉਦਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥
તે બ્રહ્મ જ્યોતિમાં ગુંથવા-વણવાની જેમ એવા વિલીન થઈ જાય છે જેમ પાણી પાણીમાં જ મળી જાય છે

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਏਕੁ ਰਵਿਆ ਨਹ ਦੂਜਾ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ ॥
એક પરમાત્મા જ પાણી, ધરતી અને આકાશમાં હાજર છે બીજું કોઈ દ્રષ્ટિગોચર થતા નથી

ਬਣਿ ਤ੍ਰਿਣਿ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਪੂਰਿ ਪੂਰਨ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
તે જંગલ, ઘાસ અને ત્રણેય લોકમાં પરિપૂર્ણ વ્યાપક છે તથા તેનું મૂલ્યાંકન કરી શકાતું નથી

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਜਿਨਿ ਏਹ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੪॥੨॥੫॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે જે પરમાત્માએ આ સૃષ્ટિ-રચના કરી છે તે પોતે જ આ સંબંધમાં બધું જાણે છે ॥૪॥૨॥૫॥

ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રાગ બિહાગડા મહેલ ૫॥

ਖੋਜਤ ਸੰਤ ਫਿਰਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
સંતજન તે પરમાત્માને શોધતા રહે છે જે આપણા બધાના પ્રાણોનો મૂળ આધાર છે

ਤਾਣੁ ਤਨੁ ਖੀਨ ਭਇਆ ਬਿਨੁ ਮਿਲਤ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
પોતાના પ્રિયતમ પ્રભુના મિલન વગર તેની શારીરિક શક્તિ નબળી થઈ જાય છે

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਹੁ ਪਿਆਰੇ ਮਇਆ ਧਾਰੇ ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੜਿ ਲਾਇ ਲੀਜੀਐ ॥
હે પ્રિયતમ પ્રભુ! કૃપા કરીને મને આવીને મળો તથા દયા કરીને પોતાના આશ્રય સાથે મને મેળવી લો

ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਅਪਨਾ ਜਪਉ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਦਰਸ ਪੇਖੇ ਜੀਜੀਐ ॥
હે મારા સ્વામી! કૃપા-દ્રષ્ટિ કરીને મને પોતાનું નામ પ્રદાન કરો જેનાથી હું તારી આરાધના કરું છું અને તારા દર્શન કરીને હું જીવિત રહી શકું છું

ਸਮਰਥ ਪੂਰਨ ਸਦਾ ਨਿਹਚਲ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
હે દુનિયાના માલિક! તું સર્વશક્તિમાન, સર્વવ્યાપક, હંમેશા અટળ સર્વોપરી અગમ્ય તથા અપાર છે

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਿਲਹੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે હે પ્રાણ પ્રિય પરમેશ્વર! કૃપા કરીને મને આવીને મળો  ॥૧॥

ਜਪ ਤਪ ਬਰਤ ਕੀਨੇ ਪੇਖਨ ਕਉ ਚਰਣਾ ਰਾਮ ॥
હે રામ! તારા ચરણોના દર્શન માટે મેં અનેક જ જપ, તપસ્યા અને વ્રત વગેરે કર્યા છે

ਤਪਤਿ ਨ ਕਤਹਿ ਬੁਝੈ ਬਿਨੁ ਸੁਆਮੀ ਸਰਣਾ ਰਾਮ ॥
પરંતુ તારી શરણ વગર મનની તૃષ્ણા કદાચ ઓલવતી નથી

ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਿ ਤੇਰੀ ਕਾਟਿ ਬੇਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ਸਾਗਰੁ ਤਾਰੀਐ ॥
હે પ્રભુ! હું તારી શરણમાં આવ્યો છું મારા વિકારોની હાથકડીઓ કાપી દો અને આ સંસાર સાગરને પાર કરાવી દો

ਅਨਾਥ ਨਿਰਗੁਨਿ ਕਛੁ ਨ ਜਾਨਾ ਮੇਰਾ ਗੁਣੁ ਅਉਗਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ॥
હું અનાથ તથા નિર્ગુણ છું, હું કંઈ પણ જાણતો નથી તેથી તું મારા ગુણ-અવગુણ પર વિચાર કરીશ નહીં

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੋਪਾਲ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਮਰਥ ਕਾਰਣ ਕਰਣਾ ॥
પ્રીતમ ગોપાલ ખૂબ દયાળુ સર્વશક્તિમાન તથા કરવા કરાવવા વાળો છે

ਨਾਨਕ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਮਾਗੈ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਰਣਾ ॥੨॥
નાનક રૂપી બપૈયો હરિરૂપી નામ ટીપું માંગે છે તથા હરિના ચરણનું જાપ કરીને જીવિત રહે છે ॥૨॥

error: Content is protected !!