ਓੁਂ ਨਮੋ ਭਗਵੰਤ ਗੁਸਾਈ ॥
હે હરિ! હે ધરતીના પતિ! તને સર્વવ્યાપકને નમસ્કાર છે
ਖਾਲਕੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਠਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
તું આખી સૃષ્ટિને ઉત્પન્ન કરનાર બધી જગ્યાએ હાજર છે ॥૧॥વિરામ॥
ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਜੀਵਨ ਮਾਧੋ ॥
તે આખા જગતનો માલિક છે જગતને જીવન આપનાર છે
ਭਉ ਭੰਜਨ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਅਰਾਧੋ ॥
તે ભયભંજનની હૃદયમાં આરાધના કરો
ਰਿਖੀਕੇਸ ਗੋਪਾਲ ਗੋੁਵਿੰਦ ॥
હે ઋષિકેશ! હે ગોપાલ ગોવિંદ!
ਪੂਰਨ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੁਕੰਦ ॥੨॥
હે મુક્તિદાતા! તમે વિશ્વવ્યાપી છો ॥૨॥
ਮਿਹਰਵਾਨ ਮਉਲਾ ਤੂਹੀ ਏਕ ॥
એક તું જ મહેરબાન શીખ છે
ਪੀਰ ਪੈਕਾਂਬਰ ਸੇਖ ॥
દુનિયામાં ઘણા પીર-પયગંબર તેમજ શીખ છે
ਦਿਲਾ ਕਾ ਮਾਲਕੁ ਕਰੇ ਹਾਕੁ ॥
તું બધા દિલોનો માલિક છે અને બધાથી ન્યાય કરે છે
ਕੁਰਾਨ ਕਤੇਬ ਤੇ ਪਾਕੁ ॥੩॥
તું કુરાન-પુસ્તકથી પણ પવિત્ર છે॥ ૩॥
ਨਾਰਾਇਣ ਨਰਹਰ ਦਇਆਲ ॥
હે નારાયણ નૃસિંહ રૂપ! તું કહું દયાળુ છે
ਰਮਤ ਰਾਮ ਘਟ ਘਟ ਆਧਾਰ ॥
દરેક શરીરમાં વ્યાપક રામ બધાના જીવનનો આધાર છે
ਬਾਸੁਦੇਵ ਬਸਤ ਸਭ ਠਾਇ ॥
તે વાસુદેવ બધા જીવોમાં નિવાસ કરે છે
ਲੀਲਾ ਕਿਛੁ ਲਖੀ ਨ ਜਾਇ ॥੪॥
તેની લીલાને સમજી શકાતી નથી ॥૪॥
ਮਿਹਰ ਦਇਆ ਕਰਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥
હે કર્તાર! પોતાની કૃપા તેમજ દયા કરો
ਭਗਤਿ ਬੰਦਗੀ ਦੇਹਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ॥
હે કર્તાર! મને પોતાની બંદગી આપો
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਏ ਭਰਮ ॥
હે નાનક! ગુરુએ મારા બધા ભ્રમ દૂર કરી દીધા છે
ਏਕੋ ਅਲਹੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥੫॥੩੪॥੪੫॥
સત્ય તો આ જ છે કે પરમાત્મા-અલ્લાહ એક જ છે ॥૫॥૩૪॥૪૫॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਨਸੇ ਪਾਪ ॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਨਾਹੀ ਸੰਤਾਪ ॥
કરોડો જન્મના બધા પાપ નાશ થઈ જાય છે હરિ-હરિ નામનું જાપ કરવાથી કોઈ સંતાપ લાગતો નથ
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਵਸੇ ॥
જો ગુરુના સુંદર ચરણ-કમળનો મનમાં નિવાસ થઈ જાય
ਮਹਾ ਬਿਕਾਰ ਤਨ ਤੇ ਸਭਿ ਨਸੇ ॥੧॥
તો બધા મહાવિકાર પણ તનથી દૂર થઈ જાય છે ॥૧॥
ਗੋਪਾਲ ਕੋ ਜਸੁ ਗਾਉ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥
હે પ્રાણી! પ્રભુનું યશોગાન કરો
ਅਕਥ ਕਥਾ ਸਾਚੀ ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
સાચા પ્રભુની કથા અકથ્ય છે અને આત્મજ્યોતિ પરમ જ્યોતિમાં જોડાય જાય છે ॥૧॥વિરામ
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ਸਭ ਨਾਸੀ ॥
સારી ભૂખ તેમજ તૃષ્ણા નાશ થઈ ગઈ છે
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਪਿਆ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
જ્યારે સંતોની કૃપાથી અવિનાશી પ્રભુનું જાપ કર્યો
ਰੈਨਿ ਦਿਨਸੁ ਪ੍ਰਭ ਸੇਵ ਕਮਾਨੀ ॥
રાત-દિવસ પ્રભુની ભક્તિ કરવી જોઈએ
ਹਰਿ ਮਿਲਣੈ ਕੀ ਏਹ ਨੀਸਾਨੀ ॥੨॥
હરિથી મેળાપની આ જ નિશાની છે ॥૨॥
ਮਿਟੇ ਜੰਜਾਲ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਲ ॥
પ્રભુ મારા પર કૃપાળુ થઈ ગયા છે જેનાથી બધી વિપદા મટી ગઈ છે
ਗੁਰ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥
ગુરુના દર્શન કરીને હું ખુશ થઈ ગયો છું.
ਪਰਾ ਪੂਰਬਲਾ ਕਰਮੁ ਬਣਿ ਆਇਆ ॥
મારા પૂર્વ જન્મના કર્મોનો પૂર્વ ઉદય થઈ ગયો છે
ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਨਿਤ ਰਸਨਾ ਗਾਇਆ ॥੩॥
જીભથી દરરોજ પ્રભુનું ગુણગાન કરતો રહું છું ॥૩॥
ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸਦਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
પ્રભુના સંત હંમેશા સ્વીકાર થાય છે
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਸਤਕਿ ਨੀਸਾਣੁ ॥
સંતજનોના માથા પર સ્વીકૃતનું નામ-રૂપી નિશાન પડેલું હોય છે
ਦਾਸ ਕੀ ਰੇਣੁ ਪਾਏ ਜੇ ਕੋਇ ॥
જો કોઈ મનુષ્ય પરમાત્માના દાસની ચરણ ધૂળ પ્રાપ્ત કરી લે તો
ਨਾਨਕ ਤਿਸ ਕੀ ਪਰਮ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੪॥੩੫॥੪੬॥
હે નાનક! તેની પરમ ગતિ થઈ જાય છે ॥૪॥૩૫॥૪૬॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥
ਦਰਸਨ ਕਉ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
ગુરુના દર્શન પર બલિહાર જવું જોઈએ
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਧਰਿ ਧਿਆਨੁ ॥
હૃદયમાં તેના ચરણ-કમળનું ધ્યાન ધરવું જોઈએ
ਧੂਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਮਸਤਕਿ ਲਾਇ ॥
પોતાના માથા પર સંતોની ચરણ-ધૂળ લગાવવી જોઈએ
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਦੁਰਮਤਿ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥੧॥
તેનાથી જન્મ-જન્માંતરની દુર્બુદ્ધિની ગંદકી દૂર થઈ જાય છે ॥૧॥
ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
જે ગુરુથી મેળાપ કરવાથી અભિમાન મટી જાય છે
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਭੁ ਨਦਰੀ ਆਵੈ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
બધા પરબ્રહ્મ જ નજર આવે છે હે પરમાત્મા! પોતાની સંપૂર્ણ કૃપા કરો ॥૧॥વિરામ
ਗੁਰ ਕੀ ਕੀਰਤਿ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
ગુરુની કીર્તિ આ જ છે કે હરિ-નામનો જાપ કરવો જોઈએ
ਗੁਰ ਕੀ ਭਗਤਿ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
ગુરુની ભક્તિ આ જ છે કે હંમેશા પરમાત્માનું ગુણગાન કરો
ਗੁਰ ਕੀ ਸੁਰਤਿ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਨੁ ॥
ગુરુની સ્મૃતિને પોતાની નજીક સમજો
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੁ ॥੨॥
ગુરુના શબ્દને સત્ય જાણીને માનો ॥૨॥
ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਮਸਰਿ ਸੁਖ ਦੂਖ ॥
ગુરુના ઉપદેશ દ્વારા સુખ-દુઃખને સમાન સમજવા જોઈએ
ਕਦੇ ਨ ਬਿਆਪੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ॥
પછી ક્યારેય પણ તૃષ્ણા તેમજ ભૂખ લાગતી નથી
ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਰਾਜੇ ॥
શબ્દ-ગુરુ દ્વારા મનમાં સંતોષ ઉત્પન્ન થઈ જાય છે અને તૃપ્તિ થઈ જાય છે
ਜਪਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਪੜਦੇ ਸਭਿ ਕਾਜੇ ॥੩॥
ગોવિંદનું ભજન કરવાથી બધા પાપ ઢંકાય જાય છે ॥૩॥
ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥
ગુરુ જ પરમાત્મા તેમજ ગુરુ જ ગોવિંદ છે
ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਦਇਆਲ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥
ગુરુ જ દાતા દયાળુ તેમજ ક્ષમાવાન છે
ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
જેનું મન ગુરુના ચરણોમાં લાગે છે
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤਿਸੁ ਪੂਰਨ ਭਾਗਾ ॥੪॥੩੬॥੪੭॥
હે નાનક! તે જ સંપૂર્ણ ભાગ્યવાન છે ॥૪॥૩૬॥૪૭