Gujarati Page 704

ਯਾਰ ਵੇ ਤੈ ਰਾਵਿਆ ਲਾਲਨੁ ਮੂ ਦਸਿ ਦਸੰਦਾ ॥
હે સજ્જન! તે મારા પતિની સાથે આનંદ કર્યો છે તેથી મને તેના વિશે કહો. 

ਲਾਲਨੁ ਤੈ ਪਾਇਆ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਜੈ ਧਨ ਭਾਗ ਮਥਾਣੇ ॥
જેના માથા પર શુભ ભાગ્ય હાજર છે, તે પોતાનો અહંકાર મટાડીને પ્રિય-પ્રભુને મેળવી લે છે. 

ਬਾਂਹ ਪਕੜਿ ਠਾਕੁਰਿ ਹਉ ਘਿਧੀ ਗੁਣ ਅਵਗਣ ਨ ਪਛਾਣੇ ॥
ઠાકોરે મને હાથથી પકડીને પોતાનો બનાવી લીધો છે અને મારા ગુણ તેમજ અવગુણો તરફ ધ્યાન કર્યું નથી. 

ਗੁਣ ਹਾਰੁ ਤੈ ਪਾਇਆ ਰੰਗੁ ਲਾਲੁ ਬਣਾਇਆ ਤਿਸੁ ਹਭੋ ਕਿਛੁ ਸੁਹੰਦਾ ॥
હે પ્રભુ! જેને તું ગુણોની માળાથી શણગારી દે છે અને પોતાના લાલ રંગથી રંગી દે છે, તેને બધું જ સારું લાગે છે. 

ਜਨ ਨਾਨਕ ਧੰਨਿ ਸੁਹਾਗਣਿ ਸਾਈ ਜਿਸੁ ਸੰਗਿ ਭਤਾਰੁ ਵਸੰਦਾ ॥੩॥
હે નાનક! તે સુહાગણ નારી ધન્ય છે, જેની સાથે તેનો પતિ-પરમેશ્વર રહે છે ॥૩॥

ਯਾਰ ਵੇ ਨਿਤ ਸੁਖ ਸੁਖੇਦੀ ਸਾ ਮੈ ਪਾਈ ॥
હે સજ્જન! જેની કામના માટે હું મન્નત માંગતી હતી, તેને મેં મેળવી લીધો છે. 

ਵਰੁ ਲੋੜੀਦਾ ਆਇਆ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
મારો મન ઇચ્છિત વરરાજો આવ્યો છે અને મને શુભ-કામનાઓ મળી રહી છે. 

ਮਹਾ ਮੰਗਲੁ ਰਹਸੁ ਥੀਆ ਪਿਰੁ ਦਇਆਲੁ ਸਦ ਨਵ ਰੰਗੀਆ ॥
ખુબ આનંદ તેમજ હર્ષ ઉલ્લાસ ઉત્પન્ન થઈ ગયો છે, જયારે મારો હંમેશા નવરંગ સુંદર પ્રિયવર પ્રભુ મારા પર દયાળુ થઈ ગયો છે.

ਵਡ ਭਾਗਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ਸਾਧ ਕੈ ਸਤਸੰਗੀਆ ॥
અતિભાગ્યથી મેં પોતાના પ્રિયતમ પ્રભુને મેળવી લીધો છે. સંતોની સુસંગતિમાં રહેવાથી ગુરુએ મને તેનાથી મળાવી દીધો છે. 

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਗਲ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਿਅ ਅੰਕਿ ਅੰਕੁ ਮਿਲਾਈ ॥
મારી આશા તેમજ બધી ઈચ્છાઓ પૂર્ણ થઈ ગઈ છે અને મારા પ્રિયવર પ્રભુએ મને પોતાના ગળાથી લગાવી લીધો છે. 

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸੁਖ ਸੁਖੇਦੀ ਸਾ ਮੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਪਾਈ ॥੪॥੧॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે, જે પ્રભુને મેળવવા માટે હું મન્નત માનતી હતી, તેને મેં ગુરુથી મળીને મેળવી લીધો છે ॥૪॥૧॥ 

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਛੰਤ
જૈતસરી મહેલ ૫ ઘર ૨ છંદ

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે

ਸਲੋਕੁ ॥
શ્લોક॥ 

ਊਚਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਇ ਅਕਥੁ ॥
મારો પ્રભુ સર્વોચ્ચ, અગમ્ય તેમજ અપરંપાર છે, તે અકથ્ય છે તથા તેનું કથન કરવું અસંભવ છે. 

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਰਾਖਨ ਕਉ ਸਮਰਥੁ ॥੧॥
નાનક તો તે પ્રભુની શરણમાં આવ્યો છે, જે રક્ષા કરવામાં સમર્થ છે ॥૧॥ 

ਛੰਤੁ ॥
છંદ ॥

ਜਿਉ ਜਾਨਹੁ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਿਆ ॥
હે હરિ-પ્રભુ! હું તો તારો જ દાસ છું તેથી જેમ તને યોગ્ય લાગે, તેમ જ મારી રક્ષા કર. 

ਕੇਤੇ ਗਨਉ ਅਸੰਖ ਅਵਗਣ ਮੇਰਿਆ ॥
મારામાં તો અસંખ્ય અવગુણ છે, પછી હું પોતાના કેટલા અવગુણ ગણી શકું છું.

ਅਸੰਖ ਅਵਗਣ ਖਤੇ ਫੇਰੇ ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਸਦ ਭੂਲੀਐ ॥
મારામાં અસંખ્ય અવગુણ હોવાને કારણે ગુનાઓમાં જ ફસાઈ રહું છું તથા દરરોજ હંમેશા જ ભૂલ કરું છું. 

ਮੋਹ ਮਗਨ ਬਿਕਰਾਲ ਮਾਇਆ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਘੂਲੀਐ ॥
હું વિકરાળ માયાના મોહમાં મગ્ન છું અને તારી દયાથી જ હું આનાથી મુક્તિ પ્રાપ્ત કરી શકું છું. 

ਲੂਕ ਕਰਤ ਬਿਕਾਰ ਬਿਖੜੇ ਪ੍ਰਭ ਨੇਰ ਹੂ ਤੇ ਨੇਰਿਆ ॥
અમે છુપાઈને ખુબ પીડાદાયક પાપ કરીએ છીએ. પરંતુ તે પ્રભુ તો ખૂબ નજીક છે.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰਹੁ ਕਾਢਿ ਭਵਜਲ ਫੇਰਿਆ ॥੧॥
હે પરમેશ્વર! નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે મારા પર દયા કર અને આ સંસાર સમુદ્રના ચક્રાવાતથી બહાર કાઢી દે ॥૧॥ 

ਸਲੋਕੁ ॥
શ્લોક॥ 

ਨਿਰਤਿ ਨ ਪਵੈ ਅਸੰਖ ਗੁਣ ਊਚਾ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥
તે પ્રભુનું નામ મહાન છે અને તેના અસંખ્ય ગુણોનો નિર્ણય કરી શકાતો નથી. 

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀਆ ਮਿਲੈ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥੨॥
નાનકની આ જ પ્રાર્થના છે કે હે પ્રભુ! અમને નિરાધાર જીવોને તારા ચરણોમાં સહારો મળી જાય ॥૨॥

ਛੰਤੁ ॥
છંદ ॥ 

ਦੂਸਰ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ਕਾ ਪਹਿ ਜਾਈਐ ॥
પરમાત્મા સિવાય અમે જીવો માટે બીજો કોઈ ઠેકાણું નથી. પછી અમે નિમ્ન જીવ તેના સિવાય કોની પાસે જાય.

ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥
આઠ પ્રહર આપણે બંને હાથ જોડીને પ્રભુનું ધ્યાન-મનન કરવું જોઈએ. 

ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਅਪੁਨਾ ਮਨਹਿ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਈਐ ॥
પોતાના તે પ્રભુનું ધ્યાન-મનન કરવાથી મનોવાંછિત ફળ પ્રાપ્ત થાય છે.

ਤਜਿ ਮਾਨ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰੁ ਦੂਜਾ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥
તેથી આપણે જીવોને પોતાનો અભિમાન, મોહ તથા વિકાર ત્યાગીને એક પરમેશ્વરની સાથે સુર લગાડવા જોઈએ. 

ਅਰਪਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਭੂ ਆਗੈ ਆਪੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਈਐ ॥
આપણે પોતાનું મન તેમજ શરીર પ્રભુની સમક્ષ અર્પણ કરીને પોતાનો બધો અહંકાર મટાડી દેવો જોઈએ. 

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨॥
નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે હે પ્રભુ! મારા પર કૃપા કર કેમ કે હું તારા સત્ય નામમાં જોડાય જાવ ॥૨॥

ਸਲੋਕੁ ॥
શ્લોક॥ 

ਰੇ ਮਨ ਤਾ ਕਉ ਧਿਆਈਐ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾ ਕੈ ਹਾਥਿ ॥
હે મન! તે પ્રભુનું ધ્યાન કરવું જોઈએ, જેના વશમાં બધા વિચારો છે. 

ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਸੰਚੀਐ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੈ ਸਾਥਿ ॥੩॥
હે નાનક! રામ-નામનું જ ધન એકત્રિત કરવું જોઈએ, જે પરલોકમાં અમારો સહાયક બને છે ॥૩॥

ਛੰਤੁ ॥
છંદ ॥ 

ਸਾਥੀਅੜਾ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥
જીવનમાં એક પ્રભુ જ અમારો સાચો મિત્ર છે અને તેના સિવાય બીજો કોઈ મૈત્રીપૂર્ણ નથી. 

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਆਪਿ ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰ ਸੋਇ ॥
તે પોતે જ દેશ-દેશાંતરો, સમુદ્ર તેમજ ધરતીમાં સર્વવ્યાપી છે.

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਦਾਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਨੀ ॥
બધાનો દાતા, માલિક-પ્રભુ સમુદ્ર, પૃથ્વી તેમજ અંતરિક્ષમાં હાજર થઈ રહ્યો છે. 

ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਤਾ ਕੇ ਕਿਆ ਗਨੀ ॥
તે ગોપાલ ગોવિંદનો કોઈ અંત નથી ત્યારથી તેના ગુણ અનંત છે અને અમે તેના ગુણોની ગણતરી કઈ રીતે કરી શકીએ છીએ. 

ਭਜੁ ਸਰਣਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖਹ ਗਾਮੀ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਅਨ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ॥
અમને સુખ આપનાર સ્વામી પ્રભુની શરણનું જ ભજન કરવું જોઈએ ત્યારથી તેના વગર બીજો કોઈ સહાયક નથી. 

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰਹੁ ਤਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਨਾਮੁ ਹੋਇ ॥੩॥
હે પ્રભુ! નાનક પ્રાર્થના કરે છે કે જેના પર તું ધ્યાન ઘરમાં આવે છે, તેને તારા નામનો લાભ થઈ જાય છે ॥૩

error: Content is protected !!