ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
મારુ મહેલ ૫॥
ਵੈਦੋ ਨ ਵਾਈ ਭੈਣੋ ਨ ਭਾਈ ਏਕੋ ਸਹਾਈ ਰਾਮੁ ਹੇ ॥੧॥
જગમાં ન કોઈ વૈદ્ય, ન કોઈ દવા, ન કોઈ શુભચિંતક તેમજ ન તો કોઈ બહેન તેમજ ભાઈ છે માત્ર એક રામ જ હંમેશા સહાયક છે ॥૧॥
ਕੀਤਾ ਜਿਸੋ ਹੋਵੈ ਪਾਪਾਂ ਮਲੋ ਧੋਵੈ ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਪਰਧਾਨੁ ਹੇ ॥੨॥
જેનું કર્યું બધું થઈ રહ્યું છે જે પાપોનું ગંદકી ધોઈ દે છે તે સર્વેશ્વરને મનમાં યાદ કરો ॥૨॥
ਘਟਿ ਘਟੇ ਵਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਅਸਥਿਰੁ ਜਾ ਕਾ ਥਾਨੁ ਹੇ ॥੩॥
જે દરેક શરીરમાં નિવાસ કરે છે સર્વવ્યાપી છે જેનું સ્થાન હંમેશા અટળ છે ॥૩॥
ਆਵੈ ਨ ਜਾਵੈ ਸੰਗੇ ਸਮਾਵੈ ਪੂਰਨ ਜਾ ਕਾ ਕਾਮੁ ਹੇ ॥੪॥
જે કહી આવતો જતો નથી બધાની સાથે સમાયેલો છે જેના કરેલા કામ પૂર્ણ થાય છે ॥૪॥
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਾ ਰਾਖਣਹਾਰਾ ॥
તે ભક્તજનોનો રક્ષક છે
ਸੰਤ ਜੀਵਹਿ ਜਪਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥
સંતજન તે પ્રાણ આધારને જપીને જ જીવે છે
ਕਰਨ ਕਾਰਨ ਸਮਰਥੁ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਕੁਰਬਾਨੁ ਹੇ ॥੫॥੨॥੩੨॥
નાનક તો સર્વકર્તા સમર્થ સ્વામી પર હંમેશા બલિહાર જાય છે ॥૫॥૨॥૩૨॥
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા સદ્દગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੯ ॥
મારુ મહેલ ૯॥
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
પ્રભુનું નામ હંમેશા સુખદાયક છે
ਜਾ ਕਉ ਸਿਮਰਿ ਅਜਾਮਲੁ ਉਧਰਿਓ ਗਨਿਕਾ ਹੂ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જેને સ્મરણ કરવાથી પાપી અજમલનો ઉદ્ધાર થઈ ગયો અને ગણિકાએ પણ મોક્ષ પ્રાપ્ત કરી લીધો ॥૧॥વિરામ॥
ਪੰਚਾਲੀ ਕਉ ਰਾਜ ਸਭਾ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਧਿ ਆਈ ॥
જ્યારે દ્રૌપદીને કૌરવોની રાજસભામાં રામ નામ સ્મરણ આવ્યું તો
ਤਾ ਕੋ ਦੂਖੁ ਹਰਿਓ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਅਪਨੀ ਪੈਜ ਬਢਾਈ ॥੧॥
કરુણામય પ્રભુએ તેનું દુઃખ દૂર કરીને પોતાની ગરિમામાં વધારો કર્યો ॥૧॥
ਜਿਹ ਨਰ ਜਸੁ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਗਾਇਓ ਤਾ ਕਉ ਭਇਓ ਸਹਾਈ ॥
જે વ્યક્તિએ પણ કૃપાનિધિનું યશગાન કર્યું છે તે તેનો સહાયક બન્યો છે
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਇਹੀ ਭਰੋਸੈ ਗਹੀ ਆਨਿ ਸਰਨਾਈ ॥੨॥੧॥
હે નાનક! આ જ વિશ્વાસ પર મેં પણ પ્રભુની શરણ લીધી છે ॥૨॥૧॥
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੯ ॥
મારુ મહેલ ૯॥
ਅਬ ਮੈ ਕਹਾ ਕਰਉ ਰੀ ਮਾਈ ॥
હે માતા! હવે હું શું કરું?
ਸਗਲ ਜਨਮੁ ਬਿਖਿਅਨ ਸਿਉ ਖੋਇਆ ਸਿਮਰਿਓ ਨਾਹਿ ਕਨੑਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
કારણ કે આખો જન્મ વિષય-વિકારોમાં જ ગુમાવી દીધો પરંતુ પ્રભુને યાદ કર્યા નહીં ॥૧॥વિરામ॥
ਕਾਲ ਫਾਸ ਜਬ ਗਰ ਮਹਿ ਮੇਲੀ ਤਿਹ ਸੁਧਿ ਸਭ ਬਿਸਰਾਈ ॥
જ્યારે કાળ એ મારા ગળામાં ફંદો નાખ્યો તો તેને બધી ઇન્દ્રિયો ભુલાવી દીધી
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਯਾ ਸੰਕਟ ਮਹਿ ਕੋ ਅਬ ਹੋਤ ਸਹਾਈ ॥੧॥
આ સંકટના સમયે રામ નામ વગર બીજું કોણ મદદકાર થઈ શકે છે ॥૧॥
ਜੋ ਸੰਪਤਿ ਅਪਨੀ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ਛਿਨ ਮਹਿ ਭਈ ਪਰਾਈ ॥
જે સંપત્તિને પોતાની માની બેઠો હતો તે ક્ષણમાં જ પારકી થઈ ગઈ
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਯਹ ਸੋਚ ਰਹੀ ਮਨਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਬਹੂ ਨ ਗਾਈ ॥੨॥੨॥
હે નાનક! મનમાં આ જ વિચારી રહ્યો છું પ્રભુનું યશોગાન ક્યારેય કર્યું નથી ॥૨॥૨॥
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੯ ॥
મારુ મહેલ ૯॥
ਮਾਈ ਮੈ ਮਨ ਕੋ ਮਾਨੁ ਨ ਤਿਆਗਿਓ ॥
હે માતા! મેં પોતાના મનનું અભિમાન છોડ્યું નથી
ਮਾਇਆ ਕੇ ਮਦਿ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਇਓ ਰਾਮ ਭਜਨਿ ਨਹੀ ਲਾਗਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
માયાના નશામાં આખું જીવન પસાર કરી લીધું છે પરંતુ રામના ભજનમાં મન લગાવ્યું નથી ॥૧॥વિરામ॥
ਜਮ ਕੋ ਡੰਡੁ ਪਰਿਓ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਤਬ ਸੋਵਤ ਤੈ ਜਾਗਿਓ ॥
જ્યારે યમનો દંડ માથા પર પડ્યો તો અજ્ઞાનની નિદ્રામાંથી જાગ્યો
ਕਹਾ ਹੋਤ ਅਬ ਕੈ ਪਛੁਤਾਏ ਛੂਟਤ ਨਾਹਿਨ ਭਾਗਿਓ ॥੧॥
હવે પસ્તાવાથી શું થઈ શકે છે? કારણ કે ભાગીને પણ યમથી છૂટી શકતો નથી ॥૧॥
ਇਹ ਚਿੰਤਾ ਉਪਜੀ ਘਟ ਮਹਿ ਜਬ ਗੁਰ ਚਰਨਨ ਅਨੁਰਾਗਿਓ ॥
જ્યારે મનમાં આ ચિંતા ઉત્પન્ન થઈ ગઈ તો ગુરુ ચરણોથી પ્રેમ લાગી ગયો
ਸੁਫਲੁ ਜਨਮੁ ਨਾਨਕ ਤਬ ਹੂਆ ਜਉ ਪ੍ਰਭ ਜਸ ਮਹਿ ਪਾਗਿਓ ॥੨॥੩॥
હે નાનક! મારો જન્મ ત્યારે જ સફળ થયો છે જ્યારે પ્રભુના યશમાં લીન થયો ॥૨॥૩॥
ਮਾਰੂ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧
મારુ અષ્ટપદી મહેલ ૧ ઘર ૧
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે
ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਕਥੇ ਸੁਣੇ ਹਾਰੇ ਮੁਨੀ ਅਨੇਕਾ ॥
વેદ-પુરાણની કથા કરવા-સાંભળવા વાળા અનેક મુનિજન પણ હારી ગયા છે
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਬਹੁ ਘਣਾ ਭ੍ਰਮਿ ਥਾਕੇ ਭੇਖਾ ॥
અનેક વેશધારી સાધુ અડસઠ તીર્થ પર ભટકીને થાકી ગયા છે
ਸਾਚੋ ਸਾਹਿਬੁ ਨਿਰਮਲੋ ਮਨਿ ਮਾਨੈ ਏਕਾ ॥੧॥
એક પરમસત્ય પરમાત્મા જ નિર્મળ છે જેનું ધ્યાન કરીને આ મન પ્રસન્ન થાય છે ॥૧॥
ਤੂ ਅਜਰਾਵਰੁ ਅਮਰੁ ਤੂ ਸਭ ਚਾਲਣਹਾਰੀ ॥
હે પ્રભુ! તું અજર અમર છે બાકી બધી દુનિયા ક્ષણિક છે
ਨਾਮੁ ਰਸਾਇਣੁ ਭਾਇ ਲੈ ਪਰਹਰਿ ਦੁਖੁ ਭਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જે શ્રદ્ધા ભાવનાથી નામ-ઔષધિ લે છે તેનું ભરી દુઃખ નાશ થઈ જાય છે ॥૧॥વિરામ॥