Gujarati Page 563

ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਪ੍ਰਭ ਚਰਣ ਤੁਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
તારા ચરણોમાં જાપ કરતા જ જીવંત રહું ॥૧॥વિરામ॥ 

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ॥
હે દાતા પ્રભુ! તું ખુબ દયાળુ તેમજ સર્વશક્તિમાન છે

ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਤਿਨਹਿ ਤੁਮ ਜਾਤੇ ॥੨॥
તે જ તને જાણે છે, જેને તું સમજ આપે છે ॥૨॥ 

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
હું હંમેશા જ તારા પર બલિહાર જાવ છું અને

ਇਤ ਉਤ ਦੇਖਉ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ॥੩॥
લોક-પરલોકમાં તારો જ સહારો જોઉં છું ॥૩॥

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਤਾ ॥
હે માલિક! હું ગુણહીન છું અને હું તારા કોઈ પણ ઉપકાર જાણી શક્યો નહિ. 

ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥੪॥੩॥
નાનકનું કહેવું છે કે સાધુનાં દર્શન પ્રાપ્ત કરીને મારું મન તારા પ્રેમ-રંગમાં અનુયાયી થઈ ગયો છું ॥૪॥૩॥

ਵਡਹੰਸੁ ਮਃ ੫ ॥
વડહંસ મહેલ ૫॥

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਾ ॥
તે સર્વશક્તિમાન પ્રભુ ખુબ અંતર્યામી છે. 

ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਸਾਧੂ ਕੀ ਧੂਰਾ ॥੧॥
હે પ્રભુ! મને સાધુઓની ચરણ-ધૂળનું દાન આપો ॥૧॥

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
હે દયાળુ પ્રભુ! મારા પર કૃપા કર. 

ਤੇਰੀ ਓਟ ਪੂਰਨ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હે સર્વજ્ઞ! હે જગતપાલક! અમને તારો જ આશ્રય છે ॥૧॥વિરામ॥

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥
પરમાત્મા પાણી,ધરતી તેમજ આકાશમાં સર્વવ્યાપક છે.

ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰੇ ॥੨॥
તે અમારી નજીક જ નિવાસ કરે છે અને ક્યાંય દૂર નથી ॥૨॥

ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਧਿਆਏ ॥
જેના પર તે કૃપા-દ્રષ્ટિ કરે છે, તે જ તેનું ધ્યાન કરે છે અને

 ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੩॥
આઠ પ્રહાર હરિનું ગુણગાન કરતો રહે છે ॥૩॥

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੇ ॥
તે બધા જીવ-જંતુઓનું પાલન-પોષણ કરે છે અને 

ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੪॥
નાનકે તો હરિના દરવાજાની શરણ લીધી છે ॥૪॥૪॥

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
વડહંસ મહેલ ૫॥ 

ਤੂ ਵਡ ਦਾਤਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
તું મહાન દાતા તેમજ અંતર્યામી છે.

ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥
હે માલિક પ્રભુ! તું સર્વશક્તિમાન છે અને બધામાં સમાયેલ છે ॥૧॥ 

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥
હે પ્રિયતમ પ્રભુ! તારા નામનો જ મને સહારો છે અને

ਹਉ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵਾ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હું તારું નામ સાંભળી-સાંભળીને જ જીવંત રહું છું ॥૧॥વિરામ॥ 

ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ॥
હે સંપૂર્ણ સદ્દગુરુ! હું તારી શરણમાં છું.

ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ਸੰਤਾ ਧੂਰੇ ॥੨॥
સંતોની ચરણ-ધૂળથી મન નિર્મળ થઈ જાય છે ॥૨॥ 

ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥
હે પરમેશ્વર! પોતાના હૃદયમાં તારા સુંદર ચરણ-કમળને જ મેં વસાવેલ છે અને

ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਜਾਈ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੩॥
તારા દર્શન પર હું બલિહાર જાવ છું ॥૩॥ 

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ॥
મારા પર પોતાની કૃપા કર ત્યારથી તારા જ ગુણગાન કરતો રહું.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਵਾ ॥੪॥੫॥
હે નાનક! હું પરમાત્માના નામનું ભજન કરવાથી જ સુખ પ્રાપ્ત કરું છું ॥૪॥૫॥ 

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
વડહંસ મહેલ ૫॥

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥
સંતોની સભામાં રહીને હરિનામામૃતને સેવન કરવું જોઈએ. 

ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਕਬਹੂ ਛੀਜੈ ॥੧॥
આના ફળસ્વરૂપ જીવાત્મા ના ક્યારેય મરે છે અને ના આનો ક્યારેય નાશ થાય છે ॥૧॥

ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ॥
ખુબ ભાગ્યથી જ સંપૂર્ણ ગુરુની પ્રાપ્તિ થાય છે અને 

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ગુરુની કૃપાથી જ પ્રભુનું ધ્યાન કરવામાં આવે છે ॥૧॥વિરામ॥

ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਹਰਿ ਮਾਣਕ ਲਾਲਾ ॥
હરિનું નામ જ રત્ન, જવાહર, માણિક તેમજ મોતી છે. 

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਨਿਹਾਲਾ ॥੨॥
પ્રભુનું નામ સ્મરણ કરવાથી હું સફળ થઈ ગયો છું ॥૨॥

ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਸਾਧੂ ਸਰਣਾ ॥
જ્યાં-ક્યાંય પણ હું જોવ છું સાધુ સિવાય કોઈ શરણ-સ્થળ નજર આવતું નથી. 

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਨਿਰਮਲ ਮਨੁ ਕਰਣਾ ॥੩॥
હરિનું ગુણગાન કરવાથી મન નિર્મળ થઈ જાય છે ॥૩॥

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਵੂਠਾ ॥
બધાના હૃદયમાં મારો માલિક પ્રભુ જ નિવાસ કરી રહ્યો છે. 

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਤੂਠਾ ॥੪॥੬॥
હે નાનક! જ્યારે પરમાત્મા ખુશ હોય છે તો જ જીવને નામનું દાન મળે છે ॥૪॥૬॥

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
વડહંસ મહેલ ૫॥ 

ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
હે દયાળુ પ્રભુ! હંમેશા મારી યાદમાં રહે અને મને ક્યારેય પણ ના ભૂલ.

ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હે સંપૂર્ણ કૃપાળુ! હું તો તારા શરણમાં જ આવ્યો છું ॥૧॥વિરામ॥ 

ਜਹ ਚਿਤਿ ਆਵਹਿ ਸੋ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ॥
હે પ્રભુ! જ્યાં ક્યાંય પણ તું યાદ આવે છે, તે સ્થાન સોહામણું થઈ જાય છે.

ਜਿਤੁ ਵੇਲਾ ਵਿਸਰਹਿ ਤਾ ਲਾਗੈ ਹਾਵਾ ॥੧॥
જે સમયે પણ હું તને ભુલાવી દઉં છું તો દુ:ખી થઈને મને પસ્તાવો થાય છે ॥૧॥ 

ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਤੂ ਸਦ ਹੀ ਸਾਥੀ ॥
આ બધા જીવ તારા જ છે અને તું તેનો હંમેશનો મિત્ર છે

ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੇ ਕਢੁ ਦੇ ਹਾਥੀ ॥੨॥
પોતાનો હાથ આપીને અમને ભયાનક સંસાર-સાગરથી બહાર કાઢી દે ॥૨॥ 

ਆਵਣੁ ਜਾਣਾ ਤੁਮ ਹੀ ਕੀਆ ॥
આ જીવન-મૃત્યુનો બંધન તારા દ્વારા જ બનાવેલ છે.

ਜਿਸੁ ਤੂ ਰਾਖਹਿ ਤਿਸੁ ਦੂਖੁ ਨ ਥੀਆ ॥੩॥
જેની તું પોતે રક્ષા કરે છે, તેને કોઈ દુઃખ અસર કરતું નથી ॥૩॥ 

ਤੂ ਏਕੋ ਸਾਹਿਬੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਰਿ ॥
એક તુ જ બધાનો માલિક છે અને આ વિશ્વમાં બીજો કોઇ પણ નથી.

ਬਿਨਉ ਕਰੈ ਨਾਨਕੁ ਕਰ ਜੋਰਿ ॥੪॥੭॥
તારી સમક્ષ નાનક હાથ જોડીને આ જ પ્રાર્થના કરે છે ॥૪॥૭॥ 

ਵਡਹੰਸੁ ਮਃ ੫ ॥
વડહંસ મહેલ ૫॥

ਤੂ ਜਾਣਾਇਹਿ ਤਾ ਕੋਈ ਜਾਣੈ ॥
હે પૂજ્ય પરમેશ્વર! જયારે તું જ્ઞાન આપે છે તો જ કોઈ તને સમજે છે અને 

ਤੇਰਾ ਦੀਆ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥੧॥
પછી તે તારા આપેલ નામનું જાપ કરે છે ॥૧॥

ਤੂ ਅਚਰਜੁ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੀ ਬਿਸਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
તું અદભુત છે અને તારી કુદરત પણ આશ્ચર્યજનક છે ॥૧॥વિરામ॥

error: Content is protected !!