Gujarati Page 711

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે બધી જગ્યાએ વ્યાપ્ત છે ભય રહિત છે વેર હિત છે જેનું સ્વરૂપ કાળથી પરે છે, જે યોનિઓમાં નથી ભટકતો જેનો પ્રકાશ તેની મેળાએ છે અને જે સદગુરૂની કૃપાથી મળે છે 

ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥
રાગ ટોડી મહેલ ૪ ઘર ૧॥ 

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥
પરમાત્મા વગર મારું આ મન રહી શકતું નથી.

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਭਵਜਲਿ ਫੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જો ગુરુ મને પ્રાણપતિ પ્રિયતમ હરિ-પ્રભુથી મળાવી દે તો આ સંસાર-સમુદ્રમાં ફરી જન્મ લઈને આવવું પડશે નહિ ॥૧॥વિરામ॥

ਮੇਰੈ ਹੀਅਰੈ ਲੋਚ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਨੈਨਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹੇਰਾ ॥
મારા મનમાં પ્રભુ-મિલનની તીવ્ર લાલચ લાગેલી છે અને પોતાની આંખોથી હરિ-પ્રભુને જ જોતો રહું છું.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਇਆਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਪਾਧਰੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥੧॥
દયાળુ, સદ્દગુરૂએ મારા મનમાં પરમાત્માનું નામ દૃઢ કરી દીધું છે. ત્યારથી હરિ-પ્રભુની પ્રાપ્તિનો આ નામરૂપી રસ્તો જ સુગમ છે ॥૧॥

 ਹਰਿ ਰੰਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥
મેં પ્રિય ગોવિંદ, હરિ-પ્રભુનું હરિ-નામ પ્રાપ્ત કર્યું છે. 

ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਚੰਗੇਰਾ ॥੨॥
હરિનું નામ મારા હૃદય, મન તેમજ શરીરને ખુબ મીઠું લાગે છે. ત્યારથી મારા મુખ તેમજ માથા પર શુભ ભાગ્ય જાગી ગયું છે ॥૨॥

ਲੋਭ ਵਿਕਾਰ ਜਿਨਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਪੁਰਖੁ ਚੰਗੇਰਾ ॥
જેનું મન લોભ તેમજ વિકારોમાં લાગી રહે છે, તેને મહાન પરમપુરુષ પરમેશ્વર ભુલાઈ જ રહે છે.

ਸੀਤਲੁ ਥੀਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜਪੰਦੜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥
હે નાનક! હરિ-નામનું જાપ કરવાથી મન શીતળ તેમજ શાંત થઈ જાય છે ॥૨॥ 

ਸੀਤਲੁ ਥੀਵੈ ਨਾਨਕਾ ਜਪੰਦੜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੨॥
હે નાનક! હરિ-નામનું જાપ કરવાથી મન શીતળ તેમજ શાંત થઈ જાય છે ॥૨॥ 

ਓਇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਅਗਿਆਨੀ ਕਹੀਅਹਿ ਤਿਨ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਮੰਦੇਰਾ ॥੩॥
આવો મનુષ્ય સ્વેચ્છાચારી, મૂર્ખ તેમજ અજ્ઞાની જ કહેવાય છે અને તેના માથા પર પણ દુર્ભાગ્ય જ હાજર રહે છે ॥૩॥ 

ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰੂ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰਾ ॥
ગુરુથી જ મને વિવેક બુદ્ધિ પ્રાપ્ત થઈ છે અને ગુરુથી જ પ્રભુ પ્રાપ્તિનું જ્ઞાન પ્રાપ્ત થયું છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਤੇ ਪਾਇਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਲਿਖੇਰਾ ॥੪॥੧॥
હે નાનક! ગુરુથી જ મને પ્રભુ નામની પ્રાપ્તિ થઈ કારણ કે આરંભથી જ મારા માથા પર એવું ભાગ્ય લખેલું હતું ॥૪॥૧॥

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਦੁਪਦੇ
ટોડી મહેલ ૫ ઘર ૧ બેપદ

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે

ਸੰਤਨ ਅਵਰ ਨ ਕਾਹੂ ਜਾਨੀ ॥
સંત-મહાપુરુષ પરમાત્મા સિવાય બીજા કોઈને પણ જાણતો નથી.

ਬੇਪਰਵਾਹ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਕੈ ਜਾ ਕੋ ਪਾਖੁ ਸੁਆਮੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
જગતનો સ્વામી જેનું પણ પક્ષ લે છે, તે હંમેશા જ નિશ્ચિંત થઈને પ્રભુના રંગમાં બેદરકાર થયેલ રહે છે ॥વિરામ॥

ਊਚ ਸਮਾਨਾ ਠਾਕੁਰ ਤੇਰੋ ਅਵਰ ਨ ਕਾਹੂ ਤਾਨੀ ॥
હે ઠાકોર! તારી નામરૂપી કીર્તિ સર્વોચ્ચ છે અને તારા સિવાય બીજો કોઈ શક્તિશાળી નથી.

ਐਸੋ ਅਮਰੁ ਮਿਲਿਓ ਭਗਤਨ ਕਉ ਰਾਚਿ ਰਹੇ ਰੰਗਿ ਗਿਆਨੀ ॥੧॥
ભક્તોને એવો હુકમ મળ્યો છે કે તે જ્ઞાની બનીને પ્રભુના રંગમાં જ મગ્ન રહે છે ॥૧॥ 

ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੁਖ ਜਰਾ ਮਰਾ ਹਰਿ ਜਨਹਿ ਨਹੀ ਨਿਕਟਾਨੀ ॥
રોગ, શોક, દુઃખ, ગઢપણ તેમજ મૃત્યુ ભક્તજનોની નજીક આવતું નથી. 

ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਰਹੇ ਲਿਵ ਏਕੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮਨੁ ਮਾਨੀ ॥੨॥੧॥
હે નાનક! આવો ભક્ત નિર્ભીક થઈને એક પરમેશ્વરમાં જ વૃત્તિ લગાવીને રાખે છે અને તેનું મન તેની ભક્તિમાં જ ખુશ રહે છે ॥૨॥૧॥

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ટોડી મહેલ ૫॥

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਦਾ ਖੁਆਰੀ ॥
પરમાત્માને ભુલવાથી મનુષ્ય હંમેશા જ નષ્ટ થતો રહે છે. 

ਤਾ ਕਉ ਧੋਖਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ਜਾ ਕਉ ਓਟ ਤੁਹਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
હે પરમેશ્વર! જેને તારી શરણ મળી છે, પછી તે કેવા દગાનો શિકાર થઈ શકે છે ॥વિરામ॥

error: Content is protected !!