GUJARATI PAGE 895

ਸੰਤਨ ਕੇ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥
અને તે સંતોના પ્રાણનો આધાર છે

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚ ਅਪਾਰ ॥੩॥
તે બધાથી ઊંચા તેમજ અપરંપાર છે ॥૩॥

ਸੁ ਮਤਿ ਸਾਰੁ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀਜੈ ॥
તે સુમતિ છે જેના દ્વારા પરમાત્માનું સ્મરણ શકાય છે

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੀਜੈ ॥
તે જેના પર પોતાની કૃપા કરે છે તેને સુમતિ આપે છે

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
હરિનું નામ પરમ સુખ તેમજ આનંદ કરનાર છે

ਨਾਨਕ ਜਪਿਆ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਉ ॥੪॥੨੭॥੩੮॥
તેથી હે નાનક! ગુરુને મળીને નામ જ જપ્યું છે ॥૪॥૨૭॥૩૮॥

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥

ਸਗਲ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡਿ ॥
હે ભાઈ! પોતાની બધી ચતુરાઈઓ છોડી દે

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੇਵਕ ਸਾਜਿ ॥
અને સેવક બનીને ગુરુની સેવા કરો

ਅਪਨਾ ਆਪੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇ ॥
જે પોતાનો બધો અહ્મત્વ મટાડી દે છે

ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਇ ॥੧॥
તેને મનોવાંછિત ફળ પ્રાપ્ત થાય છે ॥૧॥

ਹੋਹੁ ਸਾਵਧਾਨ ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਸਿਉ ॥
હે ભાઈ! પોતાના ગુરુની સાથે સાવધાન થઈને રહો

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਪਾਵਹਿ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਸਿਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
આશા-અભિલાષા બધું પૂર્ણ થઈ જશે અને ગુરુથી સર્વભંડાર પ્રાપ્ત થઈ જશે ॥૧॥વિરામ॥

ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥
હે ભાઈ! અન્ય કોઈ જાણતું નથી કે

ਸਤਗੁਰੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥
સદ્દગુરુ જ નિરંજન છે

ਮਾਨੁਖ ਕਾ ਕਰਿ ਰੂਪੁ ਨ ਜਾਨੁ ॥
ગુરુને મનુષ્યનું રૂપ ન સમજો

ਮਿਲੀ ਨਿਮਾਨੇ ਮਾਨੁ ॥੨॥
મને માનહીનને પણ તેના દરવાજા પર સન્માન મળી જાય છે ॥૨॥

ਗੁਰ ਕੀ ਹਰਿ ਟੇਕ ਟਿਕਾਇ ॥
પ્રભુના રૂપ ગુરુનો સહારો લો

ਅਵਰ ਆਸਾ ਸਭ ਲਾਹਿ ॥
અન્ય બધી આશાઓ ત્યાગી દો

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਾਗੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
ગુરુથી હરિ-નામનો ભંડાર માંગો

ਤਾ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥
તો દરબારમાં આદર પ્રાપ્ત થઈ જશે ॥૩॥

ਗੁਰ ਕਾ ਬਚਨੁ ਜਪਿ ਮੰਤੁ ॥
હે ભાઈ! ગુરુ વચનનું જાપ કરો આ જ મંત્ર છે

ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਸਾਰ ਤਤੁ ॥
આ ભક્તિનો સાર તત્વ છે

ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥੨੮॥੩੯॥
હે નાનક! જ્યારે સદ્દગુરુ દયાળુ થઈ ગયા તો દાસ નાનક પણ નિહાલ થઈ ગયા ॥૪॥૨૮॥૩૯॥

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥

ਹੋਵੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨੁ ॥
જે કાંઈ પણ થઈ રહ્યું છે તેને જ સારું માનો

ਆਪਨਾ ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
પોતાનું અભિમાન ત્યાગી દો

ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਦਾ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥
દિવસ-રાત પરમાત્માનું ગુણગાન કરો

ਪੂਰਨ ਏਹੀ ਸੁਆਉ ॥੧॥
આ જ માનવ જીવનનું સંપૂર્ણ મનોરથ છે ॥૧॥

ਆਨੰਦ ਕਰਿ ਸੰਤ ਹਰਿ ਜਪਿ ॥
સંતોની સાથે પ્રભુનું નામ જપો અને આનંદ કરો

ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ਗੁਰ ਕਾ ਜਪਿ ਮੰਤੁ ਨਿਰਮਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
પોતાની બુદ્ધિમતા તેમજ ચતુરાઈને છોડીને ગુરુના નિર્મળ મંત્રનું જાપ કરો  ॥૧॥વિરામ॥

ਏਕ ਕੀ ਕਰਿ ਆਸ ਭੀਤਰਿ ॥
હે મિત્ર! મનમાં એક પરમાત્માની આશા કરો

ਨਿਰਮਲ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ॥
નિર્મળ હરિ નામનું જાપ કરો

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰਿ ॥
ગુરુના ચરણોને પ્રણામ કરો

ਭਵਜਲੁ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੨॥
સંસાર સમુદ્રથી ઉદ્ધાર થઈ જશે ॥૨॥

ਦੇਵਨਹਾਰ ਦਾਤਾਰ ॥
બધું દેનાર દાતારનો

ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥
કોઈ અંત તેમજ સીમા નથી

ਜਾ ਕੈ ਘਰਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ॥
જેના ઘરમાં સર્વ ભંડાર છે

ਰਾਖਨਹਾਰ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥
અંતમાં તે જ રક્ષા કરનાર છે ॥૩॥

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨ ॥ ਹਰੇ ਹਰਿ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮ ॥
નાનકે તે કોષ મેળવી લીધો છે જે હરિનું નિર્મળ નામ છે

ਜੋ ਜਪੈ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
જે પણ પાવન હરિના નામનો જાપ કરે છે તેની ગતિ થઈ જાય છે

ਨਾਨਕ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੪॥੨੯॥੪੦॥
હે નાનક! ભાગ્યથી જ તેની પ્રીતિ થાય છે ॥૪॥૨૯॥૪૦॥

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਸਵਾਰਿ ॥
હે મનુષ્ય! પોતાનું દુર્લભ જીવન સફળ કરી લે

ਜਾਹਿ ਨ ਦਰਗਹ ਹਾਰਿ ॥
આ રીતે જીવન રમત હારીને દરબારમાં જવું પડશે નહીં

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤੁਧੁ ਹੋਇ ਵਡਿਆਈ ॥
લોક-પરલોકમાં તારી ખૂબ પ્રશંસા થશે

ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ਲਏ ਛਡਾਈ ॥੧॥
અંતિમ સમયે પરમાત્મા યમથી બચાવી લેશે ॥૧॥

ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥
હે મિત્ર! રામનું ગુણગાન કરો

ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਹੋਹਿ ਦੋਵੈ ਸੁਹੇਲੇ ਅਚਰਜ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
લોક-પરલોક બંને સુખદ થઈ જશે અદભુત પરમાત્માનું ધ્યાન કરતા રહો ॥૧॥વિરામ॥

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ॥
ઉઠતા-બેસતા દરેક સમયે પરમાત્માનું જાપ કરો

ਬਿਨਸੈ ਸਗਲ ਸੰਤਾਪੁ ॥
આનાથી દુઃખ-સંતાપ નાશ થઈ જશે

ਬੈਰੀ ਸਭਿ ਹੋਵਹਿ ਮੀਤ ॥
બધા શત્રુ પણ મિત્ર બની જશે

ਨਿਰਮਲੁ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਚੀਤ ॥੨॥
અને તારું મન પણ નિર્મળ થઈ જશે ॥૨॥

ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਇਹੁ ਕਰਮੁ ॥
બધાથી ઉત્તમ આ જ કાર્ય છે

ਸਗਲ ਧਰਮ ਮਹਿ ਸ੍ਰੇਸਟ ਧਰਮੁ ॥
બધા ધર્મોમાં આ જ શ્રેષ્ઠ ધર્મ છે કે પ્રભુનું સ્મરણ કરતા રહો

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥
પ્રભુનું સ્મરણ કરવાથી તારો ઉદ્ધાર થઈ જશે

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਉਤਰੈ ਭਾਰੁ ॥੩॥
જન્મ-જન્માંતરોના કરેલા પાપોનો ભાર ઉતરી જશે ॥૩॥

ਪੂਰਨ ਤੇਰੀ ਹੋਵੈ ਆਸ ॥
તારી બધી આશા પૂર્ણ થઈ જશે

ਜਮ ਕੀ ਕਟੀਐ ਤੇਰੀ ਫਾਸ ॥
તારા યમની ફાંસી પણ કપાય જશે

ਗੁਰ ਕਾ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਨੀਜੈ ॥ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮੀਜੈ ॥੪॥੩੦॥੪੧॥
હે નાનક! ગુરુનો ઉપદેશ સાંભળવો જોઈએ તેનાથી સરળ સુખમાં સમાય શકાય છે ॥૪॥૩૦॥૪૧॥

error: Content is protected !!