ਸੰਤਨ ਕੇ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥
અને તે સંતોના પ્રાણનો આધાર છે
ਊਚੇ ਤੇ ਊਚ ਅਪਾਰ ॥੩॥
તે બધાથી ઊંચા તેમજ અપરંપાર છે ॥૩॥
ਸੁ ਮਤਿ ਸਾਰੁ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀਜੈ ॥
તે સુમતિ છે જેના દ્વારા પરમાત્માનું સ્મરણ શકાય છે
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੀਜੈ ॥
તે જેના પર પોતાની કૃપા કરે છે તેને સુમતિ આપે છે
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
હરિનું નામ પરમ સુખ તેમજ આનંદ કરનાર છે
ਨਾਨਕ ਜਪਿਆ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਉ ॥੪॥੨੭॥੩੮॥
તેથી હે નાનક! ગુરુને મળીને નામ જ જપ્યું છે ॥૪॥૨૭॥૩૮॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥
ਸਗਲ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡਿ ॥
હે ભાઈ! પોતાની બધી ચતુરાઈઓ છોડી દે
ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੇਵਕ ਸਾਜਿ ॥
અને સેવક બનીને ગુરુની સેવા કરો
ਅਪਨਾ ਆਪੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇ ॥
જે પોતાનો બધો અહ્મત્વ મટાડી દે છે
ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਇ ॥੧॥
તેને મનોવાંછિત ફળ પ્રાપ્ત થાય છે ॥૧॥
ਹੋਹੁ ਸਾਵਧਾਨ ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਸਿਉ ॥
હે ભાઈ! પોતાના ગુરુની સાથે સાવધાન થઈને રહો
ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਪਾਵਹਿ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਸਿਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
આશા-અભિલાષા બધું પૂર્ણ થઈ જશે અને ગુરુથી સર્વભંડાર પ્રાપ્ત થઈ જશે ॥૧॥વિરામ॥
ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ॥
હે ભાઈ! અન્ય કોઈ જાણતું નથી કે
ਸਤਗੁਰੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥
સદ્દગુરુ જ નિરંજન છે
ਮਾਨੁਖ ਕਾ ਕਰਿ ਰੂਪੁ ਨ ਜਾਨੁ ॥
ગુરુને મનુષ્યનું રૂપ ન સમજો
ਮਿਲੀ ਨਿਮਾਨੇ ਮਾਨੁ ॥੨॥
મને માનહીનને પણ તેના દરવાજા પર સન્માન મળી જાય છે ॥૨॥
ਗੁਰ ਕੀ ਹਰਿ ਟੇਕ ਟਿਕਾਇ ॥
પ્રભુના રૂપ ગુરુનો સહારો લો
ਅਵਰ ਆਸਾ ਸਭ ਲਾਹਿ ॥
અન્ય બધી આશાઓ ત્યાગી દો
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਾਗੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
ગુરુથી હરિ-નામનો ભંડાર માંગો
ਤਾ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥
તો દરબારમાં આદર પ્રાપ્ત થઈ જશે ॥૩॥
ਗੁਰ ਕਾ ਬਚਨੁ ਜਪਿ ਮੰਤੁ ॥
હે ભાઈ! ગુરુ વચનનું જાપ કરો આ જ મંત્ર છે
ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਸਾਰ ਤਤੁ ॥
આ ભક્તિનો સાર તત્વ છે
ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥੨੮॥੩੯॥
હે નાનક! જ્યારે સદ્દગુરુ દયાળુ થઈ ગયા તો દાસ નાનક પણ નિહાલ થઈ ગયા ॥૪॥૨૮॥૩૯॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥
ਹੋਵੈ ਸੋਈ ਭਲ ਮਾਨੁ ॥
જે કાંઈ પણ થઈ રહ્યું છે તેને જ સારું માનો
ਆਪਨਾ ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
પોતાનું અભિમાન ત્યાગી દો
ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਦਾ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥
દિવસ-રાત પરમાત્માનું ગુણગાન કરો
ਪੂਰਨ ਏਹੀ ਸੁਆਉ ॥੧॥
આ જ માનવ જીવનનું સંપૂર્ણ મનોરથ છે ॥૧॥
ਆਨੰਦ ਕਰਿ ਸੰਤ ਹਰਿ ਜਪਿ ॥
સંતોની સાથે પ્રભુનું નામ જપો અને આનંદ કરો
ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ਗੁਰ ਕਾ ਜਪਿ ਮੰਤੁ ਨਿਰਮਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
પોતાની બુદ્ધિમતા તેમજ ચતુરાઈને છોડીને ગુરુના નિર્મળ મંત્રનું જાપ કરો ॥૧॥વિરામ॥
ਏਕ ਕੀ ਕਰਿ ਆਸ ਭੀਤਰਿ ॥
હે મિત્ર! મનમાં એક પરમાત્માની આશા કરો
ਨਿਰਮਲ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ॥
નિર્મળ હરિ નામનું જાપ કરો
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰਿ ॥
ગુરુના ચરણોને પ્રણામ કરો
ਭਵਜਲੁ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੨॥
સંસાર સમુદ્રથી ઉદ્ધાર થઈ જશે ॥૨॥
ਦੇਵਨਹਾਰ ਦਾਤਾਰ ॥
બધું દેનાર દાતારનો
ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥
કોઈ અંત તેમજ સીમા નથી
ਜਾ ਕੈ ਘਰਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ॥
જેના ઘરમાં સર્વ ભંડાર છે
ਰਾਖਨਹਾਰ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥
અંતમાં તે જ રક્ષા કરનાર છે ॥૩॥
ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨ ॥ ਹਰੇ ਹਰਿ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮ ॥
નાનકે તે કોષ મેળવી લીધો છે જે હરિનું નિર્મળ નામ છે
ਜੋ ਜਪੈ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
જે પણ પાવન હરિના નામનો જાપ કરે છે તેની ગતિ થઈ જાય છે
ਨਾਨਕ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੪॥੨੯॥੪੦॥
હે નાનક! ભાગ્યથી જ તેની પ્રીતિ થાય છે ॥૪॥૨૯॥૪૦॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
રામકલી મહેલ ૫॥
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਸਵਾਰਿ ॥
હે મનુષ્ય! પોતાનું દુર્લભ જીવન સફળ કરી લે
ਜਾਹਿ ਨ ਦਰਗਹ ਹਾਰਿ ॥
આ રીતે જીવન રમત હારીને દરબારમાં જવું પડશે નહીં
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤੁਧੁ ਹੋਇ ਵਡਿਆਈ ॥
લોક-પરલોકમાં તારી ખૂબ પ્રશંસા થશે
ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ਲਏ ਛਡਾਈ ॥੧॥
અંતિમ સમયે પરમાત્મા યમથી બચાવી લેશે ॥૧॥
ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥
હે મિત્ર! રામનું ગુણગાન કરો
ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਹੋਹਿ ਦੋਵੈ ਸੁਹੇਲੇ ਅਚਰਜ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
લોક-પરલોક બંને સુખદ થઈ જશે અદભુત પરમાત્માનું ધ્યાન કરતા રહો ॥૧॥વિરામ॥
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ॥
ઉઠતા-બેસતા દરેક સમયે પરમાત્માનું જાપ કરો
ਬਿਨਸੈ ਸਗਲ ਸੰਤਾਪੁ ॥
આનાથી દુઃખ-સંતાપ નાશ થઈ જશે
ਬੈਰੀ ਸਭਿ ਹੋਵਹਿ ਮੀਤ ॥
બધા શત્રુ પણ મિત્ર બની જશે
ਨਿਰਮਲੁ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਚੀਤ ॥੨॥
અને તારું મન પણ નિર્મળ થઈ જશે ॥૨॥
ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਇਹੁ ਕਰਮੁ ॥
બધાથી ઉત્તમ આ જ કાર્ય છે
ਸਗਲ ਧਰਮ ਮਹਿ ਸ੍ਰੇਸਟ ਧਰਮੁ ॥
બધા ધર્મોમાં આ જ શ્રેષ્ઠ ધર્મ છે કે પ્રભુનું સ્મરણ કરતા રહો
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ ॥
પ્રભુનું સ્મરણ કરવાથી તારો ઉદ્ધાર થઈ જશે
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਉਤਰੈ ਭਾਰੁ ॥੩॥
જન્મ-જન્માંતરોના કરેલા પાપોનો ભાર ઉતરી જશે ॥૩॥
ਪੂਰਨ ਤੇਰੀ ਹੋਵੈ ਆਸ ॥
તારી બધી આશા પૂર્ણ થઈ જશે
ਜਮ ਕੀ ਕਟੀਐ ਤੇਰੀ ਫਾਸ ॥
તારા યમની ફાંસી પણ કપાય જશે
ਗੁਰ ਕਾ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਨੀਜੈ ॥ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮੀਜੈ ॥੪॥੩੦॥੪੧॥
હે નાનક! ગુરુનો ઉપદેશ સાંભળવો જોઈએ તેનાથી સરળ સુખમાં સમાય શકાય છે ॥૪॥૩૦॥૪૧॥