ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧
રાગ તિલંગ મહેલ ૧ ઘર ૧
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે બધી જગ્યાએ વ્યાપ્ત છે ભય રહિત છે વેર હિત છે જેનું સ્વરૂપ કાળથી પરે છે, જે યોનિઓમાં નથી ભટકતો જેનો પ્રકાશ તેની મેળાએ છે અને જે સદગુરૂની કૃપાથી મળે છે
ਯਕ ਅਰਜ ਗੁਫਤਮ ਪੇਸਿ ਤੋ ਦਰ ਗੋਸ ਕੁਨ ਕਰਤਾਰ ॥
હે કર્તાર! મેં તારી પાસે એક અરજી કરી છે, થોડું આને કાન લગાવીને ધ્યાનથી સાંભળ.
ਹਕਾ ਕਬੀਰ ਕਰੀਮ ਤੂ ਬੇਐਬ ਪਰਵਦਗਾਰ ॥੧॥
તું હંમેશા સત્ય છે, ખૂબ મોટો છે, કૃપા કરનાર છે, તારામાં કોઈ પ્રકારનો કોઈ દોષ નથી, પરંતુ બધાનો પોષક છે ॥૧॥
ਦੁਨੀਆ ਮੁਕਾਮੇ ਫਾਨੀ ਤਹਕੀਕ ਦਿਲ ਦਾਨੀ ॥
હે દિલ! તું આ સત્ય જાણી લે કે આ દુનિયા નાશ થનાર મુકામ છે.
ਮਮ ਸਰ ਮੂਇ ਅਜਰਾਈਲ ਗਿਰਫਤਹ ਦਿਲ ਹੇਚਿ ਨ ਦਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
તું કંઈ પણ જાણતો નથી કે મૃત્યુના દેવદૂત ઇઝરાઇલ એ મારા માથાના વાળ પકડેલ છે ॥૧॥વિરામ॥
ਜਨ ਪਿਸਰ ਪਦਰ ਬਿਰਾਦਰਾਂ ਕਸ ਨੇਸ ਦਸਤੰਗੀਰ ॥
સ્ત્રી, પુત્ર, પિતા તેમજ ભાઈ – આમાંથી કોઈ પણ મારુ મદદગાર નથી
ਆਖਿਰ ਬਿਅਫਤਮ ਕਸ ਨ ਦਾਰਦ ਚੂੰ ਸਵਦ ਤਕਬੀਰ ॥੨॥
જયારે અંતમાં મારું મૃત્યુ આવી જશે અને મૃતક શરીરને દફનાવવાની નમાજ વંચાશે, ત્યારે કોઈ પણ મને અહીં રાખી શકશે નહીં ॥૨॥
ਸਬ ਰੋਜ ਗਸਤਮ ਦਰ ਹਵਾ ਕਰਦੇਮ ਬਦੀ ਖਿਆਲ ॥
હું જીવનભર લાલચમાં જ ભટકતો રહ્યો, ખરાબાઈનો જ વિચાર કરતો રહ્યો.
ਗਾਹੇ ਨ ਨੇਕੀ ਕਾਰ ਕਰਦਮ ਮਮ ਈਂ ਚਿਨੀ ਅਹਵਾਲ ॥੩॥
મારી દશા આ છે કે મેં ક્યારેય કોઈ સારું કાર્ય કર્યું નથી ॥૩॥
ਬਦਬਖਤ ਹਮ ਚੁ ਬਖੀਲ ਗਾਫਿਲ ਬੇਨਜਰ ਬੇਬਾਕ ॥
મારા જેવું દુનિયામાં કોઈ કમનસીબ, ચુગલખોર, ગાફિલ, નિર્લજ્જ તેમજ નીડર નથી.
ਨਾਨਕ ਬੁਗੋਯਦ ਜਨੁ ਤੁਰਾ ਤੇਰੇ ਚਾਕਰਾਂ ਪਾ ਖਾਕ ॥੪॥੧॥
હે પ્રભુ! દાસ નાનક આ જ કહે છે કે મારા પર એવી કૃપા કર કે તારા સેવકોની ચરણ-ધૂળ મળી જાય ॥૪॥૧॥
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨
તિલંગ મહેલ ૧ ઘર ૨
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે
ਭਉ ਤੇਰਾ ਭਾਂਗ ਖਲੜੀ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥
હે માલિક! તારો ડર મારી ભાંગ છે અને મારું ચિત્ત આ ભાંગને પાનાર ચામડાનો થેલો
ਮੈ ਦੇਵਾਨਾ ਭਇਆ ਅਤੀਤੁ ॥
હું ડરરૂપી ભાંગને પીને પાગલ તેમજ વિરક્ત બની ગયો છું.
ਕਰ ਕਾਸਾ ਦਰਸਨ ਕੀ ਭੂਖ ॥
મને તારા દર્શનોની ભૂખ લાગી છે અને મારા બંને હાથ તારા દરવાજા પર ભીખ માંગવાના ખપ્પર છે.
ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਉ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੧॥
હું દરરોજ તારા દરવાજા પર દર્શનોની ભીખ માંગતો રહું છું ॥૧॥
ਤਉ ਦਰਸਨ ਕੀ ਕਰਉ ਸਮਾਇ ॥
હું તારા દર્શન જ માંગુ છું.
ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਤੁ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હું ભિખારી તારા દરવાજા પર આવ્યો છું, મને દર્શનોની ભીખ દે ॥૧॥વિરામ॥
ਕੇਸਰਿ ਕੁਸਮ ਮਿਰਗਮੈ ਹਰਣਾ ਸਰਬ ਸਰੀਰੀ ਚੜ੍ਹ੍ਹਣਾ ॥
કેસર, ફૂલ, કસ્તુરી તેમજ સોનુ વગેરે બધાના પર ચઢવાનું હોય છે.
ਚੰਦਨ ਭਗਤਾ ਜੋਤਿ ਇਨੇਹੀ ਸਰਬੇ ਪਰਮਲੁ ਕਰਣਾ ॥੨॥
આવો ચંદન જેવો ભક્તોમાં પ્રકાશ વસે છે, જે બધાને પોતાની જ્ઞાન સુગંધ દે છે ॥૨॥
ਘਿਅ ਪਟ ਭਾਂਡਾ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥
ઘી તેમજ રેશમને કોઈ ખરાબ કહેતું નથી.
ਐਸਾ ਭਗਤੁ ਵਰਨ ਮਹਿ ਹੋਇ ॥
હે પ્રભુ! તારો ભક્ત પણ એવો જ હોય છે કે કોઈ પણ તેને ખરાબ કહેતો નથી ભલે તે બ્રાહ્મણ, ક્ષત્રિય, વૈશ્ય તેમજ શુદ્ર કોઈ પણ જાતિમાંથી હોય.
ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਨਿਵੇ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
જે તારા નામમાં લીન રહે છે અને તારામાં વૃત્તિ લગાવી રાખે છે,
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਦਰਿ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥੧॥੨॥
હે માલિક! નાનકની વિનંતી છે કે તેના દરવાજા પર પોતાના દર્શનોની ભિક્ષા દે ॥૩॥૧॥૨॥
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩
તિલંગ મહેલ ૧ ઘર ૩
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે
ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਾਇਆ ਪਾਹਿਆ ਪਿਆਰੇ ਲੀਤੜਾ ਲਬਿ ਰੰਗਾਏ ॥
હે પ્રેમાળ! મારુ આ શરીરરૂપી ચોલા માયાની લાગથી લાગી ગયું છે અને મેં આને લાલચરૂપી રંગમાં રંગી લીધું છે.