ਸੰਤਨ ਕੈ ਚਰਨ ਲਾਗੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਤਿਆਗੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਲਬਧਿ ਅਪਨੀ ਪਾਈ ॥੧॥
સંતોના ચરણોમાં આવવાથી કામ, ક્રોધ, લોભનો ત્યાગ થાય છે અને ગુરુ પરમાત્માની કૃપાથી મનોકામના પુરી થઈ જાય છે ॥૧॥
ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਮੋਹ ਅੰਧ ਟੂਟੇ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧ ਪੂਰਨ ਸਰਬਤ੍ਰ ਠਾਕੁਰ ਨਹ ਕੋਊ ਬੈਰਾਈ ॥
ભ્રમ નષ્ટ થાય છે મોહનું અંધારું સમાપ્ત થાય છે, માયાના બધા બંધન તૂટી જાય છે પછી માલિક દરેક જગ્યાએ હાજર લાગે છે અને કોઈ દુશમન રહેતું નથી
ਸੁਆਮੀ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੋਖ ਗਏ ਸੰਤਨ ਕੈ ਚਰਨ ਲਾਗਿ ਨਾਨਕ ਗੁਨ ਗਾਈ ॥੨॥੩॥੧੩੨॥
હે નાનક! જ્યારે સ્વામી પ્રસન્ન થાય છે તો જન્મ-મરણનું દુઃખ દૂર થઈ જાય છે સંતજનોના ચરણોમાં લાગીને મનુષ્ય પ્રભુના જ ગુણગાન કરે છે ॥૨॥૩॥૧૩૨॥
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
સારંગ મહેલ ૫॥
ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰਿ ਮੁਖਹੁ ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਮਨਿ ਧਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
મુખથી હરિ-હરિ નામ ગાઓ હરિને મનમાં વસાવી લો ॥૧॥વિરામ॥
ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨਨ ਭਗਤਿ ਕਰਨ ਅਨਿਕ ਪਾਤਿਕ ਪੁਨਹਚਰਨ ॥
કાનથી હરિ કીર્તનને સાંભળવું હરિ-ભક્તિ કરવી અનેક પાપનું પ્રાયશ્ચિત છે
ਸਰਨ ਪਰਨ ਸਾਧੂ ਆਨ ਬਾਨਿ ਬਿਸਾਰੇ ॥੧॥
બીજું બધું ભૂલીને સાધુઓની શરણમાં આવવું જોઈએ ॥૧॥
ਹਰਿ ਚਰਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨੀਤ ਨੀਤਿ ਪਾਵਨਾ ਮਹਿ ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ॥
હંમેશા હરિના ચરણોમાં પ્રેમ લગાવો પાવનમાં પણ મહા પવિત્ર છે
ਸੇਵਕ ਭੈ ਦੂਰਿ ਕਰਨ ਕਲਿਮਲ ਦੋਖ ਜਾਰੇ ॥
આ ભક્તોનો ભય દૂર કરનાર છે બધા પાપ દોષ સળગાવવા વાળો છે
ਕਹਤ ਮੁਕਤ ਸੁਨਤ ਮੁਕਤ ਰਹਤ ਜਨਮ ਰਹਤੇ ॥
જે હરિ નામ જપે છે હરિ ભજન સાંભળે છે તે સંસારના બંધનોથી મુક્ત થઈ જાય છે તેની જન્મ-મરણથી મુક્તિ થઈ જાય છે
ਰਾਮ ਰਾਮ ਸਾਰ ਭੂਤ ਨਾਨਕ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥੨॥੪॥੧੩੩॥
નાનક આ જ તથ્યનો વિચાર કરે છે કે રામ નામ જ સંસારનો સાર તત્વ છે ॥૨॥૪॥૧૩૩॥
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
સારંગ મહેલ ૫॥
ਨਾਮ ਭਗਤਿ ਮਾਗੁ ਸੰਤ ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਕਾਮੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
હે ભક્તો! બધી અભિલાષાઓ છોડીને નામ ભક્તિ જ માંગો ॥૧॥વિરામ॥
ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਗੁਨ ਗੋੁਬਿੰਦ ਸਦਾ ਗਾਇ ॥
પ્રેમ લગાવીને પ્રભુનું ધ્યાન કરો હંમેશા ગોવિંદનું ગુણગાન કરો હરિ-ભક્તોની ચરણ-ધૂળની ઈચ્છા કરો માલિક બધું જ આપનાર છે ॥૧॥
ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਰੇਨ ਬਾਂਛੁ ਦੈਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥੧॥
હરિનામ બધું કુશળ, સુખ તેમજ આનંદ જ આનંદ આપે છે ॥૧॥
ਸਰਬ ਕੁਸਲ ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਆਨਦਾ ਆਨੰਦ ਨਾਮ ਜਮ ਕੀ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਤ੍ਰਾਸ ਸਿਮਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
અંતર્યામી પ્રભુનું ભજન કરવાથી યમનું દુઃખ પણ પ્રભાવિત કરતું નથી
ਏਕ ਸਰਨ ਗੋਬਿੰਦ ਚਰਨ ਸੰਸਾਰ ਸਗਲ ਤਾਪ ਹਰਨ ॥
પ્રભુની ચરણ-શરણ સંસારના દુઃખ-રોગો દૂર કરનાર છે
ਨਾਵ ਰੂਪ ਸਾਧਸੰਗ ਨਾਨਕ ਪਾਰਗਰਾਮੀ ॥੨॥੫॥੧੩੪॥
નાનકનું કહેવું છે કે નાવડી રૂપી સાધુઓની સંગત સંસાર-સમુદ્રથી પાર ઉતારવાવાળી છે ॥૨॥૫॥૧૩૪॥
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
સારંગ મહેલ ૫॥
ਗੁਨ ਲਾਲ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਦੇਖੇ ॥
ગુરુને જોઈને પરમાત્માના ગુણગાન ગાઉ છું
ਪੰਚਾ ਤੇ ਏਕੁ ਛੂਟਾ ਜਉ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਗ ਰਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જ્યારે સાધુ પુરુષથી સંગત થઈ તો કામાદિક પાંચ વિકારોથી મુક્ત થઈ ગયા ॥૧॥વિરામ॥
ਦ੍ਰਿਸਟਉ ਕਛੁ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਇ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਿ ਮੋਹਾ ॥
જે પણ દૃષ્ટિમાન છે કાંઈ પણ સાથે જતું નથી તેથી મોહ-અભિમાનને ત્યાગી દો
ਏਕੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸੋਹਾ ॥੧॥
માત્ર પ્રભુથી પ્રેમ લગાડો અને સાધુ-સંગતમાં શોભા મેળવો ॥૧॥
ਪਾਇਓ ਹੈ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਸਗਲ ਆਸ ਪੂਰੀ ॥
ગુણોનો ખજાનો પ્રભુ મેળવ્યો તો મારી બધી આશાઓ પૂરી થઈ ગઈ છે
ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਅਨੰਦ ਭਏ ਗੁਰਿ ਬਿਖਮ ਗਾਰ੍ਹ ਤੋਰੀ ॥੨॥੬॥੧੩੫॥
નાનક ફરમાવે છે કે ગુરુએ દુષ્ટતાના વિષમ કિલ્લાને તોડી નાખ્યો છે જેનાથી મનમાં આનંદ જ આનંદ છે ॥૨॥૬॥૧૩૫॥
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
સારંગ મહેલ ૫॥
ਮਨਿ ਬਿਰਾਗੈਗੀ ॥ ਖੋਜਤੀ ਦਰਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
વૈરાગી મન હરિ દર્શન જ શોધે છે ॥૧॥વિરામ॥
ਸਾਧੂ ਸੰਤਨ ਸੇਵਿ ਕੈ ਪ੍ਰਿਉ ਹੀਅਰੈ ਧਿਆਇਓ ॥
સાધુ સંતોની સેવામાં તલ્લીન થઈને હૃદયમાં વ્હાલા પ્રભુનું ધ્યાન લગાવ્યું છે
ਆਨੰਦ ਰੂਪੀ ਪੇਖਿ ਕੈ ਹਉ ਮਹਲੁ ਪਾਵਉਗੀ ॥੧॥
આનંદ રૂપ પ્રભુને જોઈને તેનો મહેલ મેળવીશ ॥૧॥
ਕਾਮ ਕਰੀ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਹਉ ਸਰਣਿ ਪਰਉਗੀ ॥
બધી કામના છોડીને તેની શરણમાં પડી રહીશ
ਨਾਨਕ ਸੁਆਮੀ ਗਰਿ ਮਿਲੇ ਹਉ ਗੁਰ ਮਨਾਵਉਗੀ ॥੨॥੭॥੧੩੬॥
હે નાનક! હું ગુરુને મનાવીશ તેથી તે સ્વામીને મળાવી દે ॥૨॥૭॥૧૩૬॥
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
સારંગ મહેલ ૫॥
ਐਸੀ ਹੋਇ ਪਰੀ ॥
હે મિત્ર! મારી આવી દશા થઈ ગઈ છે
ਜਾਨਤੇ ਦਇਆਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
તેને દીનદયાલ જાણે છે ॥૧॥વિરામ॥
ਮਾਤਰ ਪਿਤਰ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਪਾਹਿ ਬੇਚਾਇਓ ॥
માતા-પિતાને ત્યાગીને મેં પોતાનું મન સંતજનોની પાસે વેચી દીધું છે
ਜਾਤਿ ਜਨਮ ਕੁਲ ਖੋਈਐ ਹਉ ਗਾਵਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੧॥
જાતિ, જન્મ,વંશ વગેરે ખોઈને પ્રભુના ગુણ ગાઉ છું ॥૧॥
ਲੋਕ ਕੁਟੰਬ ਤੇ ਟੂਟੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਤਿ ਕਿਰਤਿ ਕਰੀ ॥
લોક-લાજ તેમજ પરિવારથી સંબંધ તોડીને મને કૃતાર્થ કરી દીધો છે
ਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਉਪਦੇਸਿਆ ਨਾਨਕ ਸੇਵਿ ਏਕ ਹਰੀ ॥੨॥੮॥੧੩੭॥
નાનક ફરમાવે છે કે ગુરુએ મને ઉપદેશ આપ્યો છે કે માત્ર પ્રભુની ઉપાસના કરો ॥૨॥૮॥૧૩૭॥