Gujarati Page 410

ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥ હે મન! તે પરમાત્માની સેવા-ભક્તિ કરવી જોઈએ ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥ જેનું સાચું સ્વરૂપ કહી શકાતું નથી જેનો તફાવત મેળવી શકાતો નથી. ਬਿਨਸਿ ਨ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ ॥ હે મન! તે પરમાત્માથી પ્રેમ નાખ જે ક્યારેય નાશ થતો નથી જે ના જન્મે છે ના મરે છે. ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ

Gujrati page 409

ਤਜਿ ਮਾਨ ਮੋਹ ਵਿਕਾਰ ਮਿਥਿਆ ਜਪਿ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ॥ અહંકાર-મોહ-વિકાર-અસત્ય ત્યાગી દે હંમેશા પરમાત્માનું નામ સ્મરણ કર્યા કર ਮਨ ਸੰਤਨਾ ਕੈ ਚਰਨਿ ਲਾਗੁ ॥੧॥ હે મન! અને સંત-જનોના શરણે પડ્યો રહે ॥૧॥ ਪ੍ਰਭ ਗੋਪਾਲ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਿਮਰਿ ਜਾਗੁ ॥ હે ભાઈ! તે હરિ-પ્રભુના ચરણોનું ધ્યાન ધરીને માયાના હુમલાઓથી સુચેત

Gujarati Page 407

ਕਿਛੁ ਕਿਛੁ ਨ ਚਾਹੀ ॥੨॥ મને કોઈ પણ વસ્તુની જરૂરિયાત નથી ॥૨॥ ਚਰਨਨ ਸਰਨਨ ਸੰਤਨ ਬੰਦਨ ॥ ਸੁਖੋ ਸੁਖੁ ਪਾਹੀ ॥ હે ભાઈ! સંત-જનોના ચરણોની શરણ સંત-જનોના ચરણો પર નમસ્કાર હું આમાં સુખ જ સુખ અનુભવ કરું છું. ਨਾਨਕ ਤਪਤਿ ਹਰੀ ॥ ਮਿਲੇ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੀ ॥੩॥੩॥੧੪੩॥ હે નાનક! જો પ્રેમાળ પ્રભુનો પ્રેમ મળી જાય તો

Gujarati Page 404

ਸਾਜਨ ਸੰਤ ਹਮਾਰੇ ਮੀਤਾ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਨੀਤਾ ਰੇ ॥ હે સંત જનો! હે સજ્જનો! હે મિત્રો! જગતમાં જે કાંઈ પણ દેખાઈ રહ્યું છે પરમાત્મા વગર બીજું બધું જ નાશવંત છે દેખાતા ફેલાવથી મોહ નાખીને દુઃખ જ પ્રાપ્ત થશે. ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ਇਹੁ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤਾ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ જે મનુષ્યએ સાધુ-સંગતમાં

Gujarati Page 403

ਜੈਸੇ ਮੀਠੈ ਸਾਦਿ ਲੋਭਾਏ ਝੂਠ ਧੰਧਿ ਦੁਰਗਾਧੇ ॥੨॥ જેમ મીઠાના સ્વાદમાં માખી ફસાઈ જાય છે તેમ જ દુર્ભાગ્યશાળી મનુષ્ય અસત્ય ધંધાની ગંધમાં ફસાયેલ રહે છે ॥૨॥ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਰੁ ਲੋਭ ਮੋਹ ਇਹ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸਿ ਲਪਟਾਧੇ ॥ કામ, ક્રોધ, લોભ, મોહ વગેરે વિકારોમાં ઇન્દ્રિઓના રસમાં મનુષ્ય લડખડાયેલ રહે છે. ਦੀਈ ਭਵਾਰੀ ਪੁਰਖਿ ਬਿਧਾਤੈ ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਜਨਮਾਧੇ

Gujarati page 402

ਗੁਰੂ ਵਿਟਹੁ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ਜਿਸੁ ਮਿਲਿ ਸਚੁ ਸੁਆਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ કારણ કે તે ગુરુને મળીને જ મેં હંમેશા સ્થિર પ્રભુનું નામ સ્મરણયું પોતાના જીવનનો હેતુ બનાવ્યો છે ॥૧॥વિરામ॥ ਸਗੁਨ ਅਪਸਗੁਨ ਤਿਸ ਕਉ ਲਗਹਿ ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥ હે ભાઈ! મારી અંદર સારા-ખરાબ શગુણોનો સહમ પણ રહી ગયો નથી સારા-ખરાબ શગુણોનો સહમ તે મનુષ્યને

Gujarati page 401

ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਗ੍ਰਿਹ ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਅਸਨਾਹਾ ॥੧॥ પુત્ર, સ્ત્રી, ઘરની બધું વસ્તુઓ – આનાથી મોહ બધો અસત્ય છે ॥૧॥ ਰੇ ਮਨ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਹੈ ਹਾ ਹਾ ॥ હે મન! માયાનો ફેલાવ જોઇને શું ખુશીઓ મનાવી રહ્યો છે તું શું આહા આહા કરતો ફરે છે? ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦੇਖੁ ਜੈਸੇ ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਇਕੁ ਰਾਮ ਭਜਨੁ ਲੈ ਲਾਹਾ

Gujarati Page 406

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਕਿਰਮ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਇਹੈ ਮਨੋਰਥੁ ਸੁਆਉ ॥੨॥ પોતાના આ કૃમિ સેવક પર કૃપા કર મારો આ હેતુ પૂર્ણ કર મારી આ ઈચ્છા પૂર્ણ કર ॥૨॥ ਤਨੁ ਧਨੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਹਮਰੈ ਵਸਿ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥ હે પ્રભુ! મારૂં આ શરીર, મારું આ ધન, બધું જ તારું જ દીધેલું છે તું જ મારો

Gujarati Page 405

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨ રાગ આશા મહેલ ૫ ઘર ૧૨ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે॥ ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪਾ ਭਜੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ હે ભાઈ! સંસાર-સમુદ્રમાંથી પાર થવા માટે આ સંબંધી પોતાની બધી શાણપણ છોડી દે. પરમાત્મા નિરંકારનું સ્મરણ કર્યા કર. ਏਕ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਬਾਝਹੁ ਸਗਲ ਦੀਸੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥ હંમેશા કાયમ રહેનાર પરમાત્માના નામ

Gujarati Page 320

ਪਉੜੀ ॥ પગથિયું ॥ ਤਿਸੈ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀਹੋ ਜਿਸ ਦੈ ਨਾਉ ਪਲੈ ॥ તે ગુરુની હે લોકો! સેવા કરો જેના પાલવે પ્રભુનું નામ છે. ਐਥੈ ਰਹਹੁ ਸੁਹੇਲਿਆ ਅਗੈ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ॥ આ રીતે અહીં સુખી રહીશ અને પરલોકમાં આ નામ તારી સાથે જશે. ਘਰੁ ਬੰਧਹੁ ਸਚ ਧਰਮ ਕਾ ਗਡਿ ਥੰਮੁ ਅਹਲੈ ॥ આ નામરૂપી પાક્કો સ્તંભ

error: Content is protected !!