Odia Page 903

ਆਖੁ ਗੁਣਾ ਕਲਿ ਆਈਐ ॥
କଳିଯୁଗ ଆସି ଯାଇଛି, ଏଥିପାଇଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କର।  

ਤਿਹੁ ਜੁਗ ਕੇਰਾ ਰਹਿਆ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਗੁਣ ਦੇਹਿ ਤ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସତ୍ୟ, ତ୍ରେତୟା ଏବଂ ଦ୍ଵାପର ଯୁଗର ନ୍ୟାୟ ଏବେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି। ଏହି ଯୁଗରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୁଣଗାନ ହିଁ ସବୁଠାରୁ ବଡ ଉପଲବ୍ଧି ଓ ମୁକ୍ତିର ସାଧନା ଅଟେ ॥1॥ରୁହ॥

ਕਲਿ ਕਲਵਾਲੀ ਸਰਾ ਨਿਬੇੜੀ ਕਾਜੀ ਕ੍ਰਿਸਨਾ ਹੋਆ ॥
କଳହ-କ୍ଲେଶ ବାଲା ଏହି କଳିଯୁଗରେ ଇସଲାମୀ କାନୁନ ଫଇସଲା କରିଥାଏ ଆଉ କାଜି ନୀଳ ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧି କୃଷ୍ଣ ବନିଥାଏ।  

ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬੇਦੁ ਅਥਰਬਣੁ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਲਹਿਆ ॥੫॥
ଏହି କଳିଯୁଗରେ ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ରଚିତ ଅଥର୍ବ ବେଦ ପ୍ରଧାନ ଅଟେ ଏବଂ ପୂର୍ବ କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଫଳ ମିଳିଥାଏ||5||     

ਪਤਿ ਵਿਣੁ ਪੂਜਾ ਸਤ ਵਿਣੁ ਸੰਜਮੁ ਜਤ ਵਿਣੁ ਕਾਹੇ ਜਨੇਊ ॥
ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ ଦେବତାର ପୂଜା, ସତ୍ୟ ବିନା ସଂଯମ ଏବଂ ପବିତ୍ରତା ବିନା ପଇତା ଧାରଣ କରିବା କେଉଁ କାମର ଅଟେ?          

ਨਾਵਹੁ ਧੋਵਹੁ ਤਿਲਕੁ ਚੜਾਵਹੁ ਸੁਚ ਵਿਣੁ ਸੋਚ ਨ ਹੋਈ ॥੬॥
ନିଜ ତୀର୍ଥରେ ସ୍ନାନ କରୁଅଛ, ଶରୀର ଧୋଇ କପାଳରେ ତିଳକ ଲଗାଉଛ, କିନ୍ତୁ ମନର ପବିତ୍ରତା ବିନା ଶରୀର ଶୁଦ୍ଧ ହୁଏନାହିଁ ||6||    

ਕਲਿ ਪਰਵਾਣੁ ਕਤੇਬ ਕੁਰਾਣੁ ॥
ବର୍ତ୍ତମାନ କତେବ ଓ କୋରାନ ହିଁ କଳିଯୁଗରେ ମାନ୍ୟ ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ           

ਪੋਥੀ ਪੰਡਿਤ ਰਹੇ ਪੁਰਾਣ ॥
ପଣ୍ଡିତଙ୍କ ଧାର୍ମିକ ଗ୍ରନ୍ଥ ଏବଂ ପୁରାଣର ମହତ୍ତ୍ଵ ରହି ନାହିଁ।            

ਨਾਨਕ ਨਾਉ ਭਇਆ ਰਹਮਾਣੁ ॥
ହେ ନାନକ! ସେହି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ନାମ ରହମାନ ହୋଇ ଯାଇଛି,           

ਕਰਿ ਕਰਤਾ ਤੂ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥੭॥
କିନ୍ତୁ ସେହି ରଚୟିତାଙ୍କୁ ଏକ ହିଁ ଭାବ ||7||             

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਏਦੂ ਉਪਰਿ ਕਰਮੁ ਨਹੀ ॥
ହେ ନାନକ! ଯିଏ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ନାମ ଜପ କରିଥାଏ, ତାହାକୁ ହିଁ ଯଶ ମିଳିଥାଏ, ଏହାର ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ଆଉ କିଛି କର୍ମ ନାହିଁ।     

ਜੇ ਘਰਿ ਹੋਦੈ ਮੰਗਣਿ ਜਾਈਐ ਫਿਰਿ ਓਲਾਮਾ ਮਿਲੈ ਤਹੀ ॥੮॥੧॥
ଯଦି କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟର ହୃଦୟ-ଘରେ ନାମ ରୂପୀ ବସ୍ତୁ ପଡିଥାଏ, ଏବଂ ସେ ଆଉ କାହାକୁ ମାଗିବାକୁ ଯାଇଥାଏ, ଆପତ୍ତି ଉଠିଥାଏ||8||1||              

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
ରାଗ ରାମକଲୀ ମହଲା 1 ॥

ਜਗੁ ਪਰਬੋਧਹਿ ਮੜੀ ਬਧਾਵਹਿ ॥
ହେ ଯୋଗୀ! ତୁ ଜଗତକୁ ଉପଦେଶ ଦେଉ, ପରନ୍ତୁ ପେଟ-ପୂଜା ଦ୍ଵାରା ନିଜ ତନ ରୂପୀ ମଠ ବଢୁଅଛି।      

ਆਸਣੁ ਤਿਆਗਿ ਕਾਹੇ ਸਚੁ ਪਾਵਹਿ ॥
ତୁ ନିଜ ଆସନ ତ୍ୟାଗ କରି କିପରି ସତ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରି ପାରିବୁ?   

ਮਮਤਾ ਮੋਹੁ ਕਾਮਣਿ ਹਿਤਕਾਰੀ ॥
ତୁ ନାରୀ ସହିତ ପ୍ରେମ କରିବା ବାଲା ଅଟୁ ଏବଂ ମମତା-ମୋହରେ ଫସି ରହିଛୁ।           

ਨਾ ਅਉਧੂਤੀ ਨਾ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥
ନା ତୁ ଅବଧୂତ ଅଟୁ ଆଉ ନା ହିଁ ଗୃହସ୍ଥି ଅଟୁ||1||              

ਜੋਗੀ ਬੈਸਿ ਰਹਹੁ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਖੁ ਭਾਗੈ ॥
ହେ ଯୋଗୀ! ନିଜ ଆସନ ଲଗାଇ ରୁହ, ତୋର ଦ୍ଵିଧା ଓ ଦୁଃଖ ଦୂର ହୋଇଯିବ।       

ਘਰਿ ਘਰਿ ਮਾਗਤ ਲਾਜ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଘରେ ଘରେ ମାଗିବା ପାଇଁ ତୋତେ ଲଜ୍ଜା ଲାଗୁନାହିଁ?॥1॥ରୁହ॥                 

ਗਾਵਹਿ ਗੀਤ ਨ ਚੀਨਹਿ ਆਪੁ ॥
ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ତୁ ଗୀତ ଗାନ କରୁ, ପରନ୍ତୁ ନିଜ ଆତ୍ମସ୍ଵରୂପକୁ ଜାଣି ନାହୁଁ।      

ਕਿਉ ਲਾਗੀ ਨਿਵਰੈ ਪਰਤਾਪੁ ॥
ତୋର ମନରେ ଲାଗିଥିବା ତୃଷ୍ଣା କିପରି ମେଣ୍ଟି ପାରିବ?        

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਰਚੈ ਮਨ ਭਾਇ ॥
ଯଦି ତୋର ମନରେ ଗୁରୁଙ୍କ ଶବ୍ଦ ସହିତ ପ୍ରେମ ବନିଯାଏ,        

ਭਿਖਿਆ ਸਹਜ ਵੀਚਾਰੀ ਖਾਇ ॥੨॥
ସ୍ମରଣ ଦ୍ଵାରା ତୋତେ ପରମାନନ୍ଦଙ୍କ ଭିକ୍ଷା ମିଳିଯିବ||2||      

ਭਸਮ ਚੜਾਇ ਕਰਹਿ ਪਾਖੰਡੁ ॥
ତୁ ନିଜ ଶରୀର ଉପରେ ଭସ୍ମ ଲଗାଇ ଗର୍ବ କରୁ ଏବଂ   

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸਹਹਿ ਜਮ ਡੰਡੁ ॥
ମୋହ-ମାୟାରେ ଫସି ଯମର ଦଣ୍ଡ ଭୋଗ କରିଥାଉ।          

ਫੂਟੈ ਖਾਪਰੁ ਭੀਖ ਨ ਭਾਇ ॥
ତୋର ଭଙ୍ଗା ହୃଦୟ ରୂପୀ ଖପୁରୀରେ ପ୍ରଭୁ-ନାମର ଭିକ୍ଷା ମିଳେନାହିଁ,             

ਬੰਧਨਿ ਬਾਧਿਆ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੩॥
ଯେଉଁ କାରଣରୁ ଜନ୍ମ-ମରଣ ବନ୍ଧନରେ ରହୁ||3||             

ਬਿੰਦੁ ਨ ਰਾਖਹਿ ਜਤੀ ਕਹਾਵਹਿ ॥
ତୁ ନିଜ ବୀର୍ଯ୍ୟ ରୋକିପାରୁ ନାହୁଁ ଆଉ ସ୍ଵୟଂକୁ ସତୀ କହିଥାଉ।      

ਮਾਈ ਮਾਗਤ ਤ੍ਰੈ ਲੋਭਾਵਹਿ ॥
ମାୟାର ତିନି ଗୁଣରେ ମୁଗ୍ଧ ହୋଇ ମାଗିଥାଉ।          

ਨਿਰਦਇਆ ਨਹੀ ਜੋਤਿ ਉਜਾਲਾ ॥
ତୋର ମନ ନିର୍ଦ୍ଦୟ ହୋଇଥାଏ, ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରଭୁ-ଜ୍ୟୋତିର ଉଜ୍ଜଳ ହୁଏନାହିଁ ଏବଂ            

ਬੂਡਤ ਬੂਡੇ ਸਰਬ ਜੰਜਾਲਾ ॥੪॥
ଜଗତର ସବୁ ଜଞ୍ଜାଳରେ ବୁଡି ରହିଛୁ ||4|| 

ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਖਿੰਥਾ ਬਹੁ ਥਟੂਆ ॥
ନିଜର ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧି ବହୁତ ଆଡମ୍ବର କରି ତୁ ବେଶ ବନାଇଛୁ। 

ਝੂਠੋ ਖੇਲੁ ਖੇਲੈ ਬਹੁ ਨਟੂਆ ॥
ତୁ ନଟ ଭଳି ବହୁତ ମିଥ୍ୟା ଖେଳ ଖେଳିଛୁ।                  

ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਚਿੰਤਾ ਬਹੁ ਜਾਰੇ ॥
ଚିନ୍ତାର ଅଗ୍ନିରେ ତୋର ଅନ୍ତର୍ମନକୁ ଜଳାଇଛୁ।     

ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰੇ ॥੫॥
ଉତ୍ତମ କର୍ମ ବିନା କିପରି ଭବସାଗରରୁ ପାର ହୋଇ ପାରିବୁ?||5||         

ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਫਟਕ ਬਨਾਈ ਕਾਨਿ ॥
ତୁ କାଚର ମୁଦ୍ରା ବନାଇ କାନରେ ପିନ୍ଧିଛୁ।          

ਮੁਕਤਿ ਨਹੀ ਬਿਦਿਆ ਬਿਗਿਆਨਿ ॥
ସତ୍ୟର ବିଦ୍ୟା ଦ୍ଵାର ଅଜ୍ଞାନ ବନି ମୁକ୍ତି ମିଳେନାହିଁ।        

ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਸਾਦਿ ਲੋੁਭਾਨਾ ॥
ତୁ ଜିହ୍ଵା ଏବଂ ଇନ୍ଦ୍ରିୟର ସ୍ଵାଦରେ ଫସି ରହିଛୁ,      

ਪਸੂ ਭਏ ਨਹੀ ਮਿਟੈ ਨੀਸਾਨਾ ॥੬॥
ଏଥିପାଇଁ ତୁ ପଶୁ ବନିଯାଇଛୁ ଆଉ ତୋର ଏହି ଚିହ୍ନ ଦୂର ହୁଏନାହିଁ||6||           

ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਲੋਗਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਜੋਗਾ ॥
ଯେପରି ଜଗତର ଲୋକମାନେ ମାୟାର ତିତନୀ ଗୁଣରେ ଫସି ରହିଛନ୍ତି, ସେପରି ହିଁ ଯୋଗୀ ତ୍ରିଗୁଣରେ ଫସି ରହିଥାଏ।      

ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੈ ਚੂਕਸਿ ਸੋਗਾ ॥
ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ଶବ୍ଦର ଚିନ୍ତନ କରିଥାଏ, ତାହାର ଚିନ୍ତା ଦୂର ହୋଇଯାଏ।              

ਊਜਲੁ ਸਾਚੁ ਸੁ ਸਬਦੁ ਹੋਇ ॥
ସଚ୍ଚା ଶବ୍ଦ ଦ୍ଵାରା ମନ ଉଜ୍ଜଳ ହୋଇଯାଏ।        

ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਵੀਚਾਰੇ ਸੋਇ ॥੭॥
ସେହି ଯୋଗୀ ଏପରି ଯୁକ୍ତିର ବିଚାର କରିଥାଏ||7||      

ਤੁਝ ਪਹਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਤੂ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୁ ସବୁକିଛି କରିବାରେ ସମର୍ଥ ଅଟୁ ଆଉ ତୋ’ ପାଖରେ ହିଁ ନବନିଧି ଅଛୁ।      

ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਗੁ ॥
ତୁ ହିଁ ଜୀବକୁ ଜାତ କରି ତାହାକୁ ନଷ୍ଟ କରିଥାଉ, ତୁ ଯାହା କରୁ, ତାହା ହିଁ ହୋଇଥାଏ।      

ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ ਸਚੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥
ଯିଏ ସଂଯମ ଓ ସଦାଚାର ଧାରଣ କରିଥାଏ, ସତ୍ୟ ତାହାର ହୃଦୟରେ ବାସ କରିଥାଏ।       

ਨਾਨਕ ਜੋਗੀ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਮੀਤੁ ॥੮॥੨॥
ହେ ନାନକ! ଏପରି ଯୋଗୀ ତିନି ଲୋକର ମିତ୍ର ବନିଯାଇଥାଏ||8||2||  

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
ରାଗ ରାମକଲୀ ମହଲା 1 ॥

ਖਟੁ ਮਟੁ ਦੇਹੀ ਮਨੁ ਬੈਰਾਗੀ ॥
ଛଅ ଚକ୍ର ବାଲା ଶରୀର ଏକ ମଠ ଅଟେ ଆଉ ଏଥିରେ ବୈରାଗୀ ମନ ସ୍ଥିତ ଅଛି।         

ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਧੁਨਿ ਅੰਤਰਿ ਜਾਗੀ ॥
ଅନାହତ ଶବ୍ଦର ଧ୍ୱନିକୁ ଶୁଣିବା ବାଲାର ଅନ୍ତର ଜାଗ୍ରତ ହୋଇ ଯାଇଛି।          

ਵਾਜੈ ਅਨਹਦੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲੀਣਾ ॥
ଅନାହତ ଶବ୍ଦ ବାଜୁଅଛି ଆଉ ମୋର ମନ ସେଥିରେ ଲୀନ ହୋଇ ଯାଇଛି। 

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਪਤੀਣਾ ॥੧॥
ଗୁରୁଙ୍କ ବଚନ ଦ୍ଵାର ସତ୍ୟ-ନାମରେ ମନ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ଯାଇଛି ||1||               

ਪ੍ਰਾਣੀ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥
ହେ ପ୍ରାଣୀ! ରାମଙ୍କ ଭକ୍ତି ଦ୍ଵାରା ହିଁ ସୁଖ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ ଆଉ    

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଗୁରୁମୁଖୀ ବନି ହିଁ ହରିନାମ ମିଠା ଲାଗିଥାଏ ଆଉ ମନ ହରି-ନାମରେ ହିଁ ବିଲୀନ ହୋଇଯାଏ॥1॥ରୁହ॥ 

error: Content is protected !!