ODIA PAGE 1340

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਸਦ ਅਟਲਾ ॥ଗୁରୁଙ୍କ ଶବ୍ଦ ସର୍ବଦା ଅଟଳ ଅଟେ। ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥ ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਸਭੁ ਤਾ ਕਾ ਨਸੈ ॥੧॥ଯାହାର ମନରେ ଗୁରୁଙ୍କ ବାଣୀ ବାସ କରିଥାଏ, ତାହାର ଦୁଃଖ-ଯନ୍ତ୍ରଣା ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଯାଏ||1|| ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਮਨੁ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ରଙ୍ଗରେ ଲୀନ ଥିବା ମନ ତାହାଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ। ਮੁਕਤੋੁ ਸਾਧੂ ਧੂਰੀ ਨਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

ODIA PAGE 1339

ਆਠ ਪਹਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਧਿਆਈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੁਨ ਗਾਇਆ ॥ଆମେ ଆଠ ପ୍ରହର ପରଂବ୍ରହ୍ମଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରିଛୁ ଏବଂ ସର୍ବଦା ତାହାଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଛୁ। ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਮਨੋਰਥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪॥ନାନକ କଥନ କରନ୍ତି ଯେ ପରଂବ୍ରହ୍ମ ଗୁରୁଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରି ମୋର ମନୋରଥ ପୁରା ହୋଇ ଯାଇଛି ||4||4|| ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ପ୍ରଭାତୀ ମହଲା 5॥  ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਿਲਬਿਖ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ॥ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସ୍ମରଣ କରିବା

ODIA PAGE 1338

ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗੀ ਪਾਇਆ ਭਾਲਿ ॥ସେ ଶୁଭ କର୍ମର ସଂଯୋଗରୁ ହିଁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାନ୍ତି,  ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਬਸੇ ਗੁਪਾਲ ॥ସେ ପାଳନହାର ସାଧୁ-ପୁରୁଷଙ୍କ ସଙ୍ଗତରେ ବାସ କରିଥାନ୍ତି।   ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਆਏ ਤੁਮਰੈ ਦੁਆਰ ॥ଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ମିଶି ତୁମର ଦ୍ଵାରକୁ ଆସିଛି, ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੪॥੧॥ନାନକ ବିନତି କରନ୍ତି ଯେ ହେ ପ୍ରଭୁ! ନିଜ ଦର୍ଶନ ଦିଅ||4||1|| ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ପ୍ରଭାତୀ ମହଲା 5॥  ਪ੍ਰਭ ਕੀ

ODIA PAGE 1337

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ପ୍ରଭାତୀ ମହଲା 4॥  ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਮ ਮੁਏ ਜੀਵੇ ਹਰਿ ਜਪਿਭਾ ॥ଗୁରୁ ହରିନାମର ଜପ କରାଇଛନ୍ତି, ହରିନାମ ଜପ ଦ୍ଵାରା ମରୁତ ପ୍ରାଣୀ ମଧ୍ୟ ଜୀବିତ ହୋଇ ଯାଇଛି।  ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਬਿਖੁ ਡੁਬਦੇ ਬਾਹ ਦੇਇ ਕਢਿਭਾ ॥੧॥ସେହି ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁରୁ ମହାନ ଅଟନ୍ତି, ଧନ୍ୟ ଅଟନ୍ତି, ସେ ହାତ ଦେଇ ବିଷମ-ସାଗରରେ ବୁଡିବାରୁ ରକ୍ଷା କରିଛନ୍ତି||1||

ODIA PAGE 1336

ਗਾਵਤ ਸੁਨਤ ਦੋਊ ਭਏ ਮੁਕਤੇ ਜਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖਿਨੁ ਹਰਿ ਪੀਕ ॥੧॥ଯିଏ ଗୁରୁଙ୍କ ଠାରୁ ଏକ କ୍ଷଣ ହରିନାମ ଅମୃତ ପାନ କରିଛି, ତାହାର ଗୁଣଗାନ ଏବଂ ଶୁଣିବା ବାଲା ମୁକ୍ତ ହୋଇଯାନ୍ତି ||1|| ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਟੀਕ ॥ହେ ମୋର ମନ! ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଭଜନରେ ଲୀନ ରୁହ, ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸੀਤਲ ਜਲੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੀਆ ਰਸੁ ਝੀਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

ODIA PAGE 1335

ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଯିଏ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାଗ୍ୟଶାଳୀ ହୋଇଥାଏ, ସେ ସଦା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਹਰਿ ਦੇਇ ॥ଈଶ୍ଵର ନାମାମୃତ ରୂପୀ ଭୋଜନ ଦେଇଥାନ୍ତି,   ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਲੇਇ ॥ଯାହା କୋଟି କୋଟି ମଧ୍ୟରେ କେହି ବିରଳ ହିଁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାଏ ଏବଂ   ਜਿਸ ਨੋ ਅਪਣੀ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥੧॥ଯାହା ଉପରେ

ODIA PAGE 1334

ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥੨॥ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୁ ସ୍ଵୟଂ କୃପା କରି ରକ୍ଷା କରିଥାଉ ଏବଂ ଯମରାଜ ମଧ୍ୟ ତାହା ପାଖକୁ ଆସେ ନାହିଁ||2|| ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ਸਚੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਨਾ ਓਹ ਘਟੈ ਨ ਜਾਇ ॥ହେ ଶ୍ରୀହରି! ତୋର ଶରଣ ଶାଶ୍ଵତ ଅଟେ, ଏହା ନା କମ ହୋଇଥାଏ, ନା ହିଁ ନଷ୍ଟ ହୋଇଥାଏ।  ਜੋ ਹਰਿ ਛੋਡਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਲਾਗੈ

ODIA PAGE 1333

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਜਨ ਭਾਈ ॥ହେ ଭାଇ! ହରିନାମର ଜପ କର;  ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮਨੁ ਅਸਥਿਰੁ ਹੋਵੈ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਹਿਆ ਅਘਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ମନ ସ୍ଥିର ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ପ୍ରତିଦିନ ହରି-ଭଜନରେ ତୃପ୍ତ ରହିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥ ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਇਸੁ ਜੁਗ ਕਾ ਲਾਹਾ ਭਾਈ ॥ହେ ଭାଇ! ଦିନରାତି ଭଗବାନଙ୍କ ଭକ୍ତି କର, ଏହି ଜୀବନ କାଳରେ ଏହା ଲାଭ ଅଟେ। 

ODIA PAGE 1332

ਪਸਰੀ ਕਿਰਣਿ ਰਸਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸੇ ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ଜ୍ଞାନର କିରଣ ପ୍ରସାର ଦ୍ଵାରା ହୃଦୟ କମଳ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ଅନ୍ତର୍ମନରେ ଜ୍ଞାନର ଆଲୋକ ଆସି ଯାଇଛି। ਕਾਲੁ ਬਿਧੁੰਸਿ ਮਨਸਾ ਮਨਿ ਮਾਰੀ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥କାଳକୁ ନାଶ କରି ମନରୁ ବାସନା ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଛି||3|| ਅਤਿ ਰਸਿ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਰਾਤੀ ਦੂਜਾ ਰੰਗੁ ਨ ਕੋਈ

ODIA PAGE 1331

ਹੀਣੌ ਨੀਚੁ ਬੁਰੌ ਬੁਰਿਆਰੁ ॥ହୀନ ତଥା ନୀଚ ବ୍ୟକ୍ତି ମନ୍ଦ ଠାରୁ ମଧ୍ୟ ମନ୍ଦ ଅଟେ।   ਨੀਧਨ ਕੌ ਧਨੁ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੁ ॥ନିର୍ଦ୍ଧନକୁ ହରିନାମ ଧନ ହିଁ ପ୍ରିୟ ଲାଗିଥାଏ।  ਇਹੁ ਧਨੁ ਸਾਰੁ ਹੋਰੁ ਬਿਖਿਆ ਛਾਰੁ ॥੪॥ଏହି ଧନ ସାର ତତ୍ତ୍ଵ ଅଟେ, ଅନ୍ୟ ସବୁ ବିକାରର ଧୂଳି ମାତ୍ର ଅଟେ||4|| ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ସେହି ପ୍ରଭୁ କାହାକୁ ପ୍ରଶଂସା, କାହାକୁ ନିନ୍ଦା ତଥା କାହାକୁ ଶବ୍ଦ-ଚିନ୍ତନର

error: Content is protected !!