Odia Page 498

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸਿ ਮਾਤਾ ॥
ମୁଁ ଆଠ ପହର ହରିଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ ଏବଂ ପ୍ରେମ ଭକ୍ତି ଦ୍ଵାରା ହରି ରସରେ ମସ୍ତ ରହିଥାଏ।        

ਹਰਖ ਸੋਗ ਦੁਹੁ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਲਾ ਕਰਣੈਹਾਰੁ ਪਛਾਤਾ ॥੨॥
ହର୍ଷ ଏବଂ ଶୋକ ଦୁଇଟିରେ ନିର୍ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ ତଥା ନିଜ ରଚୟିତାକୁ ଜାଣି ଦେଇଛି॥2॥         

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਨ ਹੀ ਰਖਿ ਲੀਆ ਸਗਲ ਜੁਗਤਿ ਬਣਿ ਆਈ ॥
ମୁଁ ଯେଉଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବକ ହୋଇଛି, ସେ ହିଁ ମୋର ରକ୍ଷା କରିଛନ୍ତି ଆଉ ମୋର ସବୁ ଯୁକ୍ତି ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ଯାଇଛି।      

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲਾ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੩॥੧॥੯॥
ହେ ନାନକ! ସେହି ଦୟାଳୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୟାର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କୁହାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ॥3॥1॥9॥      

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ ਘਰੁ ੨
ଗୁଜରୀ ମହଲା 5 ॥  

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇ ପାରେ।                  

ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਲੀਏ ਕਰਿ ਅਪੁਨੇ ਸਗਲ ਕਰਤ ਨਮਸਕਾਰੋ ॥
ଇଶ୍ଵର ପତିତକୁ ମଧ୍ୟ ପବିତ୍ର କରି ନିଜର ବନାଇଛନ୍ତି ଆଉ ସାରା ଦୁନିଆ ତାହାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିଥାଏ।     

ਬਰਨੁ ਜਾਤਿ ਕੋਊ ਪੂਛੈ ਨਾਹੀ ਬਾਛਹਿ ਚਰਨ ਰਵਾਰੋ ॥੧॥
ଏବେ କେହି ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ବର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ଜାତି ବିଷୟରେ ପଚାରନ୍ତି ନାହିଁ, ଲୋକେ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳିର ଅଭିଳାଷ କରିଥାନ୍ତି॥1॥         

ਠਾਕੁਰ ਐਸੋ ਨਾਮੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੋ ॥
ହେ ଠାକୁର! ତୋର ନାମର ଏପରି ତେଜ ପ୍ରତାପ ଅଛି ଯେ        

ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਧਣੀ ਕਹੀਜੈ ਜਨ ਕੋ ਅੰਗੁ ਨਿਰਾਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ତୋତେ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସୃଷ୍ଟିର ମାଲିକ କୁହାଯାଏ ତଥା ନିଜ ଭକ୍ତର ପକ୍ଷ ସର୍ବଦା ନେଉ॥1॥ରୁହ॥ 

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਆਧਾਰੋ ॥
ସତସଙ୍ଗତିରେ ନାନକଙ୍କ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି ଆଉ ହରିଙ୍କ ଭଜନ କୀର୍ତ୍ତନ କରିବା ତାହାଙ୍କ ଜୀବନର ଆଧାର ଅଟେ ।    

ਨਾਮਦੇਉ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਕਬੀਰ ਦਾਸਰੋ ਮੁਕਤਿ ਭਇਓ ਚੰਮਿਆਰੋ ॥੨॥੧॥੧੦॥
ହରି-କୀର୍ତ୍ତନ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ନାମଦେବ, ତ୍ରିଲୋଚନ, କବୀର ଦାସ ଏବଂ ରବି ଦାସ ଚମାର ମଧ୍ୟ ମୁକ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିଛନ୍ତି॥2॥1॥10॥     

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଗୁଜରୀ ମହଲା 5 ॥   

ਹੈ ਨਾਹੀ ਕੋਊ ਬੂਝਨਹਾਰੋ ਜਾਨੈ ਕਵਨੁ ਭਤਾ ॥
ସେହି ପରମାତ୍ମାଙ୍କୁ ବୁଝିବା ବାଲା କେହି ନାହାନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଯୁକ୍ତିକୁ କିଏ ଜାଣି ପାରିବ।   

ਸਿਵ ਬਿਰੰਚਿ ਅਰੁ ਸਗਲ ਮੋਨਿ ਜਨ ਗਹਿ ਨ ਸਕਾਹਿ ਗਤਾ ॥੧॥
ଶିବ, ବ୍ରହ୍ମା ତଥା ମୁନିଜନ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ଗତିକୁ ବୁଝିପାରି ନାହାନ୍ତି ॥1॥  

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਕਥਾ ॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ କଥା ଅଗମ୍ୟ ଏବଂ ଅଗାଧ ଅଟେ।               

ਸੁਨੀਐ ਅਵਰ ਅਵਰ ਬਿਧਿ ਬੁਝੀਐ ਬਕਨ ਕਥਨ ਰਹਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଏହା ଶୁଣିବାରେ କିଛି ଆଉ ବୁଝିବାରେ ଅନ୍ୟ ପ୍ରକାର ହୋଇଥାଏ, ଏହା କଥନ କିମ୍ବା ବର୍ଣ୍ଣନାର ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ଥାଏ॥1॥ରୁହ॥ 

ਆਪੇ ਭਗਤਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਰਤਾ ॥
ପରମାତ୍ମା ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ଭକ୍ତ ଅଟନ୍ତି ଆଉ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ସ୍ଵାମୀ ଅଟନ୍ତି, ସେ ନିଜକୁ ନିଜେ ହିଁ ଆସକ୍ତ ରହିଥାନ୍ତି।           

ਨਾਨਕ ਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਹੈ ਪੇਖਿਓ ਜਤ੍ਰ ਕਤਾ ॥੨॥੨॥੧੧॥
ନାକନାକ ପ୍ରଭୁ ସାରା ବିଶ୍ଵରେ ଅଛନ୍ତି ଆଉ ସେ ସର୍ବତ୍ର ଦେଖାଯାନ୍ତି॥2॥2॥11॥    

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଗୁଜରୀ ମହଲା 5 ॥   

ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਅਵਰ ਸਿਆਨਪ ਜਨ ਕਉ ਕਛੂ ਨ ਆਇਓ ॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବକକୁ କୌଣସି ପରାମର୍ଶ ଏବଂ ଚତୁରତା କିଛି ଆସେ ନାହିଁ।     

ਜਹ ਜਹ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਿਓ ਹੈ ਤਹਾ ਤਹਾ ਹਰਿ ਧਿਆਇਓ ॥੧॥
ଯେଉଁଠି ସଙ୍କଟ ଆସିଥାଏ, ସେଇଠି ହରିଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରିଥାନ୍ତି॥1॥    

ਪ੍ਰਭ ਕੋ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ॥
ଭକ୍ତବତ୍ସଳ ହେବା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରକୃତି ଅଟେ।         

ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਬਾਰਿਕ ਕੀ ਨਿਆਈ ਜਨ ਕਉ ਲਾਡ ਲਡਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସେ ନିଜ ସେବକକୁ ବାଳକ ଭଳି ଭରଣ ପୋଷଣ କରିଥାନ୍ତି॥1॥ରୁହ॥     

ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਜਨਿ ਗਾਇਓ ॥
ସେବକ ହରି-କୀର୍ତ୍ତନ ଗାନ କରିଥାଏ ଆଉ ହରିଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତନ ହିଁ ତାହାର ଜପ, ତପ, ସଂଯମ ଏବଂ ଧର୍ମ-କର୍ମ ଅଟେ।     

ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ॥੨॥੩॥੧੨॥
ହେ ନାନକ! ସେବକ ନିଜ ଠାକୁରଙ୍କ ଶରଣରେ ପଡିଛି ଆଉ ସେଥିରେ ସେ ଅଭୟ ଦାନର ସୁଖ ପାଇଛି ॥2॥3॥12॥     

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଗୁଜରୀ ମହଲା 5 ॥   

ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਆਰਾਧਹੁ ਪਿਆਰੋ ਨਿਮਖ ਨ ਕੀਜੈ ਢੀਲਾ ॥
ହେ ପ୍ରିୟ ଭକ୍ତଜନ! ଦିନ ରାତି ଭଗବାନଙ୍କ ଆରାଧନା କର ତଥା ଏକ କ୍ଷଣର ମଧ୍ୟ ବିଳମ୍ବ କର ନାହିଁ।    

ਸੰਤ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਭਾਵਨੀ ਲਾਈਐ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਹਾਠੀਲਾ ॥੧॥
ନିଜ ଅଭିମାନ ଏବଂ ଜିଦ ତ୍ୟାଗ କର, ଶ୍ରଦ୍ଧା ସହିତ ସନ୍ଥଙ୍କ ସେବା କର॥1॥        

ਮੋਹਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਰਾਗੀਲਾ ॥
ମୋହନ ପ୍ରଭୁ ବଡ ରଙ୍ଗିଲା ଅଟନ୍ତି ଯିଏ ମୋର ପ୍ରାଣ ଏବଂ ମାନ ସମ୍ମାନ ଅଟନ୍ତି।       

ਬਾਸਿ ਰਹਿਓ ਹੀਅਰੇ ਕੈ ਸੰਗੇ ਪੇਖਿ ਮੋਹਿਓ ਮਨੁ ਲੀਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସେ ମୋର ହୃଦୟରେ ବାସ କରନ୍ତି ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଲୀଳା ଦେଖି ମୋର ମନ ମୁଗ୍ଧ ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥ରୁହ॥          

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਤ ਅਨੰਦਾ ਉਤਰੈ ਮਨਹੁ ਜੰਗੀਲਾ ॥
ଯାହାଙ୍କ ସ୍ମରଣ କରିଲେ ମନରେ ଆନନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ ଆଉ ମନର ମଇଳା ବାହାରି ଯାଏ,      

ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਨਾਨਕ ਪਰੈ ਪਰੀਲਾ ॥੨॥੪॥੧੩॥
ଏପରି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମିଳନର ମହିମା ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ, ହେ ନାନକ! ତାଙ୍କରି ମହିମା ଅନନ୍ତ ଅଟେ॥2॥4॥13॥     

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଗୁଜରୀ ମହଲା 5 ॥  

ਮੁਨਿ ਜੋਗੀ ਸਾਸਤ੍ਰਗਿ ਕਹਾਵਤ ਸਭ ਕੀਨੑੇ ਬਸਿ ਅਪਨਹੀ ॥
ଯିଏ ସ୍ଵୟଂକୁ ମୁନି, ଯୋଗୀ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ରର ଜ୍ଞାତା କହିଥାଏ, ମାୟା ସେ ସବୁଙ୍କୁ ନିଜ ବଶରେ ରଖିଥାଏ।  

ਤੀਨਿ ਦੇਵ ਅਰੁ ਕੋੜਿ ਤੇਤੀਸਾ ਤਿਨ ਕੀ ਹੈਰਤਿ ਕਛੁ ਨ ਰਹੀ ॥੧॥
ମାୟାର ଏତେ ପ୍ରବଳତା ଦେଖି ତୃଦେବ ବ୍ରହ୍ମା, ବିଷ୍ଣୁ, ମହାଦେବ ଆଉ ତେତିଶ କୋଟି ଦେବୀ-ଦେବତାଙ୍କ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟର ସୀମା ରହେ ନାହିଁ॥1॥     

error: Content is protected !!