Odia Page 618

ਤਿਨ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਬਾਛੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਪਰੋਈ ॥੨॥੫॥੩੩॥
ଦାସ ନାନକ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ-ଧୂଳିର ଅଭିଳାଷ କରିଥାନ୍ତି, ଯିଏ ହରିଙ୍କ ନାମ ନିଜ ହୃଦୟରେ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ ||2||5||33||       

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ॥
ଗୁରୁ ଜନ୍ମ-ଜନ୍ମାନ୍ତରର ଦୁଃଖ-କ୍ଲେଶ ନଷ୍ଟ କରିଥାନ୍ତି, ଆଉ ଉଦାସ ମନକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିଥାନ୍ତି।    

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੧॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଦର୍ଶନ କରି ମନୁଷ୍ୟ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଥାଏ ଆଉ ହରିଙ୍କ ନାମର ଚିନ୍ତନ କରିଥାଏ॥1॥        

ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
ଗୋବିନ୍ଦ ଗୁରୁ ହି ମୋର ବୈଦ୍ୟ ଅଟନ୍ତି।       

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସେ ମୋର ମୁଖରେ ହରିନାମର ଔଷଧ ଦେଇଛନ୍ତି ଆଉ ମୃତ୍ୟୁର ଫାଶୀ କାଟି ଦେଇଥାନ୍ତି॥1॥ରୁହ॥  

ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
ସର୍ବକଳା ସମର୍ଥ ପୂର୍ଣ୍ଣ ପୁରୁଷ ବିଧାତା ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ରଚୟିତା ଅଟନ୍ତି।      

ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੨॥੬॥੩੪॥
ହେ ନାନକ! ପରମାତ୍ମା ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ନିଜ ଦାସକୁ ରକ୍ଷା କରିଛନ୍ତି ଆଉ ନାମ ହିଁ ତାହାଙ୍କ ଜୀବନର ଆଧାର ଅଟେ ||2||6||34||               

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤੁਝ ਹੀ ਪਾਹਿ ਨਿਬੇਰੋ ॥
ହେ ଇଶ୍ଵର! ମୋର ଅନ୍ତର୍ମନର ଗତି ତୁମେ ହିଁ ଜାଣିଛ ଆଉ ତୋ’ ପାଖରେ ହିଁ ଅନ୍ତିମ ନିର୍ଣ୍ଣୟ ଅଛି।     

ਬਖਸਿ ਲੈਹੁ ਸਾਹਿਬ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਲਾਖ ਖਤੇ ਕਰਿ ਫੇਰੋ ॥੧॥
ହେ ମାଲିକ ପ୍ରଭୁ! ମୋତେ କ୍ଷମା କର; ମୁଁ ଲକ୍ଷେ ଭୁଲ କରି ଥାଇପାରେ॥1॥        

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਨੇਰੋ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୁ ହିଁ ମୋର ମାଲିକ ଅଟୁ, ଯିଏ ମୋର ନିକଟରେ ରହିଥାନ୍ତି।      

ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਮੋਹਿ ਚੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ହେ ହରି! ନିଜର ଏହି ଶିଷ୍ୟକୁ ନିଜ ଚରଣର ଆଶ୍ରୟ ପ୍ରଦାନ କର॥1॥ରୁହ॥    

ਬੇਸੁਮਾਰ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਊਚੋ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰੋ ॥
ମୋର ପ୍ରଭୁ ଅସୁମାରୀ, ଅନନ୍ତ, ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଏବଂ ଗୁଣର ଗଭୀର ସାଗର ଅଟନ୍ତି।         

ਕਾਟਿ ਸਿਲਕ ਕੀਨੋ ਅਪੁਨੋ ਦਾਸਰੋ ਤਉ ਨਾਨਕ ਕਹਾ ਨਿਹੋਰੋ ॥੨॥੭॥੩੫॥
ଯେତେବେଳେ ପ୍ରଭୁ ବନ୍ଧନର ଫାଶୀ କାଟି ନାନକଙ୍କୁ ଦାସ ବନାଇଛନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ତାହାକୁ କେଉଁ ସାହାରାର ଆବଶ୍ୟକତା ଅଛି?||2||7||35||                                      

ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪਾਏ ॥
ଯେବେ ଗୋବିନ୍ଦ ଗୁରୁ ମୋ’ ପ୍ରତି ଦୟାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି, ମୁଁ ସାରା ମନୋରଥ ପାଇ ଯାଇଛି। 

ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਲਾਗਿ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਗੋਵਿੰਦ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥
ଭଗବାନଙ୍କ ସୁନ୍ଦର ଚରଣରେ ଲାଗି ମୁଁ ସ୍ଥିର ହୋଇ ଯାଇଛି ଆଉ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ହିଁ ଗୁଣ ଗାନ କରୁଅଛି॥1॥  

ਭਲੋ ਸਮੂਰਤੁ ਪੂਰਾ ॥
ସେହି ମୁହୂର୍ତ୍ତ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ଶୁଭ ଅଟେ,     

ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଯେବେ ଭଗବାନଙ୍କ ଭଜନ କରିବା ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ଆତ୍ମିକ ଶାନ୍ତି, ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଆନନ୍ଦ ପ୍ରାପ୍ତି ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ ମୋ’ ଭିତରେ ଅନାହଦ ନାଦ ବାଜୁଅଛି॥1॥ରୁହ॥    

ਮਿਲੇ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪੁਨੇ ਘਰ ਮੰਦਰ ਸੁਖਦਾਈ ॥
ନିଜ ପ୍ରିୟତମ ସ୍ବାମୀଙ୍କ ସହିତ ଭେଟ କରି ମୋର ହୃଦୟ-ଘର ସୁଖଦାୟକ ହୋଇ ଯାଇଛି।       

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਪਾਇਆ ਸਗਲੀ ਇਛ ਪੁਜਾਈ ॥੨॥੮॥੩੬॥
ଦାସ ନାନକଙ୍କୁ ହରିନାମର ଖଜଣା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି  ଆଉ ତାହାଙ୍କ ସମସ୍ତ ମନୋକାମନା ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ଯାଇଛି  ||2||8||36||              

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਬਸੇ ਰਿਦ ਭੀਤਰਿ ਸੁਭ ਲਖਣ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨੇ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଚରଣ ମୋର ହୃଦୟରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି ଏବଂ ପ୍ରଭୁ ମୋ’ ଠାରେ ଉତ୍ତମ ଗୁଣ ଜାତ କରିଛନ୍ତି।     

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸਰ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨ ਮਨਿ ਚੀਨੇ ॥੧॥
ଯେବେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରମେଶ୍ଵର ମୋ’ ଉପରେ କୃପାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ମୁଁ ନାମର ଭଣ୍ଡାରକୁ ନିଜ ହୃଦୟରେ ଜାଣି ଦେଇଛି॥1॥          

ਮੇਰੋ ਗੁਰੁ ਰਖਵਾਰੋ ਮੀਤ ॥
ଗୁରୁ ମୋର ରଖୁଆଳ ଓ ମିତ୍ର ଅଟନ୍ତି।       

ਦੂਣ ਚਊਣੀ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସେ ମୋତେ ନିତ୍ୟ ଅନେକ ଶୋଭା ଏବଂ ପ୍ରଶଂସା ଦେଇଥାନ୍ତି॥1॥ରୁହ॥ 

ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਭਿ ਸਗਲ ਉਧਾਰੇ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਣਹਾਰੇ ॥
ପ୍ରଭୁ ଦର୍ଶନ-ଲାଳସା ଥିବା ସବୁ ଜୀବଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଥାନ୍ତି।      

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਅਚਰਜ ਵਡਿਆਈ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੨॥੯॥੩੭॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁରୁଙ୍କ ମହିମା ବଡ ଅଦ୍ଭୁତ ଅଟେ ଏବଂ ନାନକ ସଦା ହିଁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଯାଆନ୍ତି ||2||9||37||     

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਸੰਚਨਿ ਕਰਉ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨਿਰਮਲ ਥਾਤੀ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
ନିର୍ମଳ-ହରିନାମ ରୂପୀ ଧନ ସଞ୍ଚୟ କର, କାରଣ ନାମ ଅନନ୍ତ ଓ ଅପାର ଅଟେ।    

ਬਿਲਛਿ ਬਿਨੋਦ ਆਨੰਦ ਸੁਖ ਮਾਣਹੁ ਖਾਇ ਜੀਵਹੁ ਸਿਖ ਪਰਵਾਰ ॥੧॥
ହେ ଗୁରୁଙ୍କ ଶିଷ୍ୟ ଏବଂ ମୋର ପରିଜନ! ନାମ-ଆହାର ସେବନ କରି ଜୀବିତ ରୁହ ଆଉ ବିଲକ୍ଷଣ ବିନୋଦ ଏବଂ ଆନନ୍ଦ-ସୁଖ ଭୋଗ କର॥1॥       

ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਆਧਾਰ ॥
ହରିଙ୍କ ସୁନ୍ଦର ଚରଣ-କମଳ ହିଁ ଆମର ଜୀବନାଧାର ଅଟେ।         

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਇਓ ਸਚ ਬੋਹਿਥੁ ਚੜਿ ਲੰਘਉ ਬਿਖੁ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସନଥଙ୍କ କୃପାରୁ ମୋତେ ସତ୍ୟର ଜାହାଜ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି, ଯାହା ଉପରେ ସବାର ହୋଇ ମୁଁ ବିଷାକ୍ତ ଜଗତରୁ ପାର ହୋଇଯିବି॥1॥ରୁହ॥           

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪੂਰਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਆਪਹਿ ਕੀਨੀ ਸਾਰ ॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅବିନାଶୀ ପ୍ରଭୁ ମୋ’ ଉପରେ କୃପାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି ଆଉ ସେ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ମୋର ପାଳନ-ପୋଷଣ କରିଥାନ୍ତି।    

ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸਾਨੋ ਨਾਨਕ ਨਾਹੀ ਸੁਮਾਰ ॥੨॥੧੦॥੩੮॥
ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନ ଲାଳସା କରି ନାନକ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଛନ୍ତି, ହେ ନାନକ! ଭଗବାନଙ୍କ ଗୁଣର କୌଣସି ଅନ୍ତ ନାହିଁ ||2||10||38||     

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସୋରଠି ମହଲା 5 ॥

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਅਪਨੀ ਕਲ ਧਾਰੀ ਸਭ ਘਟ ਉਪਜੀ ਦਇਆ ॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁରୁ ନିଜ କଳାର ପ୍ରକଟ କରିଛନ୍ତି ଯେ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କ ଠାରେ ଦୟା ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇ ଯାଇଛି।     

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਵਡਾਈ ਕੀਨੀ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਸਭ ਭਇਆ ॥੧॥
ଭଗବାନ ମୋତେ ନିଜ ସାଥିରେ ମିଶାଇ ଶୋଭା ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି ଆଉ ସବୁଆଡେ କୁଶଳ ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥          

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਰੈ ਨਾਲਿ ॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଦଗୁରୁ ସଦା ମୋ’ ସାଥିରେ ଅଛନ୍ତି।      

error: Content is protected !!