ਐਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਰਮਤੁ ਸਰੀਰਾ ॥ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ସହିତ ଏପରି ହରିଙ୍କ ଭଜନ କର, “ ଯିଏ ସମସ୍ତ ଶରୀରରେ ରହିଛନ୍ତି ଆଉ ବହୁତ ଗଭୀର ଏବଂ ଗମ୍ଭୀର ଅଟନ୍ତି ॥1॥ରୁହ॥
ਅਨਤ ਤਰੰਗ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥
ଯାହାର ମନରେ ପ୍ରଭୁ ଭକ୍ତିର ଅନନ୍ତ ଲହରି ଉଠିଥାଏ ଆଉ ହରିଙ୍କ ପ୍ରେମରେ ମଗ୍ନ ରହିଥାଏ,
ਅਨਦਿਨੁ ਸੂਚੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸੰਗਾ ॥
ଯାହାକୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରଶଂସାର ସଂଗତି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି, ସେ ଦିନ ରାତି ହିଁ ପବିତ୍ର ଅଟେ।
ਮਿਥਿਆ ਜਨਮੁ ਸਾਕਤ ਸੰਸਾਰਾ ॥
ଏହି ସଂସାରରେ ଶାକ୍ତ ମନୁଷ୍ୟର ଜନ୍ମ ନିରର୍ଥକ ଅଟେ।
ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਜਨੁ ਰਹੈ ਨਿਰਾਰਾ ॥੨॥
ରାମଙ୍କ ଭକ୍ତି କରୁଥିବା ମନୁଷ୍ୟ ମୋହ ମାୟା ଠାରୁ ନିର୍ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ ॥2॥
ਸੂਚੀ ਕਾਇਆ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥
ସେହି ଶରୀର ଶୁଦ୍ଧ ଅଟେ, ଯିଏ ହରିଙ୍କ ଗୁଣ ଗାନ କରିଥାଏ।
ਆਤਮੁ ਚੀਨਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥
ନିଜ ଚିତ୍ତରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରି ଏହା (ଶରୀର) ତାହାଙ୍କ ପ୍ରୀତିରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ।
ਆਦਿ ਅਪਾਰੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਹੀਰਾ ॥
ପ୍ରଭୁ ଆଦି, ଅନନ୍ତ, ଅପାରପର ଏବଂ ହୀରା ଅଟନ୍ତି
ਲਾਲਿ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੩॥
ସେହି ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଠାରେ ମୋର ମନ ଅନୁରକ୍ତ ଏବଂ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇଛି ॥3॥
ਕਥਨੀ ਕਹਹਿ ਕਹਹਿ ਸੇ ਮੂਏ ॥
ଯିଏ କେବଳ ମୌଖିକ କଥା କହିଥାଏ, ସେ ବାସ୍ତବରେ ମୃତ ଅଟେ।
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰਿ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਤੂੰ ਹੈ ॥
ସେ ପ୍ରଭୁ ଦୂର ନୁହନ୍ତି, ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୁମେ ନିକଟରେ ହିଁ ଅଛ।
ਸਭੁ ਜਗੁ ਦੇਖਿਆ ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ॥
ମୁଁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଜଗତକୁ ଦେଖିଅଛି, ଏହି ମାୟା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାୟା ଅଟେ।
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੪॥੧੭॥
ହେ ନାନକ! ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ଧ୍ୟାନ କରିଅଛି ॥4॥17॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਤਿਤੁਕਾ ॥
ଆଶା ମହଲା 1 ତେତୁକା॥
ਕੋਈ ਭੀਖਕੁ ਭੀਖਿਆ ਖਾਇ ॥
କେହି ଭିକାରୀ ଅଟେ, ଯିଏ ଭିକ୍ଷା ନେଇ ଖାଇଥାଏ
ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
ଆଉ କେହି ରାଜା ଅଟେ, ଯିଏ ରାଜାଙ୍କ ସୁଖରେ ,ଲୀନ ରହିଥାଏ।
ਕਿਸ ਹੀ ਮਾਨੁ ਕਿਸੈ ਅਪਮਾਨੁ ॥
କାହାକୁ ନାମ ମିଳିଥାଏ ଆଉ କାହାକୁ ଅପମାନ
ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੇ ਧਰੇ ਧਿਆਨੁ ॥
ପ୍ରଭୁ ହିନ ଦୁନିଆର ନାଶ କରିଥାନ୍ତି, ରଚନା କରିଥାନ୍ତି ଆଉ ସବୁଙ୍କୁ ନିଜ ଧ୍ୟାନରେ ରଖିଥାନ୍ତି।
ਤੁਝ ਤੇ ਵਡਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୋ’ ଠାରୁ ବଡ କେହି ନାହିଁ।
ਕਿਸੁ ਵੇਖਾਲੀ ਚੰਗਾ ਹੋਇ ॥੧॥
ମୁଁ କାହାକୁ ତୋର ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ କରାଇବି, ଯିଏ ତୋ’ ଠାରୁ ଭଲ ଅଟେ?॥1॥
ਮੈ ਤਾਂ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! କେବଳ ତୋର ନାମ ମୋର ଜୀବନର ଆଧାର ଅଟେ।
ਤੂੰ ਦਾਤਾ ਕਰਣਹਾਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ତୁ ହିଁ ଦାତା, ସବୁ କିଛି କରୁଥିବା ଜଗତର କର୍ତ୍ତା ଅଟେ ॥1॥ରୁହ॥
ਵਾਟ ਨ ਪਾਵਉ ਵੀਗਾ ਜਾਉ ॥
ହେ ସ୍ଵାମୀ! ମୁଁ ତୋର ମାର୍ଗରେ ନ ଯାଇ ଭୁଲ ମାର୍ଗରେ ଯାଉଅଛି।
ਦਰਗਹ ਬੈਸਣ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ ମୋତେ ବସିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାନ ନହିଁ।
ਮਨ ਕਾ ਅੰਧੁਲਾ ਮਾਇਆ ਕਾ ਬੰਧੁ ॥
ମୁଁ ମନରେ ଅନ୍ଧ ଅଟେ ଆଉ ମାୟାରେ ଫସି ଯାଇଛି
ਖੀਨ ਖਰਾਬੁ ਹੋਵੈ ਨਿਤ ਕੰਧੁ ॥
ଆଉ ମୋର ଶରୀର ନିତ୍ୟ କ୍ଷୀଣ ଏବଂ ଦୁର୍ବଳ ହେଉଅଛି
ਖਾਣ ਜੀਵਣ ਕੀ ਬਹੁਤੀ ਆਸ ॥
ତୁ ଖାଇବା ଆଉ ଅଧିକ ଦିନ ବଞ୍ଚିବା ପାଇଁ ଭାରି ଆଶା ରଖିଅଛୁ
ਲੇਖੈ ਤੇਰੈ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸ ॥੨॥
ପରନ୍ତୁ ତୁ ଜାଣି ନାହୁଁ ଯେ ତୋର ଶ୍ଵାସ ଓ ଗ୍ରାସର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଗଣତି ଅଛି ॥2॥
ਅਹਿਨਿਸਿ ਅੰਧੁਲੇ ਦੀਪਕੁ ਦੇਇ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ ! ଜ୍ଞାନର ଅନ୍ଧ ମନୁଷ୍ୟକୁ ମନୁଷ୍ୟକୀ ସର୍ବଦା ଜ୍ଞାନର ଦୀପକ ପ୍ରଦାନ କର
ਭਉਜਲ ਡੂਬਤ ਚਿੰਤ ਕਰੇਇ ॥
ଆଉ ତାହାର ଚିନ୍ତା କର ଯିଏ ଭୟାନଙ୍କ ସଂସାର ସାଗରରେ ବୁଡି ରହିଅଛି।
ਕਹਹਿ ਸੁਣਹਿ ਜੋ ਮਾਨਹਿ ਨਾਉ ॥ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ਤਾ ਕੈ ਜਾਉ ॥
ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ନାମର ଜପ କରିଥାଏ, ଶୁଣିଥାଏ ଏବଂ ଆସ୍ଥା ରଖିଥାଏ,”ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ସମର୍ପିତ ଅଟେ।
ਨਾਨਕੁ ਏਕ ਕਹੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ନାନକ ଏକ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି ଯେ
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥੩॥
ତାହାଙ୍କ ଆତ୍ମା ଏବଂ ଶରୀର ତୁମ ଉପରେ ଅର୍ପିତ ଅଟେ ॥3॥
ਜਾਂ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
ଯଦି ତୁମେ ପ୍ରଦାନ କର, ତାହାହେଲେ ମୁଁ ତୁମ ନାମର ଜପ କରିବି।
ਦਰਗਹ ਬੈਸਣ ਹੋਵੈ ਥਾਉ ॥
ଏହିପରି ମୁଁ ସତ୍ୟର ଦରବାରରେ ବସିବା ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ କରିନେବି।
ਜਾਂ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ॥
ଯେତେବେଳେ ତୁମକୁ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ, ସେତେବେଳେ ଦୁର୍ବୁଦ୍ଧି ଦୂର ହୋଇଯାଏ ଆଉ
ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਆਇ ॥
ଜ୍ଞାନ ରୂପୀ ରତ୍ନ ଆସି ଚିତ୍ତରେ ବାସ କରିଥାଏ।
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ॥
ଯଦି ପ୍ରଭୁ ନିଜ କୃପା ଦୃଷ୍ଟି ଧାରଣ କରିଥାନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ସଦଗୁରୁ ମିଳିଯାନ୍ତି
ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ॥੪॥੧੮॥
ନାନକ କହନ୍ତି , ଆଉ ସେ ଭବସାଗରରୁ ପାର ହୋଇଯାଏ। ॥4॥18॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਪੰਚਪਦੇ ॥
ଆଶା ମହଲା 1 ପାଞ୍ଚ ପଦ ॥
ਦੁਧ ਬਿਨੁ ਧੇਨੁ ਪੰਖ ਬਿਨੁ ਪੰਖੀ ਜਲ ਬਿਨੁ ਉਤਭੁਜ ਕਾਮਿ ਨਾਹੀ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! କ୍ଷୀର ବିନା ଗାଈ, ଡେଣା ବିନା ପକ୍ଷୀ ଏବଂ ଜଳ ବିନା ବନସ୍ପତି କୌଣସି କାମକୁ ନାହିଁ।
ਕਿਆ ਸੁਲਤਾਨੁ ਸਲਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਅੰਧੀ ਕੋਠੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥
ସେ କିଭଳି ସୁଲତାନ ଅଟେ, ଯାହାକୁ କେହି ସଲାମ କରେ ନାହିଁ? ଏହିପରି ତୋର ନାମ ବିନା ଆତ୍ମାର କୋଠାରେ ଭୟାନକ ଅନ୍ଧକାର ଥାଏ ॥1॥
ਕੀ ਵਿਸਰਹਿ ਦੁਖੁ ਬਹੁਤਾ ਲਾਗੈ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ମୁଁ ତୁମକୁ କାହିଁକି ବିସ୍ମୃତ କରିବି, ତୁମକୁ ଭୁଲିଗଲେ ମୋତେ ବହୁତ ଦୁଃଖ ଲାଗିଥାଏ।
ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਤੂੰ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ବହୁତ ଦୁଃଖ ଲାଗିଥାଏ, ହେ ପ୍ରଭୁ! ତାହାହେଲେ ବିସ୍ମୃତ ହୁଅ ନାହିଁ ॥1॥ରୁହ॥
ਅਖੀ ਅੰਧੁ ਜੀਭ ਰਸੁ ਨਾਹੀ ਕੰਨੀ ਪਵਣੁ ਨ ਵਾਜੈ ॥
ବାର୍ଦ୍ଧକ୍ୟ ଆସିଲେ ମନୁଷ୍ୟର ନେତ୍ରର ଶକ୍ତି କମିଯାଏ, ଜିଭର ସ୍ଵାଦ ସମାପ୍ତ ହୋଇଯାଏ ଆଉ ତାହାର କାମ ଶବ୍ଦ ଶୁଣିପାରେ ନାହିଁ।
ਚਰਣੀ ਚਲੈ ਪਜੂਤਾ ਆਗੈ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥੨॥
କେହି ସାହାରା ଦେଲେ ହିଁ ସେ ପାଦରେ ଚାଲିଥାଏ, ସେବା ବିନା ଜୀବନରେ ଏପରି ଫଳ ଲାଗିଥାଏ ॥2॥
ਅਖਰ ਬਿਰਖ ਬਾਗ ਭੁਇ ਚੋਖੀ ਸਿੰਚਿਤ ਭਾਉ ਕਰੇਹੀ ॥
ନିଜ ହୃଦୟର ବଗିଚାରେ ଖୋଲା କ୍ଷେତରେ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶର ବୃକ୍ଷ ଲଗାଅ ଆଉ ଏଥିରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରେମ ସିଂଚନ କର।
ਸਭਨਾ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਨਾਮੁ ਏਕੋ ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ ਕੈਸੇ ਲੇਹੀ ॥੩॥
ସବୁ ବୃକ୍ଷରେ ଏକ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଫଳ ଲାଗିଅଛି, ତାହାଙ୍କ ଦୟା ବିନା ମନୁଷ୍ୟ ଏହା କିପରି ପାଇପାରିବ? ॥3॥
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲੁ ਕਿਸੈ ਨਾਹੀ ॥
ଯେତେ ଜୀବଜନ୍ତୁ ଅଛନ୍ତି, ସବୁ ତୋର ହିଁ ଅଟନ୍ତି, ସେବା ବିନା ଏପରି ଫଳ କାହାକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏନାହିଁ।
ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭਾਣਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਜੀਉ ਰਹੈ ਨਾਹੀ ॥੪॥
ଦୁଃଖ ଏବଂ ସୁଖ ତୋର ଇଚ୍ଛାରେ ହିଁ ଅଛି, ନାମ ବିନା ଜୀବନ ରହି ନଥାଏ ॥4॥
ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਮਰਣੁ ਜੀਵਣੁ ਹੋਰੁ ਕੈਸਾ ਜਾ ਜੀਵਾ ਤਾਂ ਜੁਗਤਿ ਨਾਹੀ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ମରିବା ହିଁ ସତ୍ୟ ଜୀବନ ଅଟେ, ଅନ୍ୟ ପ୍ରକାର ଜୀବନ କଣ ହୋଇପାରିବ? ଯଦି ମୁଁ ଅନ୍ୟ ଭଳି ବଞ୍ଚିଥାଏ , ତାହାହେଲେ ତାହା ଉପଯୁକ୍ତ ଯୁକ୍ତି ନୁହେଁ।
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਾਲੇ ਜੀਆ ਜਹ ਭਾਵੈ ਤਹ ਰਾਖੁ ਤੁਹੀ ॥੫॥੧੯॥
ହେ ନାନକ! ପ୍ରଭୁ ଜୀବଙ୍କୁ ନିଜ ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ ଜୀବନ ପ୍ରଦାନ କରିଥାନ୍ତି, ହେ ପ୍ରଭୁ! ମୋତେ ସେଠାରେ ରଖ, ଯେଉଁଠି ତୁମକୁ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ ॥5॥19॥