ODIA PAGE 1320

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਜਗੰਨਾਥੇ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ସଂସାରର ସ୍ଵାମୀ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭଜନ କର; 

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଯଦି ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରାଯାଏ, ତାହାହେଲେ ସବୁ ପାପ-ଦୁଃଖ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇଯାଏ॥1॥ରୁହ॥ 

ਰਸਨਾ ਏਕ ਜਸੁ ਗਾਇ ਨ ਸਾਕੈ ਬਹੁ ਕੀਜੈ ਬਹੁ ਰਸੁਨਥੇ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ଆମର ଏକ ଜିହ୍ଵା ତୁମର ଯଶୋଗାନ କରି ପାରେନାହିଁ, ଏଣୁ ଅନେକ ଜିହ୍ଵା ବାଲା ବନାଇ ଦିଅ। 

ਬਾਰ ਬਾਰ ਖਿਨੁ ਪਲ ਸਭਿ ਗਾਵਹਿ ਗੁਨ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਨਥੇ ॥੧॥
ଯଦି ଏହି ସବୁ ଜିହ୍ଵା ବାରମ୍ବାର ତୁମର ଯଶୋଗାନ କରିବେ, ତାହାହେଲେ ମଧ୍ୟ ତୋର ଗୁଣର କଥନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ||1|| 

ਹਮ ਬਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਲੋਚਹ ਪ੍ਰਭੁ ਦਿਖਨਥੇ ॥
ହେ ସ୍ଵାମୀ ପ୍ରଭୁ! ଆମେ ତୁମ ସହିତ ପ୍ରେମ କରିଛୁ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମେ ତୁମର ଦର୍ଶନ ଚାହୁଁ ଅଛୁ।  

ਤੁਮ ਬਡ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਜੀਅਨ ਕੇ ਤੁਮ ਜਾਨਹੁ ਹਮ ਬਿਰਥੇ ॥੨॥
ତୁମେ ସବୁ ଜୀବଙ୍କ ବଡ ଦାତା ଅଟ, ତୁମେ ହିଁ ଆମର ପୀଡାକୁ ଜାଣି ଅଛ||2|| 

ਕੋਈ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਬਤਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕਹੁ ਤਿਨ ਕਉ ਕਿਆ ਦਿਨਥੇ ॥
ଯଦି କେହି ମୋତେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମାର୍ଗ ବତାଇ ଦିଏ, ମୁଁ ତାହାକୁ କଣ ଅର୍ପଣ କରିବା ଉଚିତ? 

ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਅਰਪਿ ਅਰਾਪਉ ਕੋਈ ਮੇਲੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਥੇ ॥੩॥
ଯଦି କେହି ମୋତେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ କରାଇ ଦିଏ, ତାହାହେଲେ ମନ-ତନ ସର୍ବସ୍ଵ ଅର୍ପଣ କରିଦେବି||3||

ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਬਹੁ ਸੋਭਾ ਹਮ ਤੁਛ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਰਨਥੇ ॥
ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଗୁଣ ଅନନ୍ତ, ତାହାଙ୍କ ଶୋଭା ଅସୁମାରୀ ଅଟେ, ତୁମେ ତୁଚ୍ଛ ମାତ୍ର, ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଅଛ।

ਹਮਰੀ ਮਤਿ ਵਸਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਰੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥੇ ॥੪॥੩॥
ହେ ନାନକଙ୍କ ସମର୍ଥ ପ୍ରଭୁ! ଆମର ବୁଦ୍ଧି ସବୁ ତୁମର ବଶରେ ଅଛି||4||3||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
କଲ୍ୟାଣ ମହଲା 4॥ 

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਅਕਥ ਸੁਨਥਈ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଭଜନ କର, ତାହାଙ୍କ ଅକଥନୀୟ ଗୁଣ ଶୁଣା ଯାଇଥାଏ।

ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਕਾਮੁ ਮੋਖੁ ਹੈ ਜਨ ਪੀਛੈ ਲਗਿ ਫਿਰਥਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଧର୍ମ, ଅର୍ଥ, କାମ, ମୋକ୍ଷ ଇତ୍ୟାଦି ସବୁ ଭକ୍ତ ପଛରେ ଲାଗି ରହିଥାନ୍ତି॥1॥ରୁହ॥ 

ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਹਰਿ ਜਨੁ ਜਿਸੁ ਬਡਭਾਗ ਮਥਈ ॥
ସେହି ଭକ୍ତ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରିଥାନ୍ତି, ଯାହାର କପାଳରେ ସୌଭାଗ୍ୟ ଥାଏ। 

ਜਹ ਦਰਗਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲੇਖਾ ਮਾਗੈ ਤਹ ਛੁਟੈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਥਈ ॥੧॥
ଯେଉଁଠି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ କର୍ମର ହିସାବ ମଗା ଯାଇଥାଏ, ସେଠାରେ ହରିନାମର ଧ୍ୟାନ କରିବା ବାଲା ମୁକ୍ତ ହୋଇଯାଏ||1|| 

ਹਮਰੇ ਦੋਖ ਬਹੁ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਲਗਥਈ ॥
ଆମେ ବହୁତ ଦୋଷ କରିଛୁ, ଜନ୍ମ-ଜନ୍ମାନ୍ତରର ଦୁଃଖ ଓ ଅହଙ୍କାରର ମଇଳା ଲାଗି ଥିଲା।  

ਗੁਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਜਲਿ ਨਾਵਾਏ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਗਥਈ ॥੨॥
ଗୁରୁ କୃପା କରି ହରିନାମ ଜଳରେ ସ୍ନାନ କରାଇଛନ୍ତି, ସବୁ ପାପ-ଦୋଷ ନିବୃତ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି||2|| 

ਜਨ ਕੈ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭਜਥਈ ॥
ଦାସର ହୃଦୟରେ ପ୍ରଭୁ ବାସ କରିଛନ୍ତି, ଏଣୁ ସେ ହରି-ଭଜନରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ।

ਜਹ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਤੁ ਹੈ ਤਹ ਰਾਖੈ ਨਾਮੁ ਸਾਥਈ ॥੩॥
ଯେତେବେଳେ ଜୀବନର ଅନ୍ତିମ ସମୟ ଆସିଯାଏ, ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ହିଁ ସାଥୀ ବନି ରକ୍ଷା କରିଥାଏ||3|| 

ਜਨ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਜਗੰਨਥਈ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ସେବକ ପ୍ରତି କ୍ଷଣରେ ତୋର ହିଁ ଯଶୋଗାନ କରିଥାଏ, ଜଗତର ମାଲିକଙ୍କ ଭଜନ କରିଥାଏ।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੇ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਪਾਥਰ ਰਖੁ ਬੁਡਥਈ ॥੪॥੪॥
ହେ ନାନକଙ୍କ ପ୍ରଭୁ! ତୁମେ ହିଁ ରକ୍ଷକ ଅଟ, ତୁମେ ପଥରକୁ ବୁଡି ଯିବାରୁ ରକ୍ଷା କରି ନିଅ||4||4||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
କଲ୍ୟାଣ ମହଲା 4॥ 

ਹਮਰੀ ਚਿਤਵਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਨੈ ॥
ଆମର ଭାବନାକୁ ପ୍ରଭୁ ଭଲ ଭାବରେ ଜାଣିଥାନ୍ତି। 

ਅਉਰੁ ਕੋਈ ਨਿੰਦ ਕਰੈ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଯଦି କେହି ଭକ୍ତର ନିନ୍ଦା କରିଥାଏ, ପ୍ରଭୁ ତାହାର କଥା ଆଦୌ ମାନନ୍ତି ନାହିଁ॥1॥ରୁହ॥ 

ਅਉਰ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਅਚੁਤ ਜੋ ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਵਾਨੈ ॥
ଅନ୍ୟ ସବୁ କର୍ମକାଣ୍ଡ ତ୍ୟାଗ କରି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉପାସନା କର, ଯିଏ ସବୁଠାରୁ ବଡ ମାଲିକ ଅଟନ୍ତି। 

ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਤੇ ਕਾਲੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਚਰਨੀ ਆਇ ਪਵੈ ਹਰਿ ਜਾਨੈ ॥੧॥
ଭଗବାନଙ୍କ ଅର୍ଚ୍ଚନା କରିବା ଦ୍ଵାରା କାଳ ମଧ୍ୟ ମନ୍ଦ ନଜର ଦିଏନାହିଁ, ବରଂ ଭକ୍ତର ଚରଣରେ ପଡିଥାଏ||1|| 

ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਸੁਮਤਿ ਦੇਇ ਪੈ ਕਾਨੈ ॥
ଯାହାକୁ ମୋର ସ୍ଵାମୀ ରକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ କାନରେ ସୁମତି ଦେଇଥାନ୍ତି। 

ਤਾ ਕਉ ਕੋਈ ਅਪਰਿ ਨ ਸਾਕੈ ਜਾ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਨੈ ॥੨॥
ଯାହାର ଭକ୍ତିକୁ ମୋର ପ୍ରଭୁ ସ୍ଵୀକାର କରି ନେଇଥାନ୍ତି, କେହି ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ କିଛି ବିଗାଡି ପାରେନାହିଁ||2|| 

ਹਰਿ ਕੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਨ ਦੇਖੁ ਜਨ ਜੋ ਖੋਟਾ ਖਰਾ ਇਕ ਨਿਮਖ ਪਛਾਨੈ ॥
ହେ ଜନ! ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଅଦ୍ଭୁତ ଲୀଳା ଦେଖ, ଯିଏ ଭଲ ମଣ୍ଡକୁ ଏକ କ୍ଷଣରେ ଜାଣି ଦେଇଥାନ୍ତି। 

ਤਾ ਤੇ ਜਨ ਕਉ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹੈ ਰਿਦ ਸੁਧ ਮਿਲੇ ਖੋਟੇ ਪਛੁਤਾਨੈ ॥੩॥
ସେଥିପାଇଁ ସେବକକୁ ଆନନ୍ଦ ମିଳିଥାଏ, ବାସ୍ତବରେ ସଫା ହୃଦୟ ବାଲା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ କରିଥାଏ ଏବଂ ମନ୍ଦ ବ୍ୟକ୍ତି ପଶ୍ଚାତାପ କରିଥାଏ||3||

ਤੁਮ ਹਰਿ ਦਾਤੇ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਇਕੁ ਮਾਗਉ ਤੁਝ ਪਾਸਹੁ ਹਰਿ ਦਾਨੈ ॥
ହେ ପରମେଶ୍ଵର! ତୁ ହିଁ ଦେବା ବାଲା ଅଟୁ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଏବଂ ଜଗତର ସ୍ଵାମୀ ଅଟୁ, ମୁଁ ତୋ’ ଠାରୁ ନାମ ଦାନ ମାଗିଥାଏ।

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਜੈ ਸਦ ਬਸਹਿ ਰਿਦੈ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਚਰਾਨੈ ॥੪॥੫॥
ନାନକ ବିନତି କରନ୍ତି ଯେ ହେ ପ୍ରଭୁ! ମୋ’ ଉପରେ କୃପା କର, ଯେପରି ମୋ’ ହୃଦୟରେ ସର୍ବଦା ତୋର ଚରଣ ବାସ କରି ରହିଥିବ||4||5||   

error: Content is protected !!