ODIA PAGE 1173

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਚੂਕੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
ଯଦି ପରମାତ୍ମା କୃପାଦୃଷ୍ଟି କରିଥାନ୍ତି, ଅଭିମାନ ଦୂର ହୋଇଯାଏ ଏବଂ 

ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ ॥
ସଚ୍ଚା ଦରବାରରେ ଯଶ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ। 

ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖੈ ਸਦ ਹਜੂਰਿ ॥
ଭକ୍ତଜନ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ପାଖରେ ଦେଖିଥାଏ ଏବଂ 

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଶବ୍ଦ ଦ୍ଵାରା ତାହାଙ୍କୁ ସବୁଠାରେ ବ୍ୟାପ୍ତ ଈଶ୍ଵର ଦେଖାଯାଇ ଥାଆନ୍ତି||3||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
ପରମାତ୍ମା ସଂସାରର ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କୁ ପୋଷଣ କରିଥାନ୍ତି, 

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਦ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ କୃପା ଦ୍ଵାରା ସଦା ତାହାଙ୍କ ସ୍ମରଣ କର। 

ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਇ ॥
ଏହିପରି ସମ୍ମାନପୂର୍ବକ ସଚ୍ଚା ଘରକୁ ଯାଅ।

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਵਡਾਈ ਪਾਇ ॥੪॥੩॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ପ୍ରଭୁନାମ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ବଡିମା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ||4||3||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ବସନ୍ତ ମହଲା 3॥ 

ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਮਨ ਤੇ ਹੋਇ ॥
ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସଚ୍ଚା ପୂଜା ମନ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ

ਏਕੋ ਵੇਖੈ ਅਉਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
ସର୍ବତ୍ର ଏକ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ କେହି ଦେଖାଯାନ୍ତି ନାହିଁ।

ਦੂਜੈ ਲੋਕੀ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
ସଂସାରର ଲୋକମାନେ ଦୈତ୍ୟଭାବରେ ଫସି ବହୁତ ଦୁଃଖ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାନ୍ତି,

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੈਨੋ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੧॥
କିନ୍ତୁ ସଦଗୁରୁ ମୋତେ ପରମଶକ୍ତିର ଦର୍ଶନ କରାଇ ଦେଇଛନ୍ତି||1||

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਉਲਿਆ ਸਦ ਬਸੰਤੁ ॥
ମୋର ପ୍ରଭୁ ବସନ୍ତ ଭଳି ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଶ୍ଵରେ ସର୍ବଦା ପ୍ରସନ୍ନ ରହିଥାନ୍ତି ଏବଂ

ਇਹੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਗਾਇ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଏହି ମନ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରି ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥ରୁହ॥

ਗੁਰ ਪੂਛਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
ଯଦି ଗୁରୁଙ୍କୁ ପଚାରି ତୁମେ ଚିନ୍ତନ କର,

ਤਾਂ ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥
ସଚ୍ଚା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରେମ ଲାଗିଥାଏ।

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਹੋਹਿ ਦਾਸਤ ਭਾਇ ॥
ଯଦି ଅହଂ ତ୍ୟାଗ କରି ବିନମ୍ର ଭାବନା ଧାରଣ କର,

ਤਉ ਜਗਜੀਵਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥
ଈଶ୍ଵର ମନରେ ବାସ କରିବେ||2||

ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸਦ ਵੇਖੈ ਹਜੂਰਿ ॥
ଯିଏ ଭକ୍ତି କରିଥାଏ, ସେ ସର୍ବଦା ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସମ୍ମୁଖରେ ଦେଖିଥାଏ।

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
ମୋର ପ୍ରଭୁ ସଦା ସର୍ବବ୍ୟାପକ ଅଟନ୍ତି।

ਇਸੁ ਭਗਤੀ ਕਾ ਕੋਈ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
ଏହି ଭକ୍ତିର ରହସ୍ୟ ଯିଏ ଜାଣିଥାଏ,

ਸਭੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਤਮ ਦੇਉ ॥੩॥
ତାହାକୁ ଜ୍ଞାନ ହୋଇଯାଏ ଯେ ସବୁଙ୍କ ଠାରେ ପ୍ରଭୁ ହିଁ ରମଣ କରିଥାନ୍ତି||3||

ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
ସଦଗୁରୁ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ସଂଯୋଗ ବନାଇ ମିଳାଇ ଥାଆନ୍ତି ଏବଂ

ਜਗਜੀਵਨ ਸਿਉ ਆਪਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥
ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଭକ୍ତିରେ ଚିତ୍ତ ଲଗାଇ ଦେଇଥାନ୍ତି। 

ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੪॥੪॥
ହେ ନାନକ! ତାହାର ମନ-ତନ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ପ୍ରସନ୍ନ ରହିଥାଏ ଏବଂ ପ୍ରଭୁନାମରେ ହିଁ ଲଗ୍ନ ଲାଗିଥାଏ||4||4||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ବସନ୍ତ ମହଲା 3॥ 

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
ଭକ୍ତବତ୍ସଳ ହରି ମନରେ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛନ୍ତି

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ସ୍ଵାଭାବିକ ହୋଇଯାଏ।

ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਖੋਇ ॥
ଯଦି ମନରୁ ଅହଂ ତ୍ୟାଗ କରି ଭକ୍ତି କରାଯାଏ,

ਤਦ ਹੀ ਸਾਚਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੧॥
ତାହାହେଲେ ଭଗବାନଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ ହୋଇଯାଏ||1||

ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਦੁਆਰਿ ॥
ଭକ୍ତ ସର୍ବଦା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରରେ ଶୋଭା ଦେଇଥାଏ ଏବଂ

ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਸਾਚੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଅନୁରାଗ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରେମ ବନି ରହିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥

ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸੋ ਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ଭକ୍ତି କରିଥାଏ, ସେ ନିର୍ମଳ ହୋଇଥାଏ,

ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ॥
ଯେତେବେଳେ ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ମନରୁ ଅହଂ-ଭାବନା ବାହର କରି ଦେଇଥାଏ।

ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
ସେତେବେଳେ ଈଶ୍ଵର ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ମନରେ ବାସ କରିଥାନ୍ତି ଏବଂ

ਸਦਾ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ମନରେ ସଦା ସୁଖଶାନ୍ତି ବନି ରହିଥାଏ||2||

ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਸਦ ਬਸੰਤ ॥
ଯିଏ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଅର୍ଚ୍ଚନାରେ ରତ ରହିଥାଏ, ସେ ସଦା ବସନ୍ତ ଭଳି ଖୁସି ରହିଥାଏ,

ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਰਵਿ ਗੁਣ ਗੁਵਿੰਦ ॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମହିମାଗାନ କରି ତାହାର ମନ ତନ ଆନନ୍ଦିତ ହୋଇଥାଏ। 

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੂਕਾ ਸੰਸਾਰੁ ॥
ହରିନାମ ଉପାସନା ବିନା ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂସାର ଶୁଖିଲା ହୋଇଥାଏ ଏବଂ

ਅਗਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੩॥
ବାରମ୍ବାର ତୃଷ୍ଣାଗ୍ନିରେ ଜଳିଥାଏ||3||

ਸੋਈ ਕਰੇ ਜਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ॥
ସଂସାରର କଣ ଦୋଷ, ଯେପରି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ହୋଇଥାଏ, ସେ ତାହା କରିଥାଏ।

ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸਰੀਰਿ ਭਾਣੈ ਚਿਤੁ ਲਾਵੈ ॥
ଯଦି ତାହାଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ନାମରେ ଚିତ୍ତ ଲଗାଇ ଥାଏ, ଶରୀର ସଦା ସୁଖ ପାଇଥାଏ।

ਅਪਣਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਵੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
ସେ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ନିଜ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉପାସନା କରିଥାଏ ଏବଂ

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੪॥੫॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ନାମ ତାହାଙ୍କ ମନରେ ବାସ କରିଥାନ୍ତି||4||5||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ବସନ୍ତ ମହଲା 3॥ 

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
ଶବ୍ଦ-ଗୁରୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ମାୟା-ମୋହକୁ ଜାଳି ଦିଆଯାଇ ପାରେ।

ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
ସଦଗୁରୁଙ୍କ ପ୍ରେମ ଓ ଇଚ୍ଛା ଦ୍ଵାରା ମନ-ତନ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଯାଏ।

ਸਫਲਿਓੁ ਬਿਰਖੁ ਹਰਿ ਕੈ ਦੁਆਰਿ ॥
ତନ ରୂପୀ  ବୃକ୍ଷ ତାହାର ସଫଳ ଅଟେ, ଯିଏ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରରେ ସ୍ଥିତ ହୋଇଥାଏ।

ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
ସେହି ସଚ୍ଚା ବାଣୀ ପ୍ରଭୁନାମ ସହିତ ପ୍ରେମ କରିଥାଏ||1||

ਏ ਮਨ ਹਰਿਆ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
ଏହି ମନ ରୂପୀ ବୃକ୍ଷ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ସବୁଜ ହୋଇଯାଇ ଥାଏ ଏବଂ

ਸਚ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ପ୍ରେମ ଦ୍ଵାରା ଏହି ନାମ ରୂପୀ ବୃକ୍ଷରେ ଫଳ ଲାଗିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥

ਆਪੇ ਨੇੜੈ ਆਪੇ ਦੂਰਿ ॥
ଈଶ୍ଵର ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ଆମ ନିକଟରେ ଆଉ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି,

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵੇਖੈ ਸਦ ਹਜੂਰਿ ॥
କିନ୍ତୁ ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ସେ ସଦା ସମ୍ମୁଖରେ ହିଁ ଦେଖା ଦେଇଥାନ୍ତି।

ਛਾਵ ਘਣੀ ਫੂਲੀ ਬਨਰਾਇ ॥
ସବୁଜ ବନସ୍ପତିର ଛାୟା ବଡ ଘନ ଅଟେ ଏବଂ 

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਿਗਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੨॥
ଗୁରୁମୁଖୀ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ପ୍ରସନ୍ନ ରହିଥାଏ||2||

ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਹਿ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥
ସେ ଦିନରାତି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତିଗାନ କରିଥାଏ ଏବଂ

ਸਤਿਗੁਰਿ ਗਵਾਈ ਵਿਚਹੁ ਜੂਠਿ ਭਰਾਂਤਿ ॥
ସଦଗୁରୁ ତାହାଙ୍କ ମନରୁ ମିଥ୍ୟା ଭ୍ରାନ୍ତି ବାହାର କରି ଦେଇଥାନ୍ତି।

error: Content is protected !!