ODIA PAGE 1219

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਗਤਿ ਠਾਂਢੀ ॥
ହରିନାମର ସଙ୍କୀର୍ତ୍ତନ ସର୍ବଦା ମନରେ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। 

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਧੂ ਜਨ ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਕਾਢੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ବେଦ, ପୁରାଣ ଏବଂ ସ୍ମୃତିର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ସାଧୁ ପୁରୁଷ ଏହି ନିଷ୍କର୍ଷ କାଢିଛନ୍ତି॥1॥ରୁହ॥ 

ਸਿਵ ਬਿਰੰਚ ਅਰੁ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕ ਤਾ ਮਹਿ ਜਲਤੌ ਫਿਰਿਆ ॥
ଶିବ, ବ୍ରହ୍ମା ଏବଂ ଇନ୍ଦ୍ରଲୋକ ତମ ଗୁଣରେ ଜଳୁଅଛି। 

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਭਏ ਸੀਤਲ ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਹਿਰਿਆ ॥੧॥
କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସ୍ମରଣ କରି ଶୀତଳ ହୋଇ ଯାଇଛନ୍ତି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ଦୁଃଖ-ଯନ୍ତ୍ରଣା ଓ ଭ୍ରମ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି||1||

ਜੋ ਜੋ ਤਰਿਓ ਪੁਰਾਤਨੁ ਨਵਤਨੁ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਹਰਿ ਦੇਵਾ ॥
ପ୍ରାଚୀନ ଯୁଗ ଅଥବା ଆଧୁନିକ ଯୁଗରେ ଯିଏ ଯିଏ ସଂସାର-ସାଗରରୁ ପାର ହୋଇଛନ୍ତି, ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଭକ୍ତି ଦ୍ଵାରା ହିଁ ହୋଇଛି।

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਮਿਲੈ ਸੰਤ ਜਨ ਸੇਵਾ ॥੨॥੫੨॥੭੫॥
ନାନକଙ୍କ ବିନତି ଯେ ସନ୍ଥଙ୍କ ସେବା ଦ୍ଵାରା ହିଁ ପ୍ରଭୁ ମିଳିଥାନ୍ତି||2||52||75||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਜਿਹਵੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਣ ਹਰਿ ਗਾਉ ॥
ଜିହ୍ଵା ଦ୍ଵାରା ଅମୃତମୟ ହରିଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କର। 

ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲਿ ਕਥਾ ਸੁਨਿ ਹਰਿ ਕੀ ਉਚਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕੋ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ହରି-ହରି ବୋଲ, ହରିଙ୍କ କଥା ଶୁଣ, ହରିନାମର ଉଚ୍ଚାରଣ କର॥1॥ରୁହ॥

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਤਨ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਵਹੁ ਭਾਉ ॥
ରାମନାମ ଅମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ ଅଟେ, ଏହି ଧନ ଏକାଠି କର ଆଉ ମନ-ତନରେ ପ୍ରେମ ଲଗାଅ।

ਆਨ ਬਿਭੂਤ ਮਿਥਿਆ ਕਰਿ ਮਾਨਹੁ ਸਾਚਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥੧॥
ଅନ୍ୟ ସବୁ ବିଭୂତିକୁ ମିଥ୍ୟା ଭାବ, ରାମନାମ ହିଁ ସଚ୍ଚା ଲାଭ ଅଟେ||1||

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੁਕਤਿ ਕੋ ਦਾਤਾ ਏਕਸ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥
ଆତ୍ମା ଓ ପ୍ରାଣକୁ ମୁକ୍ତି ଦେବା ବାଲା କେବ୍ଲ୍ମ ପରମେଶ୍ଵର ହିଁ ଅଟନ୍ତି, ତେଣୁ ତାହାଙ୍କ ଠାରେ ଲଗ୍ନ ଲଗାଅ। 

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਦੇਤ ਸਗਲ ਅਪਿਆਉ ॥੨॥੫੩॥੭੬॥
ହେ ନାନକ! ତାହାଙ୍କ ଶରଣରେ ଆସ, ଯିଏ ସବୁଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ରୋଟି ଦେଇଥାନ୍ତି||2||53||76||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਹੋਤੀ ਨਹੀ ਕਵਨ ਕਛੁ ਕਰਣੀ ॥
ମୋ’ ଦ୍ଵାରା କୌଣସି ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ହୁଏନାହିଁ।

ਇਹੈ ਓਟ ਪਾਈ ਮਿਲਿ ਸੰਤਹ ਗੋਪਾਲ ਏਕ ਕੀ ਸਰਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସନ୍ଥଙ୍କ ସହିତ ମିଶି ଭଗବାନଙ୍କ ଶରଣରେ ଆସିବା ଦ୍ଵାରା ସାହାରା ପାଇ ନେଇଛି॥1॥ରୁହ॥

ਪੰਚ ਦੋਖ ਛਿਦ੍ਰ ਇਆ ਤਨ ਮਹਿ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਕੀ ਕਰਣੀ ॥
ଏହି ଶରୀର ପାଞ୍ଚ ବିକାରର ବଶରେ ଅଛି ଏବଂ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟରେ ରୋଗ ଜାତ କରାଇ ଥାଏ। 

ਆਸ ਅਪਾਰ ਦਿਨਸ ਗਣਿ ਰਾਖੇ ਗ੍ਰਸਤ ਜਾਤ ਬਲੁ ਜਰਣੀ ॥੧॥
ଆଶା ଅନନ୍ତ ଅଟେ, ଜୀବନର ଦିନ ସାମାନ୍ୟ ଅଟେ ଏବଂ ବାର୍ଦ୍ଧକ୍ୟ ଶାରୀରିକ ବଳକୁ ଖାଇ ଦେଇଥାଏ||1||

ਅਨਾਥਹ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸਰਬ ਦੋਖ ਭੈ ਹਰਣੀ ॥
ଅନାଥର ନାଥ, ସୁଖର ସାଗର, ଦୟାଳୁ ପରମେଶ୍ଵର ସବୁ ପାପ ଏବଂ ଭୟ ହରଣ କରିବା ବାଲା ଅଟନ୍ତି।

ਮਨਿ ਬਾਂਛਤ ਚਿਤਵਤ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਪੇਖਿ ਜੀਵਾ ਪ੍ਰਭ ਚਰਣੀ ॥੨॥੫੪॥੭੭॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ଦାସ ନାନକଙ୍କ ଏହି ମନୋକାମନା ଯେ ତୁମର ଚରଣକୁ ଦେଖି ଜୀବିତ ରହିଥାନ୍ତି||2||54||77||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਫੀਕੇ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਸਾਦ ॥
ହରିଙ୍କ ନାମ ବିନା ସବୁ ସ୍ଵାଦ ଫିକା ଅଟେ।

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗਾਈਐ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰਨ ਨਾਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ହରି-କୀର୍ତ୍ତନ ଅମୃତମୟ ରସ ଅଟେ, ହରିଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତିଗାନ କରିବା ଦ୍ଵାରା ରାତି-ଦିନ ଖୁସି ରହିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥

ਸਿਮਰਤ ਸਾਂਤਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ਸਗਲ ਬਿਖਾਦ ॥
ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସ୍ମରଣ ଦ୍ଵାରା ମହାସୁଖ ଓ ଶାନ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ସବୁ ଦୁଃଖ ଶୋକ ଦୂର ହୋଇଯାଏ।

ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਾਭੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈਐ ਘਰਿ ਲੈ ਆਵਹੁ ਲਾਦਿ ॥੧॥
ହରି-ଭଜନର ଲାଭ ସାଧୁ-ପୁରୁଷଙ୍କ ସଙ୍ଗତରେ ହିଁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ, ତାହାକୁ ଲଦି ଘରକୁ ଆଣ||1||

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਊਚ ਤੇ ਊਚੋ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਮਰਜਾਦ ॥
ଈଶ୍ଵର ମହାନ ଅଟନ୍ତି, ଉଚ୍ଚରୁ ଆହୁରି ଉଚ୍ଚ ଅଟନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଗରିମାର ରହସ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇ ପାରେ ନାହିଁ। 

ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਨਾਨਕ ਮਹਿਮਾ ਪੇਖਿ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦ ॥੨॥੫੫॥੭੮॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମହିମାର ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ, ଏହା ଦେଖି ବିସ୍ମୟ ହେଉଛି||2||55||78||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਆਇਓ ਸੁਨਨ ਪੜਨ ਕਉ ਬਾਣੀ ॥
ମନୁଷ୍ୟ ଏହି ଦୁନିଆରେ ହରି ବାଣୀ ଶୁଣିବା ଏବଂ ପଢିବା ପାଇଁ ଆସିଛି।

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਲਗਹਿ ਅਨ ਲਾਲਚਿ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਪਰਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ପରନ୍ତୁ ହରିଣାମକୁ ଭୁଲି ଅନ୍ୟ ଲାଳସାରେ ଲାଗି ନିଜ ଜନ୍ମ ବ୍ୟର୍ଥରେ ହରାଇ ଦେଉଛ॥1॥ରୁହ॥

ਸਮਝੁ ਅਚੇਤ ਚੇਤਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਕਥੀ ਸੰਤਨ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଜାଗ୍ରତ ଓ ସାବଧାନ ହୁଅ, ସନ୍ଥ-ମହାପୁରୁଷ ଅକଥନୀୟ କାହାଣୀର କଥନ କରିଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କୁ ବୁଝ।

ਲਾਭੁ ਲੈਹੁ ਹਰਿ ਰਿਦੈ ਅਰਾਧਹੁ ਛੁਟਕੈ ਆਵਣ ਜਾਣੀ ॥੧॥
ହୃଦୟରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆରାଧନାର ଲାଭ ପ୍ରାପ୍ତ କର, ଜନ୍ମ-ମରଣରୁ ମୁକ୍ତି ମିଳିବ||1||

ਉਦਮੁ ਸਕਤਿ ਸਿਆਣਪ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਦੇਹਿ ਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀ ॥
ହେ ହରି! ଯଦି ତୁମେ ମୋତେ ଉଦ୍ୟମ, ଶକ୍ତି ଏବଂ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ୍ନ କର, ତୋର ନାମ ଚର୍ଚ୍ଚା କରିଥାଏ। 

ਸੇਈ ਭਗਤ ਭਗਤਿ ਸੇ ਲਾਗੇ ਨਾਨਕ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀ ॥੨॥੫੬॥੭੯॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ଯାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ, ସେହି ଭକ୍ତ ଭକ୍ତିରେ ନିମଗ୍ନ ହୋଇଥାଏ||2||56||79||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥

ਧਨਵੰਤ ਨਾਮ ਕੇ ਵਣਜਾਰੇ ॥
ବାସ୍ତବରେ ହରିନାମର ବ୍ୟାପାରୀ ହିଁ ଧନବାନ ଅଟେ।

ਸਾਂਝੀ ਕਰਹੁ ਨਾਮ ਧਨੁ ਖਾਟਹੁ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ତାହାଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ ହୋଇ ଭାଗୀଦାରୀ ହୁଅ ଏବଂ ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶର ଚିନ୍ତନ କରି ହରିନାମ ଧନର ଅର୍ଜନ କର॥1॥ରୁହ॥

error: Content is protected !!