ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੀਤਿਆ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੂਐ ਹਾਰਿ ॥੧॥
ଗୁରୁଙ୍କ ସାନ୍ନିଧ୍ୟରେ ମାନବ-ଜୀବନକୁ ଜିତି ନେଇଛି ଏବଂ ପୁନଃ ଜୁଆରେ ହାରେ ନାହିଁ||1||
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਪੂਰਨ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰਿ ॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦର ଚିନ୍ତନ ଦ୍ଵାରା ଆଠ ପ୍ରହର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ।
ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਨਮਸਕਾਰਿ ॥੨॥੮੯॥੧੧੨॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ନାନକ ତୋର ଦାସର ଦାସ ଅଟନ୍ତି ଏବଂ ବାରମ୍ବାର ତୋତେ ପ୍ରଣାମ କରିଥାନ୍ତି||2||89||112||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਪੋਥੀ ਪਰਮੇਸਰ ਕਾ ਥਾਨੁ ॥
ପବିତ୍ର ଆଦିଗ୍ରନ୍ଥରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ହିଁ ଆବାସ ଅଛି।
ਸਾਧਸੰਗਿ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସାଧୁ-ପୁରୁଷ ମିଶି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାନ୍ତି ଏବଂ ତାହାକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଂବ୍ରହ୍ମଙ୍କ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ॥1॥ରୁହ॥
ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਸਗਲ ਮੁਨਿ ਲੋਚਹਿ ਬਿਰਲੇ ਲਾਗੈ ਧਿਆਨੁ ॥
ସାଧକ, ସିଦ୍ଧ, ସବୁ ମୁନିଜନ ଆକାଂକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତି, କିନ୍ତୁ କେହି ବିରଳର ହିଁ ଧ୍ୟାନ ଲାଗିଥାଏ।
ਜਿਸਹਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੋਇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੋ ਕਾਮੁ ॥੧॥
ଯାହା ଉପରେ ମୋର ସ୍ଵାମୀ କୃପାଳୁ ହୋଇଥାନ୍ତି, ତାହାର ସବୁ କାମନା ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥାଏ||1||
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਭੈ ਭੰਜਨੁ ਤਿਸੁ ਜਾਨੈ ਸਗਲ ਜਹਾਨੁ ॥
ଯାହାର ହୃଦୟରେ ଭୟ ଭଞ୍ଜନ ପରମେଶ୍ଵର ବାସ କରିଥାନ୍ତି, ତାହାକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂସାର ଜାଣିଥାଏ।
ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਬਿਸਰੁ ਨਹੀ ਮੇਰੇ ਕਰਤੇ ਇਹੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ ਦਾਨੁ ॥੨॥੯੦॥੧੧੩॥
ହେ ମୋର ପ୍ରଭୁ! ନାନକ ଏହା ଚାହାନ୍ତି ଯେ ତୁ ଏକ କ୍ଷଣ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ଯେପରି ନ ଭୁଲିରହୁ||2||90||113||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਵੂਠਾ ਸਰਬ ਥਾਈ ਮੇਹੁ ॥
ସବୁ ସ୍ଥାନରେ କୃପାର ବର୍ଷା ହୋଇଛି।
ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗਾਉ ਹਰਿ ਜਸੁ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਨੇਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଆନନ୍ଦ-ମଙ୍ଗଳ ସହିତ ହରିଙ୍କ ଯଶୋଗାନ କର, ତାହାଙ୍କ ପ୍ରେମ ଚାରିଦିଗରେ ପ୍ରକଟ ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥ରୁହ॥
ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸਿ ਜਲ ਨਿਧਿ ਊਨ ਥਾਉ ਨ ਕੇਹੁ ॥
ଦଶ ଦିଗରେ ପ୍ରେମର ସାଗର ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ବିନା କୌଣସି ସ୍ଥାନ ନାହିଁ।
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਰਨ ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਸਭ ਦੇਹੁ ॥੧॥
କୃପାନିଧି ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରମେଶ୍ଵର ସବୁଙ୍କୁ ଦାନ ଦେଇଥାନ୍ତି||1||
ਸਤਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਸੁਆਮੀ ਸਤਿ ਸਾਧਸੰਗੇਹੁ ॥
ଈଶ୍ଵର ସତ୍ୟ ଅଟନ୍ତି, ଶାଶ୍ଵତ ସ୍ୱରୂପ ଅଟନ୍ତି ଏବଂ ସାଧୁଙ୍କ ସଂଗତି ମଧ୍ୟ ସତ୍ୟ ଅଟେ।
ਸਤਿ ਤੇ ਜਨ ਜਿਨ ਪਰਤੀਤਿ ਉਪਜੀ ਨਾਨਕ ਨਹ ਭਰਮੇਹੁ ॥੨॥੯੧॥੧੧੪॥
ହେ ନାନକ! ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତିର ମନରେ ସତ୍ୟ ଉପରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିଷ୍ଠା ଥାଏ, ସେ କେବେ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ହୁଏନାହିଁ||2||91||114||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਗੋਬਿਦ ਜੀਉ ਤੂ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥
ହେ ଗୋବିନ୍ଦ! ତୁ ମୋର ପ୍ରାଣର ଆଶ୍ରା ଅଟୁ।
ਸਾਜਨ ਮੀਤ ਸਹਾਈ ਤੁਮ ਹੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਪਰਵਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ତୁ ହିଁ ମୋର ବନ୍ଧୁ, ମିତ୍ର ଏବଂ ସହାୟକ ଅଟୁ ଏବଂ ତୁ ହିଁ ମୋର ପରିବାର ଅଟୁ॥1॥ରୁହ॥
ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਾਰਿਓ ਮੇਰੈ ਮਾਥੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
ତୁ ମୋର ମସ୍ତକ ଉପରେ ନିଜ ହାତ ରଖିଛୁ, ସାଧୁଙ୍କ ସହିତ ତୋର ଗୁଣଗାନ କରିଛି।
ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸਭ ਫਲ ਪਾਏ ਰਸਕਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਿਆਏ ॥੧॥
ତୁମର କୃପାରୁ ସବୁ ଫଳ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି ଏବଂ ଆନନ୍ଦପୂର୍ବକ ତୋର ନାମର ଭଜନ କରିଛି||1||
ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਧਰਾਈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕਬਹੂ ਡੋਲਤ ਨਾਹੀ ॥
ସଚ୍ଚା ଗୁରୁ ଭକ୍ତିର ଅଟଳ ଆଧାର ସ୍ଥାପନ କରିଛନ୍ତି, ବର୍ତ୍ତମାନ ମନ କେବେ ବିଚଳିତ ହୁଏନାହିଁ।
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਜਬ ਭਏ ਦਇਆਰਾ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਨਿਧਿ ਪਾਂਹੀ ॥੨॥੯੨॥੧੧੫॥
ହେ ନାନକ! ଯେତେବେଳେ ଗୁରୁ ପରମେଶ୍ଵର ଦୟାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି, ସର୍ବ ସୁଖର ଭଣ୍ଡାର ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି||2||92||115||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਨਿਬਹੀ ਨਾਮ ਕੀ ਸਚੁ ਖੇਪ ॥
ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମର ସଚ୍ଚା ବ୍ୟାପାର ହିଁ ସତ୍ୟ ଅଟେ।
ਲਾਭੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਨਿਧਿ ਧਨੁ ਬਿਖੈ ਮਾਹਿ ਅਲੇਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୁଣାନୁବାଦ ଦ୍ଵାରା ସ୍ୟଖ୍ର ଲାଭ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ବିକାର ଠାରୁ ନିର୍ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲ ਸੰਤੋਖੇ ਆਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇ ॥
ନିଜ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭଜନ କରି ସବୁ ଜୀବକୁ ସନ୍ତୋଷ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।
ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰ ਜੀਤਿਓ ਬਹੁੜਿ ਜੋਨਿ ਨ ਪਾਇ ॥੧॥
ସେ ନିଜ ଜୀବନ ଅମୂଲ୍ୟ ଜୀବନ ଜିତି ନେଇଛି ଏବଂ ଯୋନି ଚକ୍ରରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇ ଯାଇଛି||1||
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੋਬਿਦ ਭਇਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ॥
ଯେତେବେଳେ ଦୟାଳୁ ପ୍ରଭୁ କୃପା କରିଥାନ୍ତି, ସାଧୁ-ପୁରୁଷଙ୍କ ସଙ୍ଗତ ମିଳିଯାଏ।
ਹਰਿ ਚਰਨ ਰਾਸਿ ਨਾਨਕ ਪਾਈ ਲਗਾ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ॥੨॥੯੩॥੧੧੬॥
ହେ ନାନକ! ହରି ଚରଣର ରାଶି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଯାଏ ଏବଂ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଠାରୁ ହିଁ ଲାଗି ରହିଥାଏ||2||93||116||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଗ ମହଲା 5॥
ਮਾਈ ਰੀ ਪੇਖਿ ਰਹੀ ਬਿਸਮਾਦ ॥
ହେ ମା’ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କୌତୁକ ଦେଖି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇ ଯାଇଛି।
ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਅਚਰਜ ਤਾ ਕੇ ਸ੍ਵਾਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ମୋର ମନ ଅନାହତ ଧ୍ୱନି ଦ୍ଵାରା ମୋହିତ ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ ଅଦ୍ଭୁତ ଆନନ୍ଦ ଅଟେ॥1॥ରୁହ॥
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਹੈ ਸੋਈ ਮਨਿ ਹਰਿ ਕੋ ਅਹਿਲਾਦ ॥
ଈଶ୍ଵର ହିଁ ମୋର ମାତାପିତା ଏବଂ ବନ୍ଧୁ ଅଟନ୍ତି ଏବଂ ତାହା ସହିତ ମନର ଅତୁଟ ପ୍ରେମ ଅଛି।
ਸਾਧਸੰਗਿ ਗਾਏ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਨਸਿਓ ਸਭੁ ਪਰਮਾਦ ॥੧॥
ସାଧୁ-ପୁରୁଷଙ୍କ ସହିତ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଛି, ଯାହାଦ୍ୱାରା ସବୁ ଭୁଲ ନଷ୍ଟ ହୋଇ ଯାଇଛି॥1॥
ਡੋਰੀ ਲਪਟਿ ਰਹੀ ਚਰਨਹ ਸੰਗਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਸਗਲੇ ਖਾਦ ॥
ମୋର ଡୋରୀ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ ସହିତ ଲିପ୍ତ ରହିଛି ଏବଂ ସବୁ ଭ୍ରମ ଭୟ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି।
ਏਕੁ ਅਧਾਰੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀਆ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਦ ॥੨॥੯੪॥੧੧੭॥
ହେ ନାନକ! ଦାସ ଏକ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଆଶ୍ରା ବନାଇଛନ୍ତି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେ ପୁନଃ ଯୋନିର ଚକ୍ରରେ ଆସେ ନାହିଁ||2||94||117||