odia page 410

ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥
ସେ ଅଲକ୍ଷ୍ୟ ଏବଂ ଭେଦ ରହିତ ଅଟନ୍ତି।

ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
ତାହାଙ୍କ ସହିତ ତୁ ନିଜର ପ୍ରେମ ଲଗାଅ,

ਬਿਨਸਿ ਨ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ ॥
ତାହାଙ୍କ ନାଶ କେବେ ହୁଏନାହିଁ ଆଉ ସେ ଜନ୍ମ ମରଣ ରହିତ ଅଟନ୍ତି।

ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਹਾਂ ॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ହେ ମନ! ଗୁରୁଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରୁ ହିଁ ପ୍ରଭୁ ମିଳିଥାନ୍ତି।

ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੩॥੧੫੯॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାଥିରେ ମୋର ମନ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି ॥2॥3॥159॥

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଆଶାବରୀ ମହଲା 5 ॥

ਏਕਾ ਓਟ ਗਹੁ ਹਾਂ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଏକ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ ନିଅ,

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਹੁ ਹਾਂ ॥
ସର୍ବଦା ଗୁରୁଙ୍କ ଶବ୍ଦ ଉଚ୍ଚାରଣ କର।

ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਹੁ ਹਾਂ ॥
ଭଗବାନଙ୍କ ଆଜ୍ଞାକୁ ସତ୍ୟ ମାନି ସହର୍ଷ ସ୍ଵୀକାର କର।

ਮਨਹਿ ਨਿਧਾਨੁ ਲਹੁ ਹਾਂ ॥
ନିଜ ମନରେ ଥିବା ନାମର ଭଣ୍ଡାରକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କର।

ਸੁਖਹਿ ਸਮਾਈਐ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଏହିପରି ତୁମେ ସ୍ଵାଭାବିକ ସୁଖରେ ସମାହିତ ହୋଇଯିବ ॥1॥ରୁହ॥

ਜੀਵਤ ਜੋ ਮਰੈ ਹਾਂ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ସାଂସାରିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରି ମୋହ ମାୟାରେ ନିର୍ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ

ਦੁਤਰੁ ਸੋ ਤਰੈ ਹਾਂ ॥
ସେ ଭୟାନକ ସଂସାର ସାଗରରୁ ପାର ହୋଇଯାଏ।

ਸਭ ਕੀ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
ଯିଏ ସବୁଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳି ହୋଇଯାଏ,

ਨਿਰਭਉ ਕਹਉ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
ତୁ ତାହାଙ୍କୁ ହିଁ ନିର୍ଭୀକ କୁହ।

ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥
ସବୁ ଚିନ୍ତା ଦୂର ହୋଇଯାଏ

ਸੰਤ ਉਪਦੇਸਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
ସନଥଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା, ହେ ମୋର ମନ! ॥1॥

ਜਿਸੁ ਜਨ ਨਾਮ ਸੁਖੁ ਹਾਂ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ପାଖରେ ପ୍ରଭୁ ନାମର ସୁଖ ଅଛି,

ਤਿਸੁ ਨਿਕਟਿ ਨ ਕਦੇ ਦੁਖੁ ਹਾਂ ॥
ତାହା ପାଖରେ କୌଣସି ଦୁଃଖ ଆସେ ନାହିଁ।

ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨੇ ਹਾਂ ॥
ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଯଶୋଗାନ ଶୁଣିଥାଏ,

ਸਭੁ ਕੋ ਤਿਸੁ ਮੰਨੇ ਹਾਂ ॥
ଦୁନିଆର ସବୁ ଲୋକ ତାହାର ମାନ ସମ୍ମାନ କରିଥାନ୍ତି।

ਸਫਲੁ ਸੁ ਆਇਆ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੪॥੧੬੦॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ହେ ମୋର ମନ!ଏହି ସଂସାରରେ ତାହାର ଆଗମନ ସଫଳ ହୋଇଛି, ଯିଏ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ ॥2॥4॥160॥

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଆଶାବରୀ ମହଲା 5 ॥

ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਾਂ ॥
ଆସ ଆମେ ମିଶି ହରିଙ୍କ ଯଶୋଗାନ କରିବା

ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ਹਾਂ ॥
ଏବଂ ପରମ ପଦ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବା।

ਉਆ ਰਸ ਜੋ ਬਿਧੇ ਹਾਂ ॥
ଯିଏ ଏହି ରସକୁ ପାଇଥାଏ ସେ

ਤਾ ਕਉ ਸਗਲ ਸਿਧੇ ਹਾਂ ॥
ସମସ୍ତ ରିଦ୍ଧି-ସିଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାଏ।

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿਆ ਹਾਂ ॥
ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ରାତି ଦିନ ବିକାର ଠାରୁ ସଚେତ ରହିଥାଏ,

ਨਾਨਕ ਬਡਭਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ହେ ମୋର ମନ! ସେ ବଡ ଭାଗ୍ୟଶାଳୀ ଅଟେ ॥1॥ରୁହ॥

ਸੰਤ ਪਗ ਧੋਈਐ ਹਾਂ ॥ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਈਐ ਹਾਂ ॥
ଆସ, ଆମେ ମିଶି ସନ୍ଥଙ୍କ ଚରଣ ଧୋଇବା ଆଉ ନିଜର ଦୁର୍ମତିକୁ ଶୁଦ୍ଧ କରିବା।

ਦਾਸਹ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥ ਬਿਆਪੈ ਦੁਖੁ ਨ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବକର ଚରଣ ଧୂଳି ହେଲେ ମନୁଷ୍ୟକୁ କୌଣସି ଦୁଃଖ ଗ୍ରାସ କରେ ନାହିଁ।

ਭਗਤਾਂ ਸਰਨਿ ਪਰੁ ਹਾਂ ॥ ਜਨਮਿ ਨ ਕਦੇ ਮਰੁ ਹਾਂ ॥
ଭକ୍ତଜନଙ୍କ ଶରଣ ନେଲେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ରରୁ ମୁକ୍ତି ମିଳିଯାଏ।

ਅਸਥਿਰੁ ਸੇ ਭਏ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਿਨੑ ਜਪਿ ਲਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ହରିନାମର ଜପ କରିଥାଏ, ସେ ସ୍ଥିର ହୋଇଯାଏ ॥1॥

ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
ହେ ପୂଜ୍ୟ ପରମେଶ୍ଵର! ତୁ ହିଁ ମୋର ସାଜନ ଏବଂ ମିତ୍ର ଅଟୁ।

ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
ମୋର ମନରେ ନିଜର ନାମ ସ୍ଥାପନ କର।

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਿ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
କେହି ନାହାନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ, ନିଜ ମନରେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଆରାଧନା କରିଥାଏ।

ਨਿਮਖ ਨ ਵੀਸਰੈ ਹਾਂ ॥
ଏକ ନିମିଷ ମାତ୍ର ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ଭୁଲେ ନାହିଁ।

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਸਰੈ ਹਾਂ ॥
ତାହାଙ୍କ ବୀନା ମୁଁ କିପରି ନିର୍ବାହ କରିବି?

ਗੁਰ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਉ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕੁ ਜਪੇ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੫॥੧੬੧॥
ହେ ମୋର ମନ! ମୁଁ ଗୁରୁଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଅଟେ, ନାନକ କେବଳ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ନାମ ଜପିଥାନ୍ତି ॥2॥5॥161॥

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ଆଶାବରୀ ମହଲା 5 ॥

ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ଏକ ତୁ ହିଁ ଜଗତର ରଚୟିତା ଅଟୁ

ਅਵਰੁ ਨਾ ਸੁਝੈ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
ତୋ’ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ।

ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈਐ ਹਾਂ ॥
ଦୁନିଆରେ ତୁ ଯାହା କିଛି କରିଥାଉ, ତାହା ହିଁ ହୋଇଥାଏ।

ਸਹਜਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ਹਾਂ ॥
ମୁଁ ଏଥିପାଇଁ ସ୍ଵାଭାବିକ ସୁଖରେ ଶୋଇଥାଏ।

ਧੀਰਜ ਮਨਿ ਭਏ ਹਾਂ ॥ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦਰਿ ਪਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେବେ ଠାରୁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ବାରର ଶରଣ ନେଇଛି, ମୋର ମନରେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଆସି ଯାଇଛି ॥1॥ରୁହ॥

ਸਾਧੂ ਸੰਗਮੇ ਹਾਂ ॥
ମୁଁ ସାଧୁଙ୍କ ସଙ୍ଗତିରେ ଯୋଡି ରହିଛି,

ਪੂਰਨ ਸੰਜਮੇ ਹਾਂ ॥
ମୋର ଜ୍ଞାନେନ୍ଦ୍ରିୟ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ମୋର ବଶରେ ଅଛି।

ਜਬ ਤੇ ਛੁਟੇ ਆਪ ਹਾਂ ॥
ଯେବେ ଠାରୁ ମୁଁ ଅହଂତ୍ଵରୁ ମୁକୁଳି ଯାଇଛି,

ਤਬ ਤੇ ਮਿਟੇ ਤਾਪ ਹਾਂ ॥
ସେବେ ଠାରୁ ମୋର ଦୁଃଖ ସନ୍ତାପ ଦୂର ହୋଇଯାଇଛି।

ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ਹਾਂ ॥ ਪਤਿ ਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
ହେ ମୋର ମନ! ପ୍ରଭୁ ମୋ’ ଉପରେ କୃପା କରିଛନ୍ତି, ହେ ଜଗତର ମାଲିକ! ମୁଁ ଶରଣରେ ଆସିଥିବା ସମ୍ମାନ ରଖ ॥1॥

ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਜਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଭଗବାନ ଯାହା କିଛି କରିଥାନ୍ତି, ତାହାକୁ ସହର୍ଷ ମାନିବା ଉଚିତ, କେବଳ ତାହାକୁ ହିଁ ସୁଖ ଭାବିବା ଉଚିତ।

ਮੰਦਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥ ਸੰਤ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ସନ୍ଥଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳି ବନିଥାଏ, ତାହାକୁ ଜଗତରେ କେହି ମନ୍ଦ ନଜରରେ ଦେଖନ୍ତି ନାହିଁ।

ਆਪੇ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੋ ਚਖੈ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥
ହେ ମୋର ମନ! ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ପରମାତ୍ମା ନିଜେ ରକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତି, ସେ ହରିନାମ ରୂପୀ ଅମୃତ ଚାଖିଥାଏ ॥2॥

ਜਿਸ ਕਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟର କେହି ନଥାଏ,

ਤਿਸ ਕਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
ତାହାର ସେହି ପ୍ରଭୁ ଅଛନ୍ତି।

ਅੰਤਰਗਤਿ ਬੁਝੈ ਹਾਂ ॥
ପ୍ରଭୁ ସବୁଙ୍କ ଅନ୍ତର୍ମନର ଅବସ୍ଥା ବୁଝିଥାନ୍ତି।

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸੁ ਸੁਝੈ ਹਾਂ ॥
ସେ ସବୁ କଥାକୁ ଜାଣିଥାନ୍ତି।

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ਏਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੩॥੬॥੧੬੨॥
ହେ ମୋର ମନ! ଈଶ୍ବରଙ୍କ ଦରବାରରେ ବନ୍ଦନା କର, ହେ ପ୍ରଭୁ! ପତିତର ଉଦ୍ଧାର କର, ନାନକ ଏହା ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି ॥3॥6॥162॥

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਇਕਤੁਕਾ ॥
ଆଶାବରୀ ମହଲା 5 ଇକଟୁକା ॥

ਓਇ ਪਰਦੇਸੀਆ ਹਾਂ ॥
ହେ ଜୀବ! ଏହି ଦୁନିଆରେ ତୁ ପରଦେଶୀ ଅଟୁ,

ਸੁਨਤ ਸੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଏହି ସନ୍ଦେଶ ଧ୍ଯାନପୂର୍ବକ ଶୁଣ ॥1॥ରୁହ॥

ਜਾ ਸਿਉ ਰਚਿ ਰਹੇ ਹਾਂ ॥
ଯେଉଁ ମାୟା ସାଥିରେ ତୁମେ ମୋହିତ ହୋଇଛ,

error: Content is protected !!