ਬੰਧਨ ਮੁਕਤੁ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਰਾਖੈ ਮਮਤਾ ॥੩॥
ହେ ସନ୍ଥ! ସେ ମୋତେ ସମସ୍ତ ବନ୍ଧନରୁ ମୁକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି ଆଉ ମୋ’ ପାଇଁ ମମତା ପ୍ରେମ ରଖିଛନ୍ତି ॥3॥
ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥
ମୋର ଠାକୁର ବଡ ଦୟାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି ଆଉ ମୋର ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ର ଦୂର ହୋଇଯାଇଛି।
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੪॥੨੭॥੯੭॥
ହେ ନାନକ! ଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରି ପରଂବ୍ରହ୍ମଙ୍କୁ ଜାଣି ଦେଇଛନ୍ତି ॥4॥27॥97॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥
ସିରିରାଗ ମହଲା 5 ଘରୁ 1 ॥
ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਭਾਈਆ ਕਟਿਅੜਾ ਜਮਕਾਲੁ ॥
ହେ ଭାଇମାନେ! ସନ୍ଥଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରି ମୋର ଯମର ଭୟ ଦୂର ହୋଇଯାଇଛି।
ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਹੋਆ ਖਸਮੁ ਦਇਆਲੁ ॥
ମୋର ମାଲିକ ପ୍ରଭୁ ତୁମ ଉପରେ ଦୟାଳୁ ହୋଇଯାଇଛନ୍ତି ଆଉ ସଚ୍ଚା ପରମେଶ୍ଵର ମୋ’ ମନରେ ବାସ କରିନେଇଛନ୍ତି।
ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਬਿਨਸਿਆ ਸਭੁ ਜੰਜਾਲੁ ॥੧॥
ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ମିଳନରୁ ସମସ୍ତ ବନ୍ଧନ କଟି ଯାଇଛି ॥1॥
ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰਾ ਹਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
ହେ ମୋର ସଦଗୁରୁ! ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରତି ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଅଟେ।
ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਤੁਸਿ ਦਿਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି, ଆପଣ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ମୋତେ ଅମୃତ ରୂପ ନାମ ପ୍ରଦାନ କରିଅଛନ୍ତି ॥1।ରୁହ॥
ਜਿਨ ਤੂੰ ਸੇਵਿਆ ਭਾਉ ਕਰਿ ਸੇਈ ਪੁਰਖ ਸੁਜਾਨ ॥
ଯିଏ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରେମ ପୂର୍ବକ ସେବା କରିଥାଏ, ସେ ବଡ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଅଟେ।
ਤਿਨਾ ਪਿਛੈ ਛੁਟੀਐ ਜਿਨ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
ଯାହାର ଅନ୍ତର୍ମନରେ ନାମର ଖଜଣା ଅଛି, ତାହାର ସଙ୍ଗତିରେ ଆସି ପ୍ରାଣୀ ଜନ୍ମ ମରଣରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯାଏ।
ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਦਾਤਾ ਕੋ ਨਹੀ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਆਤਮ ਦਾਨੁ ॥੨॥
ଗୁରୁ ଭଳି ଦାନଶୀଳ ଦାତା ଏହି ସଂସାରରେ କେହି ମଧ୍ୟ ନାହିଁ, ଯିଏ ମୋର ଆତ୍ମାକୁ ନାମ ପ୍ରଦାନ କରିଅଛି ॥2॥
ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹਹਿ ਜਿਨ ਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਸੁਭਾਇ ॥
ଯିଏ ପ୍ରେମ ଭାବନା ସହିତ ଗୁରୁଜୀ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରନ୍ତି, ସେ ମନୁଷ୍ୟ ଜନ୍ମ ଧାରଣ କରି ଜଗତକୁ ଆଗମନ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ ସ୍ଵୀକୃତ ହୋଇଥାଏ।
ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਜਾਇ ॥
ଯିଏ ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରେମରେ ଲୀନ ହୋଇଯାଏ, ସେ ଭଗବାନଙ୍କ ଦରବାରରେ ବସିବା ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଯାଏ।
ਕਰਤੇ ਹਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥
ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ହାତରେ ସବୁ ଉପଲବ୍ଧି ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି, ଯାହାର ଭାଗ୍ୟରେ ଶୁଭ କର୍ମ ଲେଖା ହୋଇଛି, ତାହାକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉଛି ॥3॥
ਸਚੁ ਕਰਤਾ ਸਚੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਟੇਕ ॥
ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଜଗତର କର୍ତ୍ତା ଅଟନ୍ତି, ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁ ହିଁ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କୁ ଜନ୍ମ କରନ୍ତି, ସମସ୍ତଙ୍କ ମାଲିକ, ସବୁର ଆଧାର ଅଟନ୍ତି।
ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਖਾਣੀਐ ਸਚੋ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥
ସେହି ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସମସ୍ତେ ସଚ୍ଚା କହନ୍ତି, ମନୁଷ୍ୟକୁ ବିବେକ ବୁଦ୍ଧି ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁ ସହିତ ହିଁ ମିଳିଥାଏ।
ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਏਕ ॥੪॥੨੮॥੯੮॥
ହେ ନାନକ! ଯେଉଁ ପରମାତ୍ମା ଜଗତର କୋଣ କୋଣରେ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛନ୍ତି, ସେହି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଚିନ୍ତନ କରି ହିଁ ମୁଁ ଜୀବିତ ଅଛି ॥4॥27॥97॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସିରିରାଗ ମହଲା 5 ॥
ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਪੂਜੀਐ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥
ହେ ପ୍ରାଣୀ! ତନ ମନରେ ପ୍ରେମ ରାଖୀ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ରୂପ ଗୁରୁଙ୍କୁ ପୂଜା କରିବା ଉଚିତ।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਜੀਅ ਕਾ ਸਭਸੈ ਦੇਇ ਅਧਾਰੁ ॥
ସଦଗୁରୁ ଜୀବଙ୍କ ଦାତା ଅଟନ୍ତି, ସେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସାହାରା ଦିଅନ୍ତି।
ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਕਮਾਵਣੇ ਸਚਾ ਏਹੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ସତ୍ୟ ଜ୍ଞାନ ଏହା ଯେ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ଅନୁସାରେ ହିଁ ଆଚରଣ କରିବା ଉଚିତ।
ਬਿਨੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਰਤਿਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਛਾਰੁ ॥੧॥
ସାଧୁ ସନ୍ଥଙ୍କ ସଙ୍ଗତିରେ ଲୀନ ହେବା ବିନା ମାୟାର ମୋହ ଧୁଳି ସମାନ ଅଟେ। ॥1॥
ਮੇਰੇ ਸਾਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥
ହେ ମୋର ମିତ୍ର! ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ହରି ନାମର ସ୍ମରଣ କର।
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਘਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ସାଧୁଙ୍କ ସଙ୍ଗତିରେ ରହିଲେ ମନୁଷ୍ୟର ହୃଦୟରେ ପ୍ରଭୁ ନିବାସ କରନ୍ତି ଆଉ ମନୁଷ୍ୟର ସେବା ସଫଳ ହୋଇଯାଏ ॥1॥ରୁହ॥
ਗੁਰੁ ਸਮਰਥੁ ਅਪਾਰੁ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਦਰਸਨੁ ਹੋਇ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ସମର୍ଥବାନ ଏବଂ ଗୁରୁ ହିଁ ଅନନ୍ତ ଅଟେ, ବଡ ସୌଭାଗ୍ୟରୁ ଜୀବକୁ ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।
ਗੁਰੁ ਅਗੋਚਰੁ ਨਿਰਮਲਾ ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ଅଗୋଚର, ଗୁରୁ ହିଁ ପବିତ୍ର, ଗୁରୁ ଭଳି ଅନ୍ୟ କେହି ନାହିଁ।
ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੀ ਸੋਇ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ଜଗତର କର୍ତ୍ତା ଆଉ ଗୁରୁ ହିଁ ସମସ୍ତଙ୍କ ଜନ୍ମଦାତା, ଗୁରୁଙ୍କ ଶରଣକୁ ଆସିଥିବା ଜୀବର ବାସ୍ତବିକ ଶୋଭା ଥାଏ।
ਗੁਰ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੁ ਨਹੀ ਗੁਰੁ ਕੀਤਾ ਲੋੜੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੨॥
ଗୁରୁଙ୍କ ଅଭିଳାଷର ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ କିଛି ମଧ୍ୟ ନାହିଁ, ଗୁରୁ ଯାହା ଚାହାନ୍ତି, ତାହା ହିଁ ହୁଏ ॥2॥
ਗੁਰੁ ਤੀਰਥੁ ਗੁਰੁ ਪਾਰਜਾਤੁ ਗੁਰੁ ਮਨਸਾ ਪੂਰਣਹਾਰੁ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ସର୍ବ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ତୀର୍ଥ ସ୍ଥଳ ଅଟେ, ଗୁରୁ ହିଁ କଳ୍ପ ବୃକ୍ଷ ଆଉ ଗୁରୁ ହିଁ ସମସ୍ତ ଅଭିଳାଷ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ବାଲା ଅଟେ।
ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਉਧਰੈ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ଦାତା ଅଟନ୍ତି ଯିଏ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ପ୍ରଦାନ କରିଥାନ୍ତି, ଯାହା ଦ୍ଵାରା ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଶ୍ଵର ଉଦ୍ଧାର ହୋଇଯାଏ।
ਗੁਰੁ ਸਮਰਥੁ ਗੁਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਗੁਰੁ ਊਚਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥
ଗୁରୁ ହିଁ ଶକ୍ତିମାନ ଆଉ ଗୁରୁ ହିଁ ନିରଙ୍କାର ଅଟେ, ଗୁରୁ ହିଁ ମାୟାର ଗୁଣରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ, ଗୁରୁ ସର୍ବୋଚ୍ଚ, ଅଥଳ, ଅପାର ଅଟେ।
ਗੁਰ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਗਮ ਹੈ ਕਿਆ ਕਥੇ ਕਥਨਹਾਰੁ ॥੩॥
ଗୁରୁଙ୍କ ମହିମା ଅସୀମ ଅଟେ, କେହି ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କରି ମହିମା ବର୍ଣ୍ଣନା କରିପାରନ୍ତି ନାହିଁ ॥3॥
ਜਿਤੜੇ ਫਲ ਮਨਿ ਬਾਛੀਅਹਿ ਤਿਤੜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥
ପ୍ରାଣୀର ସମସ୍ତ ମନୋବାଞ୍ଚିତ ଫଳ ସଦଗୁରୁ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ, ମନ ଯାହା ଚାହେଁ ତାହା ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଠାରୁ ପାଇଯାଇ ପାରିବା।
ਪੂਰਬ ਲਿਖੇ ਪਾਵਣੇ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਦੇ ਰਾਸਿ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ପାଖରେ ସତ୍ୟ ନାମ ଧନରେ ଭରପୁର ଭଣ୍ଡାର ଅଛି, ଭାଗ୍ୟରେ ଯାହା ଲେଖା ହୋଇଛି ତାହା ଅବଶ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣੀ ਆਇਆਂ ਬਾਹੁੜਿ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥
ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଶରଣରେ ଆସିଲେ ଜନ୍ମ-ମୃତ୍ୟୁ ଚକ୍ରରୁ ପ୍ରାଣୀକୁ ମୁକ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ।
ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਕਦੇ ਨ ਵਿਸਰਉ ਏਹੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੇਰਾ ਸਾਸੁ ॥੪॥੨੯॥੯੯॥
ହେ ପ୍ରଭୁ! ଏହି ଆତ୍ମା, ଶରୀର ତଥା ଶ୍ଵାସ ସବୁ ତୋ’ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ଦିଆଯାଇଛି, ହେ ନାନକ! ମୋ’ ଠାରୁ ପରମାତ୍ମା କେବେ ମଧ୍ୟ ବିସ୍ମୃତ ନ ହୁଅନ୍ତୁ ॥4॥26॥99॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସିରିରାଗ ମହଲା 5 ॥
ਸੰਤ ਜਨਹੁ ਸੁਣਿ ਭਾਈਹੋ ਛੂਟਨੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥
ହେ ସନ୍ଥ! ହେ ଭାଇ! ଧ୍ୟାନ ପୂର୍ବକ ଶୁଣ, ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ନଶ୍ଵର ସଂସାରର ବନ୍ଧନରୁ ମୁକ୍ତି କେବଳ ସତ୍ୟନାମର ପ୍ରାପ୍ତିରୁ ହିଁ ମିଳିପାରିବ।
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਸਰੇਵਣੇ ਤੀਰਥ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
ତୁମେ ଗୁରୁଙ୍କ ଚରଣର ଉପାସନା କର ତଥା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମକୁ ନିଜ ତୀର୍ଥ ସ୍ଥଳ ଭାବି ସ୍ନାନ କର।
ਆਗੈ ਦਰਗਹਿ ਮੰਨੀਅਹਿ ਮਿਲੈ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥੧॥
ପରଲୋକରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ ନିରାଶ୍ରୟକୁ ଆଶ୍ରୟ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ, ମାନ ଯଶର ପ୍ରାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ ॥1॥