BENGALI PAGE 3

ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੯॥ সুণিএ দুখ পাপ কা নাসু্‌।।৯।। suni-ai dookh paap kaa naas. ||9|| By listening to God’s Name with loving devotion, all pains and sins are eradicated. তাঁর নাম করলে সমস্ত মানুষ নিজের দুঃখ যন্ত্রণার উর্দ্ধে উঠে যায় সমস্ত পাপ নাশ হয়। Stanza 10 As in the previous two stanzas, every

BENGALI PAGE 2

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥ গাবো কো বেখো হাদরা হদুরি।। gaavai ko vaykhai haadraa hadoor. Some sing that He can be seen everywhere. কেউ গায় আকাল পুরখ সব জায়গায় উপস্থিত, সবাইকে তিনি দেখছেন। ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥ কথনা কথী ন আওবে তাটি।। kathnaa kathee na aavai tot. There is no end to

MARATHI PAGE 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-ay. You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing. तू स्वतःच एक सर्जनहार आहेस। जे काही होऊन राहील आहे ते तूच करून राहिला आहे| ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ tuDh bin doojaa avar na ko-ay.

PAGE 906

ਤੀਰਥਿ ਭਰਮਸਿ ਬਿਆਧਿ ਨ ਜਾਵੈ ॥ tirath bharmas bi-aaDh na jaavai. and wanders in pilgrimage places, by performing all these rituals, his afflictions do not go away. ਅਤੇ ਤੀਰਥਾਂ ਉਤੇ ਭੀ ਭਉਂਦਾ ਹੈ (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਉਸ ਦਾ ਕਾਮਾਦਿਕ ਰੋਗ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੪॥ naam binaa kaisay sukh paavai. ||4||

PAGE 905

ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ jis gur parsaadee naam aDhaar. One who by the Guru’s grace received the support of God’s Name, ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਸਰਾ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋ ਜਨੁ ਆਪਾਰੁ ॥੭॥ kot maDhay ko jan aapaar. ||7|| is only a rare exceptional

PAGE 904

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਵਰਜਿ ਸਮਾਏ ॥ maa-i-aa moh bivaraj samaa-ay. By controlling the love for Maya, the worldly riches and power, one gets absorbed in God’s Name. ਮਾਇਆ ਦਾ ਮੋਹ ਰੋਕ ਕੇ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥ satgur bhaytai mayl milaa-ay. When one meets with the true Guru,

PAGE 903

ਆਖੁ ਗੁਣਾ ਕਲਿ ਆਈਐ ॥ aakh gunaa kal aa-ee-ai. O’ Pundit, if the Kalyug has come, then sing the praises of God; (ਹੇ ਪੰਡਿਤ!) ਜੇ ਕਲਿਜੁਗ ਦਾ ਸਮਾ ਹੀ ਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਕਰ, ਤਿਹੁ ਜੁਗ ਕੇਰਾ ਰਹਿਆ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਗੁਣ ਦੇਹਿ ਤ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ tihu jug kayraa rahi-aa tapaavas

MARATHI PAGE 11

ਤੂੰ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜੀ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਣਾ ॥ tooN ghat ghat antar sarab nirantar jee har ayko purakh samaanaa. O’ God, You alone pervade in all hearts, and You always manifest everywhere. ईश्वर , तू एकटाच सर्व हृदयां मध्ये प्रवर्तमान आहे, आणि तुझं प्रकटीकरण सर्व जागे वर आहे| ਇਕਿ ਦਾਤੇ ਇਕਿ

MARATHI PAGE 10

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥ jin din kar kai keetee raat. The One who created the day also created the night. ज्याने दिवस बनविला त्याने रात्र हि बनविली। ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥ khasam visaareh tay kamjaat. Those who forget their Lord and Master are vile and despicable. जे स्वतः चे देव विसरले

MARATHI PAGE 9

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥ gaavan tuDhno jatee satee santokhee gaavan tuDhno veer karaaray. The self-disciplined, philanthropists, contented and fearless warriors, all are singing Your praises. स्वयं शिस्त , दानवीर , संतोषी आणि निर्भय सर्व जण तुझी तारीफ करत आहे, तुझी स्तुती करत आहे| ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸੁਰ ਜੁਗੁ

error: Content is protected !!