PAGE 493

ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗਹੀਨ ਮਤਿ ਫੀਕੇ ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਆਵੈ ਮਨਿ ਰੋਹੈ ॥ durmat bhaagheen mat feekay naam sunat aavai man rohai. Those unfortunate persons, misguided by bad advice, are of shallow intellect; upon hearing God’s Name they feel enraged in their minds. ਭੈੜੀ ਮਤਿ ਤੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ ਬਦ-ਕਿਸਮਤਿ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਅਕਲ ਭੀ ਹੌਲੀ ਹੀ

PAGE 492

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਤੀਜਾ ॥ goojree mehlaa 3 teejaa. Raag Goojree, Third Guru: ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਪੰਡਿਤ ਸੁਣਿ ਸਿਖੁ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ ayko naam niDhaan pandit sun sikh sach so-ee. O’ pundit, God’s Name is the only true treasure, learn to listen and meditate on the eternal God’s Name. ਹੇ ਪੰਡਿਤ! ਇਕ ਹਰਿ-ਨਾਮ ਹੀ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ

PAGE 491

ਇਹੁ ਕਾਰਣੁ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੩॥੫॥ ih kaaran kartaa karay jotee jot samaa-ay. ||4||3||5|| It is the Creator, who causes everything to happen, and this is how human light (soul) merges in the Eternal light of God.||4||3||5|| ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਇਹ ਸਬੱਬ ਬਣਾਂਦਾ ਹੈ, (ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪਏ ਮਨੁੱਖ ਦੀ) ਆਤਮਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ

PAGE 488

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ ॥ ih biDh sun kai jaatro uth bhagtee laagaa. Listening about these other devotees, Dhanna, the Jaat, got inspired and engaged himself in devotional worship of God; ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਦੀ ਗੱਲ) ਸੁਣ ਕੇ ਗਰੀਬ ਧੰਨਾ ਜੱਟ ਭੀ ਉੱਠ ਕੇ ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਲੱਗਾ, ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ

PAGE 487

ਤਾ ਮਹਿ ਮਗਨ ਹੋਤ ਨ ਤੇਰੋ ਜਨੁ ॥੨॥ taa meh magan hot na tayro jan. ||2|| and Your devotee does not get involved in any such worldly veils||2|| ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰਾ ਸੇਵਕ (ਮਾਇਆ ਦੇ) ਇਹਨਾਂ (ਪਰਦਿਆਂ) ਵਿਚ (ਹੁਣ) ਨਹੀਂ ਫਸਦਾ ॥੨॥ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਜੇਵਰੀ ਬਾਧਿਓ ਤੇਰੋ ਜਨ ॥ paraym kee jayvree baaDhi-o tayro jan. O’

PAGE 486

ਰਾਮ ਰਸਾਇਨ ਪੀਓ ਰੇ ਦਗਰਾ ॥੩॥੪॥ raam rasaa-in pee-o ray dagraa. ||3||4|| O’ stone hearted person, go ahead and drink the nectar of God’s Name.||3||4|| ਹੇ ਕਠੋਰ-ਚਿੱਤ ਮਨੁੱਖ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ-ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀ (ਅਤੇ ਪਖੰਡ ਛੱਡ) ॥੩॥੪॥ ਆਸਾ ॥ aasaa. Raag Aasaa: ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਸੀ ਆਸਾ ਤੇ ਨ ਭਾਵਸੀ ॥ paarbarahm je cheenHsee aasaa tay na

PAGE 485

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One eternal God, realized by the grace of the true Guru: ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਆਸਾ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀ ਕੀ aasaa banee saree naamday-o jee kee Raag Aasaa, the hymns of the reverend Nam Dev Ji. ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਆਪਕ ਪੂਰਕ

PAGE 484

ਆਸਾ ॥ aasaa. Raag Aasaa: ਮੇਰੀ ਬਹੁਰੀਆ ਕੋ ਧਨੀਆ ਨਾਉ ॥ mayree bahuree-aa ko Dhanee-aa naa-o. When my mind was in love with worldly wealth its name was Dhania (one who is running after worldly wealth). ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ ਪਹਿਲਾਂ ਮਾਇਆ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਿਆ ਕਰਦੀ ਸੀ। ਲੇ ਰਾਖਿਓ ਰਾਮ ਜਨੀਆ ਨਾਉ ॥੧॥ lay raakhi-o raam janee-aa

PAGE 483

ਜਉ ਮੈ ਰੂਪ ਕੀਏ ਬਹੁਤੇਰੇ ਅਬ ਫੁਨਿ ਰੂਪੁ ਨ ਹੋਈ ॥ ja-o mai roop kee-ay bahutayray ab fun roop na ho-ee. I have wandered through many different births in the past, but now I am not going to take any new birth. ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜਨਮਾਂ ਵਿੱਚ ਭਟਕ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ ਹੁਣ ਮੈਂ ਹੋਰ ਸਰੂਪ ਧਾਰਨ ਨਹੀਂ

PAGE 482

ਜੀਵਨੈ ਕੀ ਆਸ ਕਰਹਿ ਜਮੁ ਨਿਹਾਰੈ ਸਾਸਾ ॥ jeevnai kee aas karahi jam nihaarai saasaa. O’ mortal, you are hoping for a long life while the demon of death is counting your few remaining breaths. ਤੂੰ ਹੋਰ ਜੀਊਣ ਦੀਆਂ ਆਸਾਂ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈਂ, ਤੇ ਉਧਰ ਜਮ ਤੇਰੇ ਸਾਹ ਤੱਕ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਗਿਣ ਰਿਹਾ) ਹੈ ਕਿ

error: Content is protected !!