ਕਰਹਿ ਸੋਮ ਪਾਕੁ ਹਿਰਹਿ ਪਰ ਦਰਬਾ ਅੰਤਰਿ ਝੂਠ ਗੁਮਾਨ ॥
କେହି ସୋମ-ପାକ ଯଜ୍ଞ କରିଥାଏ, ପର ଧନ ଛଡାଇ ନେଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାର ମନରେ ମିଥ୍ୟାର ଗର୍ବ ରହିଥାଏ।
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਕੀ ਬਿਧਿ ਨਹੀ ਜਾਣਹਿ ਬਿਆਪੇ ਮਨ ਕੈ ਮਾਨ ॥੨॥
ସେ ଶାସ୍ତ୍ର ଓ ବେଦର ବିଧିକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ଏବଂ ମନରେ ଅଭିମାନ ରଖିଥାଏ||2||
ਸੰਧਿਆ ਕਾਲ ਕਰਹਿ ਸਭਿ ਵਰਤਾ ਜਿਉ ਸਫਰੀ ਦੰਫਾਨ ॥
କିନ୍ତୁ ସେ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳର ଆରତୀ ଏବଂ ବ୍ରତ ଉପବାସ କରି ଯାଦୁ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ସିଦ୍ଧ ହୋଇଥାଏ।
ਪ੍ਰਭੂ ਭੁਲਾਏ ਊਝੜਿ ਪਾਏ ਨਿਹਫਲ ਸਭਿ ਕਰਮਾਨ ॥੩॥
(କିନ୍ତୁ ବିଚରା ଜୀବ କଣ କରି ପାରିବ) କାରଣ, ଯାହାକୁ ପ୍ରଭୁ ଭୁଲାଇ ଦେଇଥାନ୍ତି, ସେ ଭୁଲ ରାସ୍ତାରେ ଚାଲିଥାଏ, ଆଉ କରିଥିବା କର୍ମ ନିଷ୍ଫଳ ହୋଇଯାଏ||3||
ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਸੋ ਬੈਸਨੌ ਪੜ੍ਹ੍ਹਿਆ ਜਿਸੁ ਕਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਭਗਵਾਨ ॥
ବାସ୍ତବରେ ସେ ହିଁ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ହି ବୈଷ୍ଣବ ଏବଂ ପଢୁଆ ଅଟେ, ଯାହା ଉପରେ ଭଗବାନ କୃପା କରିଥାନ୍ତି।
ਓੁਨਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਉਧਰਿਆ ਸਗਲ ਬਿਸ੍ਵਾਨ ॥੪॥
ସେ ହିଁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ସେବା କରି ପରମ ପଦ (ମୋକ୍ଷ) ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାଏ ଆଉ ତାହାଙ୍କ ପଥ ପ୍ରଦର୍ଶନରେ ସମସ୍ତେ ଉଦ୍ଧାର ହୋଇଥାନ୍ତି॥4॥
ਕਿਆ ਹਮ ਕਥਹ ਕਿਛੁ ਕਥਿ ਨਹੀ ਜਾਣਹ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਬੋੁਲਾਨ ॥
ଆମେ କଣ କହି ପାରିବୁ, କିଛି ମଧ୍ୟ ଜାଣି ନାହୁଁ, ବାସ୍ତବରେ ପ୍ରଭୁ ଯେପରି ଚାହାନ୍ତି, ସେପରି ହିଁ ବୋଲି ଥାଉ।
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੀ ਧੂਰਿ ਇਕ ਮਾਂਗਉ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪਇਓ ਸਰਾਨ ॥੫॥੨॥
ନାନକ ବିନତି କରନ୍ତି ଯେ ତୋର ଶରଣରେ ପଡିଛି ଏବଂ ସାଧୁଙ୍କ ଚରଣ-ଧୂଳି ଚାହିଁ ଥାଏ||5||2||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥
ਅਬ ਮੋਰੋ ਨਾਚਨੋ ਰਹੋ ॥
ବର୍ତ୍ତମାନ, ମୋର ଏଣେତେଣେ ଯିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି,
ਲਾਲੁ ਰਗੀਲਾ ਸਹਜੇ ਪਾਇਓ ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨਿ ਲਹੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଗୁରୁଙ୍କ ବଚନ ଦ୍ଵାରା ମୁଁ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ରଙ୍ଗୀନ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପାଇ ଯାଇଛି ॥1॥ରୁହ॥
ਕੁਆਰ ਕੰਨਿਆ ਜੈਸੇ ਸੰਗਿ ਸਹੇਰੀ ਪ੍ਰਿਅ ਬਚਨ ਉਪਹਾਸ ਕਹੋ ॥
ଯେପରି କୁଆଁରୀ କନ୍ୟା ନିଜ ସଖୀଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରିୟତମ-ପତିଙ୍କ ବିଷୟରେ କଥା ହୋଇ ଖୁବ ମଜା କରିଥାଏ,
ਜਉ ਸੁਰਿਜਨੁ ਗ੍ਰਿਹ ਭੀਤਰਿ ਆਇਓ ਤਬ ਮੁਖੁ ਕਾਜਿ ਲਜੋ ॥੧॥
ବିବାହ ହେବା ପରେ ଯେତେବେଳେ ପତି ଘରକୁ ଆସିଥାଏ, ଲଜ୍ଜାରେ ମୁହଁ ଢାଙ୍କି ଦେଇଥାଏ ||1||
ਜਿਉ ਕਨਿਕੋ ਕੋਠਾਰੀ ਚੜਿਓ ਕਬਰੋ ਹੋਤ ਫਿਰੋ ॥
ଯେପରି କୋଇରେ ପଡି ସୁନା ବହୁତ ପଡି ଉଠୁଥାଏ,
ਜਬ ਤੇ ਸੁਧ ਭਏ ਹੈ ਬਾਰਹਿ ਤਬ ਤੇ ਥਾਨ ਥਿਰੋ ॥੨॥
ଯେତେବେଳେ ଶୁଦ୍ଧ ହୋଇଯାଏ, ତାହା ସ୍ଥିର ହୋଇଯାଏ (ଜୀବ ମଧ୍ୟ ସେପରି ଅଟେ)||2||
ਜਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਤਊ ਲਉ ਬਜਿਓ ਮੂਰਤ ਘਰੀ ਪਲੋ ॥
ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦିନରାତି ଅଛି, ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରତି ଘଡି, କ୍ଷଣ ଓ ମୁହୂର୍ତ୍ତ ଘଣ୍ଟି ବାଜିଥାଏ, ସେପରି ହିଁ ଜୀବନ ଚାଲିଥାଏ।
ਬਜਾਵਨਹਾਰੋ ਊਠਿ ਸਿਧਾਰਿਓ ਤਬ ਫਿਰਿ ਬਾਜੁ ਨ ਭਇਓ ॥੩॥
ଯେତେବେଳେ ବଜାଇବା ବାଲା ଉଠି ଚାଲି ଯାଇଥାଏ, ଘଣ୍ଟି ଆଉ ବାଜେ ନାହିଁ (ଜୀବନ ଶ୍ଵାସ ସମାପ୍ତ ହୋଇଯାଏ)||3||
ਜੈਸੇ ਕੁੰਭ ਉਦਕ ਪੂਰਿ ਆਨਿਓ ਤਬ ਓੁਹੁ ਭਿੰਨ ਦ੍ਰਿਸਟੋ ॥
ଯେପରି ଜଳକୁ ପାତ୍ରରେ ରଖିଲେ ଅଲଗା ଦେଖାଯାଏ,
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕੁੰਭੁ ਜਲੈ ਮਹਿ ਡਾਰਿਓ ਅੰਭੈ ਅੰਭ ਮਿਲੋ ॥੪॥੩॥
ହେ ନାନକ! ପାତ୍ରରେ ଥିବା ଜଳ ଜଳରେ ହିଁ ମିଳାଇ ଦିଆଯାଏ, ପାଣି ଆତ୍ମା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସହିତ ଏକରୂପ ହୋଇଯାଏ||4||3||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥
ਅਬ ਪੂਛੇ ਕਿਆ ਕਹਾ ॥
ବର୍ତ୍ତମାନ ପଚାରିଲେ କଣ କୁହାଯାଇ ପାରିବ?
ਲੈਨੋ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਨੀਕੋ ਬਾਵਰ ਬਿਖੁ ਸਿਉ ਗਹਿ ਰਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଅମୃତମୟ ମିଠାରସ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ନେବାର ଥାଏ, କିନ୍ତୁ ବାଉଳା ମନୁଷ୍ୟ ବିକାରରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ॥1॥ରୁହ॥
ਦੁਲਭ ਜਨਮੁ ਚਿਰੰਕਾਲ ਪਾਇਓ ਜਾਤਉ ਕਉਡੀ ਬਦਲਹਾ ॥
ବହୁଦିନ ପଶ୍ଚାତାପ କରି ମାନବ ଜନ୍ମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି, କିନ୍ତୁ ଏକ କଉଡି ବଦଳରେ ଜୀବନ ବରବାଦ ହୋଇ ଯାଉଛି।
ਕਾਥੂਰੀ ਕੋ ਗਾਹਕੁ ਆਇਓ ਲਾਦਿਓ ਕਾਲਰ ਬਿਰਖ ਜਿਵਹਾ ॥੧॥
ପ୍ରଭୁ ଭଜନ ରୂପୀ କସ୍ତୁରୀର ଗ୍ରାହକ ବନି ଆସିଥିଲି, ଶଣ୍ଢ ବନି ନିଜ ଉପରେ ମାଟି ପକାଇଲି||1||
ਆਇਓ ਲਾਭੁ ਲਾਭਨ ਕੈ ਤਾਈ ਮੋਹਨਿ ਠਾਗਉਰੀ ਸਿਉ ਉਲਝਿ ਪਹਾ ॥
ଏହି ମନୁଷ୍ୟ ଜୀବନର ଲାଭ ପାଇବା ପାଇଁ ଆସିଥିଲି, ପରନ୍ତୁ ମୋହିନୀ ପାଖରେ ଆନନ୍ଦିତ ହୋଇଛି।
ਕਾਚ ਬਾਦਰੈ ਲਾਲੁ ਖੋਈ ਹੈ ਫਿਰਿ ਇਹੁ ਅਉਸਰੁ ਕਦਿ ਲਹਾ ॥੨॥
କାଚ ବଦଳରେ ଅମୂଲ୍ୟ ହୀରାକୁ ହଜାଇ ଦେଇଛି, ପୁଣି ଏହି ସୁନେଲି ଅବସର କେବେ ମିଳିବ?||2||
ਸਗਲ ਪਰਾਧ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਠਾਕੁਰੁ ਛੋਡਹ ਦਾਸਿ ਭਜਹਾ ॥
ମନୁଷ୍ୟ ପାଖରେ ଅପରାଧ ହିଁ ଅପରାଧ ଭରି ରହିଛି, କେହି ଉତ୍ତମ ନାହାନ୍ତି, ମାଲିକଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କରି ତାହାଙ୍କ ଦାସୀ ମାୟାର ସ୍ତୁତି କରୁଛନ୍ତି।
ਆਈ ਮਸਟਿ ਜੜਵਤ ਕੀ ਨਿਆਈ ਜਿਉ ਤਸਕਰੁ ਦਰਿ ਸਾਂਨੑਿਹਾ ॥੩॥
ଯେଉଁ ଭଳି ଚୋର କବାଟ କିଳି ଫସି ମୂର୍ଚ୍ଛିତ ହୋଇଯାଏ, ସେପରି ହିଁ ମନୁଷ୍ୟ ମାୟା ଠାରେ ଲିପ୍ତ ରହି ଜଡ ବନିଯାଇ ଥାଏ||3||
ਆਨ ਉਪਾਉ ਨ ਕੋਊ ਸੂਝੈ ਹਰਿ ਦਾਸਾ ਸਰਣੀ ਪਰਿ ਰਹਾ ॥
ମୋତେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଉପାୟ ଜଣା ନାହିଁ, ଏଣୁ ପ୍ରଭୁ ଭକ୍ତଙ୍କ ଶରଣରେ ପଡି ରହିଥାଏ।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਬ ਹੀ ਮਨ ਛੁਟੀਐ ਜਉ ਸਗਲੇ ਅਉਗਨ ਮੇਟਿ ਧਰਹਾ ॥੪॥੪॥
ହେ ନାନକ! ଯେତେବେଳେ ସବୁ ଅବଗୁଣ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି, ସେତେବେଳେ ମନ ବନ୍ଧନରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇଯାଏ||4||4||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥
ਮਾਈ ਧੀਰਿ ਰਹੀ ਪ੍ਰਿਅ ਬਹੁਤੁ ਬਿਰਾਗਿਓ ॥
ହେ ଭାଇ! ମୋର ଧୈର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି, ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରେମ ଦ୍ଵାରା ବୈରାଗୀ ବନି ଯାଇଛି।
ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਆਨੂਪ ਰੰਗ ਰੇ ਤਿਨੑ ਸਿਉ ਰੁਚੈ ਨ ਲਾਗਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଅନେକ ପ୍ରକାର ଅନୁପମ ରଙ୍ଗରେ ମୋର ଲାଳସା ନାହିଁ॥1॥ରୁହ॥
ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਿਅ ਮੁਖਿ ਟੇਰਉ ਨੀਂਦ ਪਲਕ ਨਹੀ ਜਾਗਿਓ ॥
ମୁଁ ଦିନରାତି ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ନାମ ଜପ କରିଥାଏ, ତାହାଙ୍କ ବିନା ଆଖିରେ ନିଦ୍ରା ଆସେ ନାହିଁ, ଜାଗ୍ରତ ରହିଥାଏ।
ਹਾਰ ਕਜਰ ਬਸਤ੍ਰ ਅਨਿਕ ਸੀਗਾਰ ਰੇ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਸਭੈ ਬਿਖੁ ਲਾਗਿਓ ॥੧॥
ସୁନ୍ଦର ହାର, କଜ୍ଜଳ, ବସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଅନେକ ପ୍ରକାରର ଶୃଙ୍ଗାର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିନା ସବୁ ଜହର ଲାଗିଥାଏ||1||