ODIA PAGE 1207

ਚਿਤਵਨਿ ਚਿਤਵਉ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬੈਰਾਗੀ ਕਦਿ ਪਾਵਉ ਹਰਿ ਦਰਸਾਈ ॥
ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ପ୍ରେମରେ ବୈରାଗୀ ଚିତ୍ତ ଏହା ଚିନ୍ତନ କରିଥାଏ ଯେ  କେବେ ହରିଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ। 

ਜਤਨ ਕਰਉ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਹੀ ਧੀਰੈ ਕੋਊ ਹੈ ਰੇ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਈ ॥੧॥
ଅନେକ ପ୍ରୟାସ ପରେ ମଧ୍ୟ ଏହି ମନରେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଆସେ ନାହିଁ, କେହି ସନ୍ଥ ହିଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ କରାଇ ଦେବେ||1||

ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਪੁੰਨ ਸਭਿ ਹੋਮਉ ਤਿਸੁ ਅਰਪਉ ਸਭਿ ਸੁਖ ਜਾਂਈ ॥
ମୁଁ ଜପ, ତପ,ସଂଯମ ତଥା ପୂଣ୍ୟ ଇତ୍ୟାଦିର ବଳିଦାନ ଦେଇ ତାହାଙ୍କୁ ସବୁ ସୁଖ ଅର୍ପଣ କରି ଦେବି। 

ਏਕ ਨਿਮਖ ਪ੍ਰਿਅ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਤਿਸੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਂਈ ॥੨॥
ଯଦି ଏକ କ୍ଷଣ ପାଇଁ ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦର୍ଶନ କରାଇ ଦିଅନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ସେହି ସନ୍ଥ ପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ହେବି||2||

ਕਰਉ ਨਿਹੋਰਾ ਬਹੁਤੁ ਬੇਨਤੀ ਸੇਵਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਾਈ ॥
ମୁଁ ବହୁତ ବିନତି କରିଥାଏ ଆଉ ଦିନରାତି ସେବାରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ।

ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਹਉ ਸਗਲ ਤਿਆਗਉ ਜੋ ਪ੍ਰਿਅ ਬਾਤ ਸੁਨਾਈ ॥੩॥
ଯିଏ ପ୍ରିୟତମଙ୍କ କଥା ଶୁଣାଇ ଥାଆନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ମାନ-ଅଭିମାନ ତ୍ୟାଗ କରିଦେବି||3||

ਦੇਖਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਭਈ ਹਉ ਬਿਸਮਨਿ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੁਰਖਿ ਮਿਲਾਈ ॥
ଗୁରୁ-ସଦଗୁରୁ ଯେତେବେଳେ ମିଳନ କରାଇଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଚରିତ୍ର ଦେଖି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇ ଯାଇଛି।

ਪ੍ਰਭ ਰੰਗ ਦਇਆਲ ਮੋਹਿ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥੪॥੧॥੧੫॥
ହେ ନାନକ! ଦୟାଳୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ହୃଦୟ-ଘରେ ପାଇ ସାରା ଜ୍ଵଳନ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି||4||1||15||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା॥

ਰੇ ਮੂੜ੍ਹ੍ਹੇ ਤੂ ਕਿਉ ਸਿਮਰਤ ਅਬ ਨਾਹੀ ॥
ଆରେ ମୂର୍ଖ! ବର୍ତ୍ତମାନ, ତୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସ୍ମରଣ କାହିଁକି କରୁ ନାହୁଁ,

ਨਰਕ ਘੋਰ ਮਹਿ ਉਰਧ ਤਪੁ ਕਰਤਾ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਗੁਣ ਗਾਂਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଗର୍ଭ ରୂପୀ ଘୋର ନର୍କରେ ଓଲଟି ପଡି ତୁ ତପ କରିଥିଲୁ ଏବଂ ପ୍ରତି କ୍ଷଣରେ ଗୁଣ ଗାନ କରିଥିଲୁ॥1॥ରୁହ॥

ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਤੌ ਹੀ ਆਇਓ ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਦੁਲਭਾਹੀ ॥
ଅନେକ ଜନ୍ମ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ପରେ ଏବେ ଦୁର୍ଲଭ ମାନବ ଜନ୍ମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।

ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਛੋਡਿ ਜਉ ਨਿਕਸਿਓ ਤਉ ਲਾਗੋ ਅਨ ਠਾਂਹੀ ॥੧॥
ଗର୍ଭ-ଯୋନିକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ଯେପରି ବାହାରି ଯାଅ, ତୁମେ ସଂସାରରେ ଲୀନ ହୋଇଯାଅ||1||

ਕਰਹਿ ਬੁਰਾਈ ਠਗਾਈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਨਿਹਫਲ ਕਰਮ ਕਮਾਹੀ ॥
ତୁମେ ଦିନ-ରାତି ମନ୍ଦ ଏବଂ ଛଳ-କପଟ କରି ଅଛ ଏବଂ ବ୍ୟର୍ଥ କର୍ମ ହିଁ କରୁଅଛ।

ਕਣੁ ਨਾਹੀ ਤੁਹ ਗਾਹਣ ਲਾਗੇ ਧਾਇ ਧਾਇ ਦੁਖ ਪਾਂਹੀ ॥੨॥
ତୁମେ ଶସ୍ୟ ବିହୀନ କୃଷିର ଅମଳ ପାଇଁ ଲାଗିଛ ଏବଂ ଦୁଃଖ ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛ||2||

ਮਿਥਿਆ ਸੰਗਿ ਕੂੜਿ ਲਪਟਾਇਓ ਉਰਝਿ ਪਰਿਓ ਕੁਸਮਾਂਹੀ ॥
ତୁମେ ମିଥ୍ୟା ବନି ମିଥ୍ୟା ସହିତ ଯୋଡି ହୋଇ କ୍ଷଣିକ ପଦାର୍ଥରେ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଛ।

ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਬ ਪਕਰਸਿ ਬਵਰੇ ਤਉ ਕਾਲ ਮੁਖਾ ਉਠਿ ਜਾਹੀ ॥੩॥
ଆରେ ପାଗଳ! ଯେତେବେଳେ ଧର୍ମରାଜ ଧରି ନେଇଯିବ, ମୁହଁ କଳା କରାଇ ଉଠାଇ ନେବ||3||

ਸੋ ਮਿਲਿਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਂਹੀ ॥
ସେ ହିଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ କରିଥାଏ, ଯାହାକୁ ସେ ସ୍ଵୟଂ ମିଳାଇଛନ୍ତି ଏବଂ ଯାହାର କପାଳରେ ଭାଗ୍ୟ ଥାଏ।

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨੑ ਜਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜੋ ਅਲਿਪ ਰਹੇ ਮਨ ਮਾਂਹੀ ॥੪॥੨॥੧੬॥
ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ମୁଁ  ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଯାଇଥାଏ, ଯିଏ ମନରେ ନିର୍ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ||4||2||16||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥

ਕਿਉ ਜੀਵਨੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਬਿਨੁ ਮਾਈ ॥
ହେ ଭାଇ! ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିନା କିପରି ବଞ୍ଚି ରହି ପାରିବ,

ਜਾ ਕੇ ਬਿਛੁਰਤ ਹੋਤ ਮਿਰਤਕਾ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਰਹਨੁ ਨ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଯାହାଙ୍କ ଠାରୁ ବିଚ୍ଛେଦ ହେବା ଦ୍ଵାରା ଶରୀର ଶବ ବରାବର ହୋଇଯାଏ ଏବଂ ଘରେ ମୃତ ଶରୀର ରହିପାରେ ନାହିଁ॥1॥ରୁହ॥

ਜੀਅ ਹੀਂਅ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਜਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੁਹਾਈ ॥
ଆତ୍ମା ହୃଦୟ ଓ ପ୍ରାଣ ଦେବା ବାଲା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ରହିବା ହିଁ ସୁଖଦାୟକ ହୋଇଥାଏ। 

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸੰਤਹੁ ਮੋਹਿ ਅਪੁਨੀ ਪ੍ਰਭ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥੧॥
ହେ ଭକ୍ତଜନ! ମୋ’ ଉପରେ କୃପା କର, ଯେପରି ନିଜ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ||1||

ਚਰਨ ਸੰਤਨ ਕੇ ਮਾਥੇ ਮੇਰੇ ਊਪਰਿ ਨੈਨਹੁ ਧੂਰਿ ਬਾਂਛਾਈਂ ॥
ସନ୍ଥଙ୍କ ଚରଣ ମୋର ମସ୍ତକ ଉପରେ ରହିଥାଏ ଏବଂ ନୟନରେ ତାହାଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳିର ଆକାଂକ୍ଷା ଅଛି।

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮਿਲੀਐ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਤਾ ਕੈ ਹਉ ਜਾਈ ॥੨॥੩॥੧੭॥
ହେ ନାନକ! ଯାହାଙ୍କ କୃପାରୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ ହୋଇଥାଏ, ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ପୁନଃ ପୁନଃ ସମର୍ପିତ ଯାଇଥାଏ||2||3||17||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥ 

ਉਆ ਅਉਸਰ ਕੈ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
ମୁଁ ସେହି ଅବସର ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଯାଇଥାଏ, 

ਆਠ ਪਹਰ ਅਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਨੁ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਪਾਂਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ଯେତେବୀଲେ ଆଠ ପ୍ରହର ନିଜ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚିନ୍ତନ କରି ଅହୋଭାଗ୍ୟରୁ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଛି॥1॥ରୁହ॥

ਭਲੋ ਕਬੀਰੁ ਦਾਸੁ ਦਾਸਨ ਕੋ ਊਤਮੁ ਸੈਨੁ ਜਨੁ ਨਾਈ ॥
ଦାସର ଦାସ ଭକ୍ତ କବୀର ଭଲ ଅଟନ୍ତି ଏବଂ ସୈନ ଭକ୍ତ ଉତ୍ତମ ହୋଇଥାଏ।

ਊਚ ਤੇ ਊਚ ਨਾਮਦੇਉ ਸਮਦਰਸੀ ਰਵਿਦਾਸ ਠਾਕੁਰ ਬਣਿ ਆਈ ॥੧॥
ଭକ୍ତ ନାମଦେବ ମହାନ ଅଟେ ଆଉ ସମଦର୍ଶୀ ରବିଦାସଙ୍କ ପ୍ରୀତି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ରହିଥାଏ||1||

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਾਧਨ ਕਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਸੰਤ ਰੇਨਾਈ ॥
ଏହି ଶରୀର, ପ୍ରାଣ, ତନ, ଧନ ଇତ୍ୟାଦି ସବୁ ସାଧୁଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ ଅଟେ ଏବଂ ଏହି ମନ ସନ୍ଥଙ୍କ ଚରଣ ଧୂଳି ସମାନ ଅଟେ।

ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਭਰਮ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਗੁਸਾਈ ॥੨॥੪॥੧੮॥
ଗୁରୁ ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ସନ୍ଥ ପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରତାପ ଦ୍ଵାରା ସବୁ ଭ୍ରମ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି ଏବଂ ମାଲିକ ମିଳି ଯାଇଛନ୍ତି||2||4||18||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 5॥ 

ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪਿ ॥
ସଦଗୁରୁ ମୋର ମନୋକାମନା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରି ଦେଇଛନ୍ତି।

error: Content is protected !!