PAGE 912

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ayk naam vasi-aa ghat antar pooray kee vadi-aa-ee. ||1|| rahaa-o. The Name of God is enshrined in his heart, this is the glory of the perfect Guru. ||1||Pause|| ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਵਸ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ

PAGE 911

ਪਾਰਸ ਪਰਸੇ ਫਿਰਿ ਪਾਰਸੁ ਹੋਏ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੨॥ paaras parsay fir paaras ho-ay har jee-o apnee kirpaa Dhaaree. ||2|| Just as a piece of metal becomes Gold by coming in contact with the mythical philosopher’s stone, similarly one on whom the reverend God bestows His grace, he acquires the Guru’s virtues by

PAGE 910

ਕਾਇਆ ਨਗਰੀ ਸਬਦੇ ਖੋਜੇ ਨਾਮੁ ਨਵੰ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੨੨॥ kaa-i-aa nagree sabday khojay naam navaN niDh paa-ee. ||22|| One who keeps evaluating his life through the Guru’s word, attains the treasure of God’s Name. ||22|| ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ-ਨਗਰ (ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ

PAGE 909

ਏਹੁ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਵੈ ਜੋਗੀ ਜਿ ਕੁਟੰਬੁ ਛੋਡਿ ਪਰਭਵਣੁ ਕਰਹਿ ॥ ayhu jog na hovai jogee je kutamb chhod parbhavan karahi. O Yogi, this is not Yoga, that you abandon your family and wander around. ਹੇ ਜੋਗੀ! ਇਹ ਜੋਗ ਨਹੀਂ, ਕਿ ਤੂੰ ਆਪਣਾ ਪਰਵਾਰ ਛੱਡ ਕੇ ਥਾਂ ਥਾਂ ਭੌਦਾਂ ਫਿਰਦਾ ਹੈਂ,। ਗ੍ਰਿਹ ਸਰੀਰ ਮਹਿ ਹਰਿ

PAGE 908

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਇਕ ਮੂਰਤਿ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰੀ ॥੧੨॥ barahmaa bisan mahays ik moorat aapay kartaa kaaree. ||12|| God Himself has the power to do everything; Brahma, Vishnu, and Shiva are the manifestations of His power of creation, sustenance and destruction. ||12|| ਕਰਤਾਰ ਆਪ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਬ੍ਰਹਮਾ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਤੇ ਸ਼ਿਵ

PAGE 907

ਜਾ ਆਏ ਤਾ ਤਿਨਹਿ ਪਠਾਏ ਚਾਲੇ ਤਿਨੈ ਬੁਲਾਇ ਲਇਆ ॥ jaa aa-ay taa tineh pathaa-ay chaalay tinai bulaa-ay la-i-aa. We have come to this world when God sent us here, and we depart from here when He calls us back. ਅਸੀਂ ਜੀਵ ਜਦੋਂ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਉਸ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹੀ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੁੰਦਾ

PAGE 906

ਤੀਰਥਿ ਭਰਮਸਿ ਬਿਆਧਿ ਨ ਜਾਵੈ ॥ tirath bharmas bi-aaDh na jaavai. and wanders in pilgrimage places, by performing all these rituals, his afflictions do not go away. ਅਤੇ ਤੀਰਥਾਂ ਉਤੇ ਭੀ ਭਉਂਦਾ ਹੈ (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਉਸ ਦਾ ਕਾਮਾਦਿਕ ਰੋਗ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੪॥ naam binaa kaisay sukh paavai. ||4||

PAGE 905

ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ jis gur parsaadee naam aDhaar. One who by the Guru’s grace received the support of God’s Name, ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਸਰਾ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋ ਜਨੁ ਆਪਾਰੁ ॥੭॥ kot maDhay ko jan aapaar. ||7|| is only a rare exceptional

PAGE 904

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਵਰਜਿ ਸਮਾਏ ॥ maa-i-aa moh bivaraj samaa-ay. By controlling the love for Maya, the worldly riches and power, one gets absorbed in God’s Name. ਮਾਇਆ ਦਾ ਮੋਹ ਰੋਕ ਕੇ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥ satgur bhaytai mayl milaa-ay. When one meets with the true Guru,

PAGE 903

ਆਖੁ ਗੁਣਾ ਕਲਿ ਆਈਐ ॥ aakh gunaa kal aa-ee-ai. O’ Pundit, if the Kalyug has come, then sing the praises of God; (ਹੇ ਪੰਡਿਤ!) ਜੇ ਕਲਿਜੁਗ ਦਾ ਸਮਾ ਹੀ ਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਕਰ, ਤਿਹੁ ਜੁਗ ਕੇਰਾ ਰਹਿਆ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਗੁਣ ਦੇਹਿ ਤ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ tihu jug kayraa rahi-aa tapaavas

error: Content is protected !!