Persian Page 266

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਾ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥ anik jatan kar tarisan naa Dharaapai. all kinds of clever efforts are futile to satisfy the worldly desires. تمامی انواع تلاش زیرکانه برای برآورده کردن تمایلات دنیوی بی فایده است. ਭੇਖ ਅਨੇਕ ਅਗਨਿ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥ bhaykh anayk agan nahee bujhai. Wearing various religious robes, does not extinguish

Persian Page 265

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਭੋਗ ਜੋਗ ॥ har kaa naam jan ka-o bhog jog. The enjoyment of Maya and yoga for His devotees lies in the God’s Name. لذت مایا و یوگا برای پیروانش در نام خداوند قرار دارد. ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਬਿਓਗੁ ॥ har naam japat kachh naahi bi-og. By meditating

Persian Page 264

ਅਸਟਪਦੀ ॥ asatpadee. Ashtapadee: ਜਹ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਮੀਤ ਨ ਭਾਈ ॥ jah maat pitaa sut meet na bhaa-ee. Where there is no mother, father, children, friends or siblings to help you. جایی که هیچ پدر، مادر، فرزند یا دوستی برای کمک به تو نیست. ਮਨ ਊਹਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥ man oohaa naam

Persian Page 263

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥ naanak taa kai laaga-o paa-ay. ||3|| O’ Nanak, I humbly bow to those who remember God ||3|| ای نانک من با تواضع در برابر کسانی که خدا را به یاد می اورند تعظیم می کنم. ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥ parabh kaa simran sabh tay oochaa. The

Persian Page 262

ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਰਾਖਉ ਹੀਐ ਪਰੋਇ ॥੫੫॥ Nanak deejai naam daan raakha-o hee-ai paro-ay. ||55|| O’ God, bless me with the gift of Naam, I may keep it enshrined in my heart, says Nanak. ای خدا، مرا با موهبت نعمت هایت سعادتمند کننانک می گوید ممکن است من این را در قلبم مقدس نگه

Persian Page 13

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ raag Dhanaasree mehlaa 1. Raag Dhanasari, First Guru: ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee. O’ God, the whole creation is performing Your Aarti (worship), the sky is like a platter in which the

Persian Page 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-ay. You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing. تو خودت خالقی. هر اتفاقی که می افتد تو انجام می دهی. ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ tuDh bin doojaa avar na ko-ay. There is no

Persian Page 8

ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ saram khand kee banee roop. Saram Khand is the stage of spiritual beautification where recitation of Naam is done with love, devotion and total dedication. سرام خند مرحله ی زیبایی معنوی است که در آن تکرار نعمت ها با عشق، پرستش و اختصاص کامل انجام می شود. ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ

Persian Page 7

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥ aadays tisai aadays. Let us salute that Almighty God, بیایید به این خدای قادر درود بفرستیم ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥ aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays. ||29|| Who is eternal, immaculate, without beginning, indestructible and unchanging through the ages. که ابدی، توانا، بدون تولد،

Persian Page 6

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥ aakhahi gopee tai govind. Countless Krishna and his devotees (gopis) sing His praises کریشنا و پیروان بیشمارش ستایش او را می خوانند. ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥ aakhahi eesar aakhahi siDh. Countless shiva and siddhas (people with supernatural power) praise Him. شیوا و سیدهاز (افرادی با نیروی ماورای طبیعی) او

error: Content is protected !!