Odia Page 790

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ଶ୍ଳୋକ ମହଲା 1॥  ਚੋਰਾ ਜਾਰਾ ਰੰਡੀਆ ਕੁਟਣੀਆ ਦੀਬਾਣੁ ॥ଚୋର, ବ୍ୟଭିଚାରୀ, ବେଶ୍ୟା ତଥା ଦଲାଲ ସେମାନଙ୍କ ଏକ ନିଜ ଦଳ ଓ ଗଭୀର ସମ୍ପର୍କ ରଖିଥାନ୍ତି,   ਵੇਦੀਨਾ ਕੀ ਦੋਸਤੀ ਵੇਦੀਨਾ ਕਾ ਖਾਣੁ ॥ଦୁଷ୍ଟର ସଙ୍ଗ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ସହିତ ହୋଇଥାଏ ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ଖାଇବା ପିଇବାରେ ମଧ୍ୟ ମେଳ ରହିଥାଏ।         ਸਿਫਤੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਨੀ ਸਦਾ ਵਸੈ ਸੈਤਾਨੁ ॥ଏପରି ପାପୀ ଲୋକ ଭଗବାନଙ୍କ

Odia Page 789

ਪਉੜੀ ॥ପଉଡୀ॥  ਹਰਿ ਸਾਲਾਹੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਉਪਿ ਸਰੀਰੁ ॥ନିଜ ତନ-ମନ ଏବଂ ଶରୀର ସବୁ ସମର୍ପଣ କରି ସର୍ବଦା ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସ୍ତୁତି କର।         ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ਸਚਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੁ ॥ଗୁରୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଦ୍ଵାରା ସତ୍ୟକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇ ପାରେ, ଯାହା ଗହନ ଗମ୍ଭୀର ଏବଂ ଶାଶ୍ଵତ ଅଟେ।        ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਿਰਦੈ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਹਰਿ ਹੀਰਾ ਹੀਰੁ ॥ପରମାତ୍ମା ରୂପୀ ଅମୂଲ୍ୟ ହୀରା

Odia Page 788

ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਸਭ ਭਵਿ ਥਕੀ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਹੋਈ ॥ସାରା ଦୁନିଆ ଚାରିଯୁଗରେ ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ରହି ଥକି ଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କେହି ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ପାଇ ନାହାନ୍ତି।         ਸਤਿਗੁਰਿ ਏਕੁ ਵਿਖਾਲਿਆ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ସଦଗୁରୁ ମୋତେ ଏକ ପରମାତ୍ମା ଦେଖାଇ ଦେଇଛନ୍ତି, ଯାହାଦ୍ୱାରା ମନ-ତନ ସୁଖୀ ହୋଇ ଯାଇଛି।            ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਸਲਾਹੀਐ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੭॥ଗୁରୁଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରୁ ସର୍ବଦା ଭଗବାନଙ୍କ ସ୍ତୁତି କରିବା

Odia Page 787

ਸੂਹੈ ਵੇਸਿ ਪਿਰੁ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਮਨਮੁਖਿ ਦਝਿ ਮੁਈ ਗਾਵਾਰਿ ॥ମିଥ୍ୟା ଲାଲ ବେଶରେ କେହି ମଧ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପାଇନାହାନ୍ତି ଆଉ ବୋକା ମନମୁଖୀ ଜୀବ-ସ୍ତ୍ରୀ ମାୟାର ମୋହରେ ଜଳି ନାଶ ହୋଇ ଯାଇଛି।   ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸੂਹਾ ਵੇਸੁ ਗਇਆ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਮਾਰਿ ॥ନିଜ ଅହଂତ୍ଵକୁ ନଷ୍ଟ କରି ସଦଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ମିଶି ଯାହାର ଲାଲ ବେଶ ଦୂର ହୋଇ ଯାଇଛି,        ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਤਾ ਲਾਲੁ ਹੋਆ

Odia Page 786

ਪਉੜੀ ॥ପଉଡୀ॥  ਹੁਕਮੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜੀਅਨੁ ਬਹੁ ਭਿਤਿ ਸੰਸਾਰਾ ॥ଇଶ୍ଵର ନିଜ ହୁକୁମ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ସୃଷ୍ଟି ରଚନା କରିଛନ୍ତି ଆଉ ଅନେକ ପ୍ରକାରର ସଂସାର ବନାଇଛନ୍ତି।                ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਪੀ ਕੇਤੜਾ ਸਚੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥ହେ ସତ୍ୟସ୍ଵରୂପ, ଅଲକ୍ଷ୍ୟ ଏବଂ ଅପାର! ତୋର ହୁକୁମ କେତେ ବଡ ଜାଣି ହୁଏନାହିଁ।       ਇਕਨਾ ਨੋ ਤੂ ਮੇਲਿ ਲੈਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥ତୁ କିଛି ଜୀବକୁ ଗୁରୁ ଶବ୍ଦର

Odia Page 785

ਸਭ ਕੈ ਮਧਿ ਸਭ ਹੂ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਰਾਗ ਦੋਖ ਤੇ ਨਿਆਰੋ ॥ଭଗବାନ ସବୁ ଜୀବଙ୍କ ଠାରେ ବାସ କରନ୍ତି ଏବଂ ସବୁଙ୍କ ବାହାରେ ମଧ୍ୟ ବାସ କରନ୍ତି, ସେ ଇର୍ଷା-ଦ୍ଵେଷରୁ ନିର୍ଲିପ୍ତ ଅଟନ୍ତି।    ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਗੋਬਿੰਦ ਸਰਣਾਈ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਨਹਿ ਸਧਾਰੋ ॥੩॥ଦାସ ନାନକ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ଶରଣରେ ଅଛନ୍ତି ଆଉ ପ୍ରିୟ ପ୍ରଭୁ ହିଁ ତାହାଙ୍କ ମନର ଏକମାତ୍ର ସାହାରା ଅଟନ୍ତି॥3॥         ਮੈ ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਜੀ

Odia Page 784

ਖਾਤ ਖਰਚਤ ਬਿਲਛਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਕਰਤੇ ਕੀ ਦਾਤਿ ਸਵਾਈ ਰਾਮ ॥ବର୍ତ୍ତମାନ ଖାଇବା-ଖର୍ଚ୍ଚ କରିବା ଏବଂ ଉପଯୋଗ କରି ହିଁ ସୁଖ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଛି, ଏହିପରି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଦାନରେ ଦିନକୁ ଦିନ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଅଛି।        ਦਾਤਿ ਸਵਾਈ ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪਾਇਆ ॥ତାହାଙ୍କ ଦାନରେ ବୃଦ୍ଧି ହେଉଛି ଆଉ କେବେ ମଧ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହୁଏନାହିଁ, କାରଣ ସେ ଅନ୍ତର୍ଯାମୀ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଛି।  ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਸਗਲੇ ਉਠਿ ਨਾਠੇ

Odia Page 783

ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਨਕ ਬਿਗਸੇ ਆਪਿ ਲਏ ਮਿਲਾਏ ॥੪॥੫॥੮॥ହେ ନାନକ! ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନ କରି ମୁଁ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ଯାଇଛି  ଆଉ ସେ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ ଜୀବକୁ ନିଜ ସାଥିରେ ମିଳାଇ ଥାଆନ୍ତି||4||5||8||    ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ସୁହୀ ମହଲା 5 ॥  ਅਬਿਚਲ ਨਗਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਰੂ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥ଗୁରୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଏହି ପବିତ୍ର ନଗରୀ ନିଶ୍ଚଳ ଅଟେ ଆଉ ଏଠାରେ ନାମ ଜପ କରି ସୁଖ

Odia Page 782

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਸੋਵਤ ਬੈਸਤ ਖਲਿਆ ॥ଶୟନ କରିବା, ଜାଗ୍ରତ ରହିବା ସବୁ ସମୟରେ ଆମେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରିବା ଉଚିତ।        ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੁਆਮੀ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਈ ॥ସେ ହିଁ ଜଗତର ସ୍ଵାମୀ, ଗୁଣର ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ ସୁଖର ସାଗର ଅଟନ୍ତି, ଯିଏ ଜଳ, ସ୍ଥଳ ଓ ଗଗନ ସର୍ବତ୍ର ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି।              ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ

Odia Page 781

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ਨੇਤ੍ਰ ਦੇਖਹਿ ਦਰਸੁ ਤੇਰਾ ॥੧॥ହେ ପ୍ରଭୁ! ନାନକ ଉପରେ ଏପରି କୃପା କର ଯେ ସେ ନିଜ ନେତ୍ରରେ ତୋର ଦର୍ଶନ କରି ପାରିବ॥1॥  ਕੋਟਿ ਕਰਨ ਦੀਜਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸੁਣੀਅਹਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ਰਾਮ ॥ହେ ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁ! ମୋତେ କୋଟି କୋଟି କାନ ଦିଅ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ମୁଁ ତୋର ହିଁ ଗୁଣ ଶୁଣି ପାରିବି।       ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ

error: Content is protected !!