OLD-PAGE 8

ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ saram khand kee banee roop. Saram Khand is the stage of spiritual beautification where recitation of Naam is done with love, devotion and total dedication. ਉੱਦਮ ਅਵਸਥਾ ਦੀ ਬਨਾਵਟ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ. ਇਸ ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ ਮਨ ਦਿਨੋ ਦਿਨ ਸੋਹਣਾ ਬਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)। ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥

OLD-PAGE 7

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥ aadays tisai aadays. Let’s bow to the Almighty God, (Sing His praises) ਕੇਵਲ ਉਸ (ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਣਾਮ ਕਰੋ, ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥ aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays. ||29|| who is ever existent, immaculate, without beginning, without end, and unchanging through the ages.

OLD-PAGE 6

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥ aakhahi gopee tai govind. Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises. ਗੋਪੀਆਂ ਤੇ ਕਈ ਕਾਨ੍ਹ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਂਦੇ ਹਨ। ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ aakhahi eesar aakhahi siDh. Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him. ਕਈ ਸ਼ਿਵ ਤੇ ਸਿੱਧ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ

OLD-PAGE 5

ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥ naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa. O’ Nanak, everyone puts into words His praises, each one acts wiser than the other. ਹੇ ਨਾਨਕ! ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਸਿਆਣਾ ਸਮਝ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਦੱਸਣ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਵਡਾ

OLD-PAGE 4

ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥ asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar. Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty. ਅਣਗਿਣਤ ਭਗਤ ਹਨ, ਜੋ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥ asaNkh satee asaNkh daataar. There are countless holy persons and countless philanthropists. ਅਣਗਿਣਤ ਹਨ

OLD-PAGE 3

ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੯॥  suni-ai dookh paap kaa naas. ||9|| By listening to God’s word with love and devotion, all pains, sorrows and sins are erased. ||9|| ਰੱਬ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ ਸਾਲਾਹ ਸੁਣਨ ਕਰਕੇ (ਮਨੁੱਖ ਦੇ) ਦੁਖਾਂ ਤੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Stanza 10 As in the previous two stanzas, every line

OLD-PAGE 2

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥ gaavai ko vaykhai haadraa hadoor. Some Sing and contemplate with love and feel his presence. ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥ kathnaa kathee na aavai tot. There is no end to describing His virtues. ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥ kath kath kathee kotee kot kot. Millions have

OLD-PAGE 1

Japji Sahib ੴ IK ONKAAR There is one eternal God. He is the Creator, Provider and Destroyer. ਸਤਿ ਨਾਮੁ SAT NAAM His name is ‘Existentially True’. (His presence in the Universe is real, not imaginary) ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ KARTA PURAKH He alone is the creator of everything and is all-pervading. ਨਿਰਭਉ NIRBHAO He is not afraid

Urdu-Register-7(A)-Page-334-346

SGGS p. 334-346 گئُڑیِ ॥ جوگیِ کہہِ جوگُ بھل میِٹھا اۄرُ ن دوُجا بھائیِ ॥ رُنّڈِت مُنّڈِت ایکےَ سبدیِ ایءِ کہہِ سِدھِ پائیِ ॥੧॥ ہرِ بِنُ بھرمِ بھُلانے انّدھا ॥ جا پہِ جاءُ آپُ چھُٹکاۄنِ تے بادھے بہُ پھنّدھا ॥੧॥ رہاءُ ॥ جہ تے اُپجیِ تہیِ سمانیِ اِہ بِدھِ بِسریِ تب ہیِ ॥ پنّڈِت گُنھیِ

Urdu-Registers-Page-1-1430

Register-1 Register-2 Register-3 Register-4 Register-5 Register-6 Register-7(A) Register-7 Register-8 Register-9 Register-10 Register-11 Register-12 Register-13 Register-14 Register-15 Register-16 Register-17 Register-18 Register-19(A) Register-19 Register-20 Register-21 Register-22 Register-23 Register-24 Register-25 Register-26 Register-27 Register-28 Register-29 Register-30 Register-31 Register-32 Register-33 Register-36 Register-37 Register-39

error: Content is protected !!