Swahili Page 717

ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਰੈ ਅਪੁਨਾ ਮੁਕਤੀ ਕਾ ਦਰੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੩॥ sabad marai man maarai apunaa muktee kaa dar paavni-aa. ||3|| By following the Guru’s word, he controls his mind and attains freedom from the bonds of Maya. Kwa kufuata neno la Guru, anadhibiti akili yake na kupata uhuru kutoka vifungo vya Maya. ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟੈ ਕ੍ਰੋਧੁ

Swahili Page 716

ਮਨਮੁਖ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ ਖੋਟਾ ਪਾਸਾਰਾ ॥ manmukh khotee raas khotaa paasaaraa. The self-willed persons earn false (worldly)wealth and make false display of their possessions, which is not acceptable in God’s court. Watu wenye hiari binafsi wanachuma utajiri (wa kidunia) wa uongo na kufanya maonyesho ya uongo ya mali yao, ambayo hayakubaliki katika mahakama ya Mungu.

Swahili Page 715

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੀ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇਆ ॥ satgur sayvee sabad suhaa-i-aa. I serve that True Guru, whose teaching has embellished my life, Natumikia Guru huyo wa kweli, ambaye funzo lake limepamba maisha yangu, ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥ jin har kaa naam man vasaa-i-aa. and has enshrined God’s Name in my mind. Na limeweka vizuri

Swahili Page 714

ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਰਹੈ ਭੈ ਅੰਦਰਿ ਭੈ ਮਾਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੫॥ an-din sadaa rahai bhai andar bhai maar bharam chukaavani-aa. ||5|| Every day and always living in the revered fear of God, and by eradicating egohe controls his mind from running after vices. Kila siku na kwa kuishi daima katika uoga kwa heshima ya Mungu, na

Swahili Page 713

ਤੂੰ ਆਪੇ ਹੀ ਘੜਿ ਭੰਨਿ ਸਵਾਰਹਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣਿਆ ॥੮॥੫॥੬॥ tooN aapay hee gharh bhann savaareh naanak naam suhaavani-aa. ||8||5||6|| You Yourself create, destroy and refashion Your creation. O’ Nanak, You adorn and embellish mortals with Your Name. Wewe mwenyewe unaumba, unaangamiza na kutengeneza upya uumbaji wako. Ee Nanak, unapamba nabinadamu kwa Jina lako. ਮਾਝ

Swahili Page 712

ਅਨਦਿਨੁ ਜਲਦੀ ਫਿਰੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਬਹੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੨॥ an-din jaldee firai din raatee bin pir baho dukh paavni-aa. ||2|| Day and night the soul continues wandering, burning in the fire of worldly desires. Without the Husband-God, the soul suffers in great sorrows. Mchana na usiku roho inaendelea kuzurura, ikiteketea katika moto wa

Swahili Page 711

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੀਅ ਉਪਾਏ ॥ lakh cha-oraaseeh jee-a upaa-ay. God has created living beings in millions of species. Mungu ameumba viumbe vinavyoishi katika mamilioni ya spishi. ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥ jis no nadar karay tis guroo milaa-ay. But only the one on whom He showers His grace is united with the

Swahili Page 710

ਸੇਵਾ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ sayvaa surat sabad chit laa-ay. Then he focuses his mind in selfless service and the Guru’s word. Kisha anamakinisha akili yake katika huduma isiyo na ubinafsi na neno la Guru. ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ha-umai maar sadaa sukh paa-i-aa maa-i-aa moh chukaavani-aa. ||1|| Subduing

Swahili Page 709

ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ maaNjh mehlaa 5. Raag Maajh,by the Fifth Guru: Raag Maajh, na Guru wa Tano: ਝੂਠਾ ਮੰਗਣੁ ਜੇ ਕੋਈ ਮਾਗੈ ॥ jhoothaa mangan jay ko-ee maagai. If someone asks for short-lived, worldly things, Iwapo mtu aulizie vitu vya kidunia ambavyo havidumu, ਤਿਸ ਕਉ ਮਰਤੇ ਘੜੀ ਨ ਲਾਗੈ ॥ tis ka-o martay gharhee

Swahili Page 708

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਆ ॥ janam janam kaa rog gavaa-i-aa. is cured of the diseases arising from the vices of many births. Anaponywa kutoka magonjwa yanayotokana na maovu ya kuzaliwa kwingi. ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥ har keertan gaavhu din raatee safal ayhaa hai kaaree jee-o. ||3|| So

error: Content is protected !!