Urdu Page 604

ਸਬਦਿ ਮਰਹੁ ਫਿਰਿ ਜੀਵਹੁ ਸਦ ਹੀ ਤਾ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਈ ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਮੀਠਾ ਸਬਦੇ ਪਾਵੈ ਕੋਈ ॥੩॥ سبدِ مرہُ پھِرِ جیِۄہُ سد ہیِ تا پھِرِ مرنھُ ن ہوئیِ ॥ انّم٘رِتُ نامُ سدا منِ میِٹھا سبدے پاۄےَ کوئیِ ॥੩॥ لفظی معنی: سبد۔ کلمہ کلام۔ (3) ترجمہ: اگر مرشد کے کلام پر عمل

Urdu Page 602

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਦੁਖ ਕਾਟੇ ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ ਇਹੁ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਜੀਅ ਕੇ ਬੰਧਨ ਭਾਈ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾ ਸੈਂਸਾਰਾ ॥ جنم جنم کے کِلبِکھ دُکھ کاٹے آپے میلِ مِلائیِ ॥ رہاءُ ॥ اِہُ کُٹنّبُ سبھُ جیِء کے بنّدھن بھائیِ بھرمِ بھُلا سیَݩسارا ॥ لفظی معنی: سو۔ وہ ۔ سکھ ۔ طالب علم

Urdu Page 601

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ ॥ سورٹھِ مہلا ੩॥ ہرِ جیِءُ تُدھُ نو سدا سالاہیِ پِیارے جِچرُ گھٹ انّترِ ہےَ ساسا ॥ ترجمہ: اے معزز خدا ، مجھے برکت دے کہ میں ہمیشہ تیری تعریف کروں جب تک کہ میرے جسم میں سانس ہے۔

Urdu Page 600

ਮਨਮੁਖ ਮੁਗਧੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤੈ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੇ ਤਾ ਨਾਉ ਪਾਏ ਹਉਮੈ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੩॥ منمُکھ مُگدھُ ہرِ نامُ ن چیتےَ بِرتھا جنمُ گۄائِیا ॥ ستِگُرُ بھیٹے تا ناءُ پاۓ ہئُمےَ موہُ چُکائِیا ॥੩॥ لفظی معنی: منوا ۔ من ۔ دیہ ہدس۔ دس اطراف۔ دھاودا ۔ بھٹکتا ۔ دوڑتا ۔ کھوائیا

Urdu Page 599

ਜੋ ਅੰਤਰਿ ਸੋ ਬਾਹਰਿ ਦੇਖਹੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ਜੀਉ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰਿ ਦੇਖਹੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਮੋਈ ਜੀਉ ॥੨॥ جو انّترِ سو باہرِ دیکھہُ اۄرُ ن دوُجا کوئیِ جیِءُ ॥ گُرمُکھِ ایک د٘رِسٹِ کرِ دیکھہُ گھٹِ گھٹِ جوتِ سموئیِ جیِءُ ॥੨॥ لفظی معنی: جو انتر ۔ سوباہر دیکھو ۔ جو دل میں

Urdu Page 598

ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਉ ਇਹੁ ਜਗੁ ਬਪੁੜੋ ਇਨਿ ਦੂਜੈ ਭਗਤਿ ਵਿਸਾਰੀ ਜੀਉ ॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈਐ ਸਾਕਤ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥ جنم مرن کءُ اِہُ جگُ بپڑو اِنِ دوُجےَ بھگتِ ۄِساریِ جیِءُ ॥ ستِگُرُ مِلےَ ت گُرمتِ پائیِئےَ ساکت باجیِ ہاریِ جیِءُ ॥੩॥ لفظی معنی: بپڑو۔ بیچارہ ۔ دوبے ۔ وئی ۔ دوئش ۔

Urdu Page 597

ਤੁਝ ਹੀ ਮਨ ਰਾਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪਰਭਾਤੇ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਮਨ ਰੇ ॥੨॥ تُجھ ہیِ من راتے اہِنِسِ پربھاتے ہرِ رسنا جپِ من رے ॥੨॥ لفظی معنی: اورے ۔ اونے ۔ خالی ۔ ہوچھے ۔ غیر سنجیدہ ۔ گور ۔ گنبھیر ۔ سنجیدہ ۔ ہورے ۔ بلکے ۔ بے اخلاق ۔ اہنس۔ روز و شب۔ ہر

Urdu Page 596

ਬੰਨੁ ਬਦੀਆ ਕਰਿ ਧਾਵਣੀ ਤਾ ਕੋ ਆਖੈ ਧੰਨੁ ॥ ਨਾਨਕ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਚੜੈ ਚਵਗਣ ਵੰਨੁ ॥੪॥੨॥ بنّنُ بدیِیا کرِ دھاۄنھیِ تا کو آکھےَ دھنّنُ ॥ نانک ۄیکھےَ ندرِ کرِ چڑےَ چۄگنھ ۄنّنُ ॥੪॥੨॥ لفظی معنی: لائے چت۔ دل لگا کر ۔ چاکری ۔ نوکری ۔ من نام کر کم ۔ سچ حقیقت الہٰی نام

Urdu Page 595

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥ ਸਭਨਾ ਮਰਣਾ ਆਇਆ ਵੇਛੋੜਾ ਸਭਨਾਹ ॥ ਪੁਛਹੁ ਜਾਇ ਸਿਆਣਿਆ ਆਗੈ ਮਿਲਣੁ ਕਿਨਾਹ ॥ ਜਿਨ ਮੇਰਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵੀਸਰੈ ਵਡੜੀ ਵੇਦਨ ਤਿਨਾਹ ॥੧॥ ੴ ستِنامُ کرتا پُرکھُ نِربھءُ نِرۄیَرُ اکال موُرتِ اجوُنیِ سیَبھنّ گُرپ٘رسادِ ॥ سورٹھِ

Urdu Page 594

ਸਬਦੈ ਸਾਦੁ ਨ ਆਇਓ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੋ ਪਿਆਰੁ ॥ ਰਸਨਾ ਫਿਕਾ ਬੋਲਣਾ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥ ਨਾਨਕ ਕਿਰਤਿ ਪਇਐ ਕਮਾਵਣਾ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੨॥ سبدےَ سادُ ن آئِئو نامِ ن لگو پِیارُ ॥ رسنا پھِکا بولنھا نِت نِت ہوءِ کھُیارُ ॥ نانک کِرتِ پئِئےَ کماۄنھا کوءِ ن میٹنھہارُ ॥੨॥ لفظی معنی: سبدے ساد نہ

error: Content is protected !!