French Page 423

ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਜਾਹੀ ਲਖਣੇ ਕਿਆ ਕਰਿ ਆਖਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨॥ Ses formes ne peuvent pas être comprises; ce que je peux dire pour décrire et réfléchir sur celles-ci? ||2|| ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਤੇਰੇ ਜੁਗ ਹੀ ਅੰਤਰਿ ਚਾਰੇ ਤੇਰੀਆ ਖਾਣੀ ॥ O Dieu, dans ce monde toutes les trois modes de Maya et les quatre modes

French Pages 419

ਜੋਗੀ ਭੋਗੀ ਕਾਪੜੀ ਕਿਆ ਭਵਹਿ ਦਿਸੰਤਰ ॥ Pourquoi les Yogis, les fêtards et les mendiants se promènent dans des terres étrangères? ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਨ ਚੀਨੑਹੀ ਤਤੁ ਸਾਰੁ ਨਿਰੰਤਰ ॥੩॥ Ils ne reflètent pas sur la parole de Guru, dans laquelle se trouve l’essence de la vérité. ||3|| ਪੰਡਿਤ ਪਾਧੇ ਜੋਇਸੀ ਨਿਤ ਪੜ੍ਹਹਿ ਪੁਰਾਣਾ ॥

French Page 422

ਜਉ ਲਗੁ ਜੀਉ ਪਰਾਣ ਸਚੁ ਧਿਆਈਐ ॥ Tant qu’il y a le souffle de la vie, on doit méditer sur le Dieu éternel. ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Celui qui chante les louanges de Dieu est béni avec la paix céleste. ||1||Pause|| ਸਚੀ ਤੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇਹਿ ਦਇਆਲ ਤੂੰ ॥ O

French Page 421

ਜੇਹੀ ਸੇਵ ਕਰਾਈਐ ਕਰਣੀ ਭੀ ਸਾਈ ॥ Quel que soit le service que Dieu oblige une personne à faire, c’est exactement ce qu’il fait. ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥੭॥ Dieu crée Lui-même l’univers tout entier et s’occupe de ça, donc, à qui l’on peut dire n’importe quoi; Il Lui-même comprend Sa gloire. ||7||

French Pages 420

ਹੁਕਮੀ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ਦਰਗਹ ਭਾਣੀਐ ॥ Selon la volonté de Dieu, on va à Sa présence et reçoit l’honneur. ਹੁਕਮੇ ਹੀ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ਬੰਦਿ ਰਬਾਣੀਐ ॥੫॥ Il est aussi, selon la volonté de Dieu que l’âme reçoit la punition pour les péchés dans la forme passant par les différentes naissances. ||5|| ਲਾਹਾ ਸਚੁ ਨਿਆਉ ਮਨਿ

French Pages 418

ਥਾਨ ਮੁਕਾਮ ਜਲੇ ਬਿਜ ਮੰਦਰ ਮੁਛਿ ਮੁਛਿ ਕੁਇਰ ਰੁਲਾਇਆ ॥ Encore l’invasion a eu lieu; les lieux et des temples, solidement construits, ont été incendiés et les princes ont été sauvagement assassinés et jetés dans la poussière. ਕੋਈ ਮੁਗਲੁ ਨ ਹੋਆ ਅੰਧਾ ਕਿਨੈ ਨ ਪਰਚਾ ਲਾਇਆ ॥੪॥ Personne n’a été en mesure de montrer un

French Pages 417

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੩ Raag Aasaa, Troisième battre, Ashtapadees, Premier Guru: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ Un seul Dieu Éternel, réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਜਿਨ ਸਿਰਿ ਸੋਹਨਿ ਪਟੀਆ ਮਾਂਗੀ ਪਾਇ ਸੰਧੂਰੁ ॥ Les chefs de ces filles qui sert à être orné de tresses et de séparations rempli avec du

French Pages 416

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Aasaa, Premier Guru: ਤਨੁ ਬਿਨਸੈ ਧਨੁ ਕਾ ਕੋ ਕਹੀਐ ॥ Lorsque le corps d’une personne se perd, qui est considéré comme le propriétaire de la mondaine richesse amassée par cette personne. ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਕਤ ਲਹੀਐ ॥ La richesse du nom de Dieu ne peut être atteint qu’à partir

French Pages 415

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕਰਮ ਕਮਾਉ ॥ Par la grâce du Guru, je peut effectuer de tels actes par lesquels j’ai peut atteindre Naam, ਨਾਮੇ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੫॥ et imprégnée de Naam, je chante les louanges de Dieu. ||5|| ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਆਪੁ ਪਛਾਤਾ ॥ Celui qui a compris son intérieur en suivant les enseignements

French Pages 414

ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਜੋਤਿ ਅਨੂਪੁ ॥ Le corps de cette personne devient immaculé comme l’or pur à cause de la beauté incomparable de la lumière divine de Dieu, ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਦੇਵਾ ਸਗਲ ਸਰੂਪੁ ॥ et il voit la forme tangible de Dieu dans les trois mondes. ਮੈ ਸੋ ਧਨੁ ਪਲੈ ਸਾਚੁ ਅਖੂਟੁ ॥੪॥ Les adeptes diront, “cette

error: Content is protected !!