French Page 320

ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਤਿਸੈ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀਹੋ ਜਿਸ ਦੈ ਨਾਉ ਪਲੈ ॥ O mortels, suivez l’enseignement de Guru, qui détient le trésor du nom de Dieu. ਐਥੈ ਰਹਹੁ ਸੁਹੇਲਿਆ ਅਗੈ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ॥ Vous demeurerez dans la paix; et ce Naam vous accompagnera ci-après. ਘਰੁ ਬੰਧਹੁ ਸਚ ਧਰਮ ਕਾ ਗਡਿ ਥੰਮੁ ਅਹਲੈ ॥ Bâtir la maison

French Page 319

ਮਃ ੫ ॥ Salok, Cinquième Guru: ਦਾਮਨੀ ਚਮਤਕਾਰ ਤਿਉ ਵਰਤਾਰਾ ਜਗ ਖੇ ॥ Les affaires de ce monde ne durent que pendant un moment, comme l’éclair, ਵਥੁ ਸੁਹਾਵੀ ਸਾਇ ਨਾਨਕ ਨਾਉ ਜਪੰਦੋ ਤਿਸੁ ਧਣੀ ॥੨॥ O Nanak, La seule chose qui est belle et éternelle est à méditer sur le nom du Maître avec amour

French Page 318

ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਇ ਕਮਾਲਦੀ ਮੋਜਦੀ ਕੀ ਵਾਰ ਕੀ ਧੁਨਿ ਉਪਰਿ ਗਾਵਣੀGauree Kee Vaar, Cinquième Guru: pour être chanté sur l’air de vaar de raai Kamaalde Mojdee: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥Un Dieu éternel. Réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥Salok, Cinquième Guru: ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜਨੁ ਜਪੈ

French Page 317

ਜੋ ਮਾਰੇ ਤਿਨਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸੇ ਕਿਸੈ ਨ ਸੰਦੇ ॥ Ceux qui sont maudits par Dieu le tout-Puissant ne sont fidèles à personne. ਵੈਰੁ ਕਰਨਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮਿ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ ॥ Ceux qui portent l’inimitié à l’égard de ceux qui n’ont pas d’hostilité sont détruits selon la justice de Dieu. ਜੋ ਜੋ ਸੰਤਿ ਸਰਾਪਿਆ ਸੇ ਫਿਰਹਿ

French Page 316

ਹਰਿ ਅੰਦਰਲਾ ਪਾਪੁ ਪੰਚਾ ਨੋ ਉਘਾ ਕਰਿ ਵੇਖਾਲਿਆ ॥ Dieu a montré le péché intérieur de l’ascète en révélant les panchas. ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਮਕੰਕਰਾ ਨੋ ਆਖਿ ਛਡਿਆ ਏਸੁ ਤਪੇ ਨੋ ਤਿਥੈ ਖੜਿ ਪਾਇਹੁ ਜਿਥੈ ਮਹਾ ਮਹਾਂ ਹਤਿਆਰਿਆ ॥ Le Juste Juge a ordonné le Messager de la Mort pour le prendre et le mettre avec

French Page 315

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ Salok, Cinquième Guru: ਰਹਦੇ ਖੁਹਦੇ ਨਿੰਦਕ ਮਾਰਿਅਨੁ ਕਰਿ ਆਪੇ ਆਹਰੁ ॥ Dieu Lui-même détruit les calomniateurs et les méchants. ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਨਾਨਕਾ ਵਰਤੈ ਸਭ ਜਾਹਰੁ ॥੧॥ O Nanak, Dieu, l’éternel défenseur des saints est omniprésent, partout et tous Ses actes sont visibles partout. ||1|| ਮਃ ੫ ॥ salok, Cinquième Guru: ਮੁੰਢਹੁ

French Page 314

ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਤੂ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਜੋ ਜੀਆ ਅੰਦਰਿ ਵਰਤੈ ॥ O’ Créateur, Vous savez tout ce qui se produit dans l’esprit des êtres. ਤੂ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਅਗਣਤੁ ਹੈ ਸਭੁ ਜਗੁ ਵਿਚਿ ਗਣਤੈ ॥ O’ Créateur, vous êtes vous-même au-dessus de tout type de comptabilité, mais tous les autres dans le monde sont

French Page 316

ਹਰਿ ਅੰਦਰਲਾ ਪਾਪੁ ਪੰਚਾ ਨੋ ਉਘਾ ਕਰਿ ਵੇਖਾਲਿਆ ॥ Dieu a montré le péché intérieur de l’ascète en révélant les panchas. ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਮਕੰਕਰਾ ਨੋ ਆਖਿ ਛਡਿਆ ਏਸੁ ਤਪੇ ਨੋ ਤਿਥੈ ਖੜਿ ਪਾਇਹੁ ਜਿਥੈ ਮਹਾ ਮਹਾਂਹਤਿਆਰਿਆ ॥ Le Juste Juge a ordonné le Messager de la Mort pour le prendre et le mettre avec le

French Page 315

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥Salok, Cinquième Guru:      ਰਹਦੇ ਖੁਹਦੇ ਨਿੰਦਕ ਮਾਰਿਅਨੁ ਕਰਿ ਆਪੇ ਆਹਰੁ ॥Dieu Lui-même détruit les calomniateurs et les méchants. ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਨਾਨਕਾ ਵਰਤੈ ਸਭ ਜਾਹਰੁ ॥੧॥O Nanak, Dieu, l’éternel défenseur des saints est omniprésent, partout et tous Ses actes sont visibles partout. ||1|| ਮਃ ੫ ॥salok, Cinquième Guru: ਮੁੰਢਹੁ ਭੁਲੇ ਮੁੰਢ

French Page 313

ਜਿਨਾ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਸੇ ਪੂਰੇ ਪੁਰਖ ਪਰਧਾਨ ॥ Ceux qui ne sont pas à oublier Dieu, même pour un seul souffle, sont des personnalités parfaites et différentes. ਕਰਮੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਅਨਦਿਨੁ ਲਗੈ ਧਿਆਨੁ ॥ C’est seulement par la grâce de Dieu que l’on rencontre le vrai Guru, et puis nous sommes toujours à

error: Content is protected !!