French Page 17

ਹੁਕਮੁ ਸੋਈ ਤੁਧੁ ਭਾਵਸੀ ਹੋਰੁ ਆਖਣੁ ਬਹੁਤੁ ਅਪਾਰੁ ॥ Pour moi, le seul commandement qui compte, c’est ce qui vous plaît. Dire quoi que ce soit d’autre est bien au-delà de la portée de quiconque. ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਪੂਛਿ ਨ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥ O Nanak, le vrai roi (Dieu) ne demande conseil à personne d’autre

French Page 16

ਸੁਣਹਿ ਵਖਾਣਹਿ ਜੇਤੜੇ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥ Je dédie ma vie à ceux qui entendent et récitent le Naam. ਤਾ ਮਨੁ ਖੀਵਾ ਜਾਣੀਐ ਜਾ ਮਹਲੀ ਪਾਏ ਥਾਉ ॥੨॥ L’esprit d’une personne n’est considéré dans la félicité que lorsqu’il reste absorbé dans le souvenir de Dieu. ਨਾਉ ਨੀਰੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਸਤੁ ਪਰਮਲੁ ਤਨਿ ਵਾਸੁ ॥ O,

French Page 15

ਨਾਨਕ ਕਾਗਦ ਲਖ ਮਣਾ ਪੜਿ ਪੜਿ ਕੀਚੈ ਭਾਉ ॥ O’ Nanak, si j’avais des tonnes de Papier avec vos louanges écrites dessus et si je devais les contempler. ਮਸੂ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਲੇਖਣਿ ਪਉਣੁ ਚਲਾਉ ॥ Et si j’écrivais vos louanges avec une encre sans fin et une plume qui bouge aussi vite que le

French Page 14

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu éternel. Réalisé par la grâce du véritable guru : ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ਪਹਿਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥ Siree Raag, par Premier Guru : premier temps. ਮੋਤੀ ਤ ਮੰਦਰ ਊਸਰਹਿ ਰਤਨੀ ਤ ਹੋਹਿ ਜੜਾਉ ॥ (O’ Dieu, accordez-moi cette compréhension que) même si je vis dans un palais magnifique, construit

French Page 13

ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥ O Nanak, de la même manière, les nombreuses formes proviennent du Créateur. ||2||2|| ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Dhanasari, premier gourou : ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ O’ Dieu, la création entière accomplit Ton Aarti (adoration), le ciel est comme un

French Page 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ Vous êtes vous-même le Créateur. Tout ce qui arrive est de votre fait. ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ Il n’y a pas d’autre que Vous. ਤੂ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥ Vous avez créé l’univers entier, vous le surveillez et le comprenez. Vous êtes conscient

French Page 11

ਤੂੰ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜੀ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਣਾ ॥ O’ Dieu, vous seul pénètre dans tous les cœurs, et vous vous manifestez toujours partout. ਇਕਿ ਦਾਤੇ ਇਕਿ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ ॥ Certains sont des donneurs, d’autres des mendiants. Tout ceci est  Votre jeu merveilleux. ਤੂੰ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਜੀ

French Page 10

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥ Celui qui a créé le jour et la nuit. ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥ Ceux qui oublient un tel maître (Dieu) sont vils et méprisables. ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੩॥ O’ Nanak, une personne sans Naam (souvenir de Dieu) est une disgrâce. ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ Raag

French Page 9

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥ Les auto disciplinés, les philanthropes, les guerriers satisfaits et sans peur, tous chantent vos louanges. ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸੁਰ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥ Les pandits et les connaisseurs spirituels qui, depuis des siècles, lisent les vedas, chantent vos louanges. ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ

French Page 8

ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ Saram Khand est le stade de l’embellissement spirituel où la récitation du Naam se fait avec amour, dévotion et un dévouement total. ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥ Ici, un esprit éclairé d’une beauté incomparable est façonné. ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥ L’état de cet esprit éclairé

error: Content is protected !!