French Page 987

ਬੂਝਤ ਦੀਪਕ ਮਿਲਤ ਤਿਲਤ ॥(Le nom de Dieu à un adepte) C’est comme de l’huile pour la lampe dont la flamme s’éteint. ਜਲਤ ਅਗਨੀ ਮਿਲਤ ਨੀਰ ॥C’est comme de l’eau versée sur le feu brûlant. ਜੈਸੇ ਬਾਰਿਕ ਮੁਖਹਿ ਖੀਰ ॥੧॥C’est comme du lait versé dans la bouche du bébé. ||1|| ਜੈਸੇ ਰਣ ਮਹਿ ਸਖਾ ਭ੍ਰਾਤ

French Page 986

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟ ॥ O mon esprit, médite, vibre sur le Seigneur, et tous les péchés seront éradiqués. ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰਾ ਸੀਸੁ ਕੀਜੈ ਗੁਰ ਵਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Guru a enchâssé le Seigneur, dans mon cœur; je place ma tête sur le Chemin de Guru. ||1||Pause|| ਮੇਰੇ

French Page 985

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ Maalee Gauraa, Quatrième Mehl: ਸਭਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਮੁਨਿ ਜਨਾ ਮਨਿ ਭਾਵਨੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇਓ ॥ Tous les Siddhas, chercheurs et sages silencieux, avec leur esprit plein d’amour, méditent sur Dieu. ਅਪਰੰਪਰੋ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਅਲਖੁ ਗੁਰੂ ਲਖਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Guru les a aidés à réaliser Dieu indescriptible et infini qui

French Page 977

ਹਰਿ ਤੁਮ ਵਡ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸੁਆਮੀ ਸਭਿ ਧਿਆਵਹਿ ਹਰਿ ਰੁੜਣੇ ॥ Ô mon Seigneur et Maître, vous êtes grand, inaccessible et insondable; tous méditent sur vous, Ô Beau Seigneur. ਜਿਨ ਕਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੇ ਵਡ ਕਟਾਖ ਹੈ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣੇ ॥੧॥ Ceux que vous voyez avec votre Grand œil de Grâce, médite sur vous Seigneur, et

French Page 976

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਪਖੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Par la grâce de Guru, je médite sur le nom du Seigneur; donc , je suis venu au refuge de Guru. ||1||Pause|| ਊਤਮ ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਮ ਪਾਪੀ ਸਰਨਿ ਰਖੇ ॥ Ô Maître suprême de l’univers, je suis un pécheur, mais je suis venu

French Page 975

ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ ਮਹਲਾ ੪ Raag Nat Naaraayan, Quatrième Mehl: ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Créateur Universel. La Vérité Est Le Nom. Être Créatif Personnifié. Pas De Peur. Pas de Haine. Image De L’Éternel. Au-delà de la Naissance. Auto-Existant. Par la Grâce du Gourou:

French Page 974

ਦੇਵ ਸੰਸੈ ਗਾਂਠਿ ਨ ਛੂਟੈ ॥Ô Dieu, le nœud du scepticisme ne peut pas être délié. ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਤਸਰ ਇਨ ਪੰਚਹੁ ਮਿਲਿ ਲੂਟੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Désir sexuel, colère, Maya, intoxication et jalousie – ces cinq-là se sont combinés pour piller le monde. ||1||Pause|| ਹਮ ਬਡ ਕਬਿ ਕੁਲੀਨ ਹਮ ਪੰਡਿਤ ਹਮ ਜੋਗੀ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥Certains

French Page 973

ਅਖੰਡ ਮੰਡਲ ਨਿਰੰਕਾਰ ਮਹਿ ਅਨਹਦ ਬੇਨੁ ਬਜਾਵਉਗੋ ॥੧॥ Dans le royaume impérissable du Seigneur sans Forme, je joue de la flûte produisant une musique divine continue. ||1|| ਬੈਰਾਗੀ ਰਾਮਹਿ ਗਾਵਉਗੋ ॥ Se détachant, je chante les louanges de Dieu. ਸਬਦਿ ਅਤੀਤ ਅਨਾਹਦਿ ਰਾਤਾ ਆਕੁਲ ਕੈ ਘਰਿ ਜਾਉਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Imprégné de l’amour du Dieu

French Page 972

ਜਬ ਨਖ ਸਿਖ ਇਹੁ ਮਨੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ॥ Quand je suis arrivé à comprendre complètement mon esprit, ਤਬ ਅੰਤਰਿ ਮਜਨੁ ਕੀਨਾ੍ ॥੧॥ alors j’ai eu l’impression d’avoir pris mon bain purificateur à l’intérieur de moi-même. ||1|| ਪਵਨਪਤਿ ਉਨਮਨਿ ਰਹਨੁ ਖਰਾ L’âme, maître de l’esprit, dans la félicité complète est le statut spirituel suprême ਨਹੀ ਮਿਰਤੁ ਨ

French Page 971

ਗੋਬਿੰਦ ਹਮ ਐਸੇ ਅਪਰਾਧੀ ॥Seigneur de l’Univers, je suis un tel pécheur! ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਥਾ ਦੀਆ ਤਿਸ ਕੀ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਸਾਧੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥que nous n’avons pas accompli l’adoration pieuse aimant de Dieu qui nous a donné notre corps et notre âme. |1|||Pause||| ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਤੀ ਨਿੰਦਾ ਪਰ ਅਪਬਾਦੁ

error: Content is protected !!