Urdu-Page-390

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਖਜਾਨਾ ॥੪॥੨੭॥੭੮॥ naanak paa-i-aa naam khajaanaa. ||4||27||78|| Nanak has obtained the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||4||27||78||  نانک پائِیا نام کھجانا ۔ اے نانک ۔ پائییا نام خزانہ   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl:  ਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ ॥ thaakur si-o jaa kee

Urdu-Page-389

 ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl:  ਤੂ ਮੇਰਾ ਤਰੰਗੁ ਹਮ ਮੀਨ ਤੁਮਾਰੇ ॥ too mayraa tarang ham meen tumaaray. You are my waves, and I am Your fish. توُ میرا ترنّگُ ہم میِن تُمارے ترنگ۔ لہر ۔ دریا ۔ مین مچھلی اے خدا تو ایک دریا ہے اور میں ایک مچھلی  ਤੂ ਮੇਰਾ

Urdu-Page-388

ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਨਾ ॥੧॥ din rain tayraa naam vakhaanaa. ||1|| Day and night, I chant Your Name. ||1|| دِنُ ریَنھِ تیرا نامُ ۄکھانا مگر روز و شب مصروف ہوں یاد میں تیری  ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ mai nirgun gun naahee ko-ay. I am worthless; I have no virtue at all.  مےَ نِرگُن

Urdu-Page-387

 ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮਾ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥ raam raamaa raamaa gun gaava-o. I sing the Praises of the Lord, Raam, Raam, Raam. رام راما راما گُن گاۄءُ ॥ گن گاوؤ۔ اوصاف صرائی کرؤ۔  خدا رسیدہ مرشد کی رحمت و برکت سے الہٰی مدح صرائی کرؤ   ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ sant

Urdu-Page-386

ਸੋ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜੋ ਜਨੁ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ so naam japai jo jan tuDh bhaavai. ||1|| rahaa-o. He alone is pleasing to Your Will, who chants the Naam. ||1||Pause||  سو نامُ جپےَ جو جنُ تُدھُ بھاۄےَ ۔ تد بھاوے ۔ جسے تو چاہے ۔  مگر وہی شخص تیری ریاض کرتا ہے جو تجھے پیارا ہے 

Urdu-Page-385

 ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੪॥੩॥੫੪॥ antar baahar ayk dikhaa-i-aa. ||4||3||54|| Inwardly and outwardly, He has shown me the One Lord. ||4||3||54|| انّترِ باہرِ ایکُ دِکھائِیا جسے کامل مرشد مل گیا اس کے ظاہر و باطن سارے عالم میں واحد خدا بستا دکھادیا   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl:  ਪਾਵਤੁ ਰਲੀਆ ਜੋਬਨਿ ਬਲੀਆ ॥ paavat ralee-aa joban balee-aa. The mortal revels in joy, in

Urdu-Page-384

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਗਾਖਰੋ ਸੰਜਮਿ ਕਉਨ ਛੁਟਿਓ ਰੀ ॥ kaam kroDh ahaNkaar gaakhro sanjam ka-un chhuti-o ree. How have you escaped from the treachery of sexual desire, anger and egotism?  کام کرودھ اہنّکارُ گاکھرو سنّجمِ کئُن چھُٹِئو ریِ کام شہوت۔ کرودھ غصہ۔ اہنکا مغرور ۔ سنجم۔ ضبط۔ شہوت ، غصہ اور غرور بڑی مشکل میں النے والے ہیں ان سے کس طریقے اور ضبط سے

Urdu-Page-383

 ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl:  آسا مہلا ੫ ॥   ਆਗੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੂਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਗਿਆਨਾ ॥ aagai hee tay sabh kichh hoo-aa avar ke jaanai gi-aanaa. Everything is pre-ordained; what else can be known through study?  آگےَ ہیِ تے سبھُ کِچھُ ہوُیا اۄرُ کِ جانھےَ گِیانا ॥  آگے ہیتے

Urdu-Page-382

 ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl:  آسا مہلا ੫ ॥   ਆਗੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੂਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਗਿਆਨਾ ॥ aagai hee tay sabh kichh hoo-aa avar ke jaanai gi-aanaa. Everything is pre-ordained; what else can be known through study?  آگےَ ہیِ تے سبھُ کِچھُ ہوُیا اۄرُ کِ جانھےَ گِیانا ॥  آگے ہیتے

Urdu-Page-382

ਸੋਈ ਅਜਾਣੁ ਕਹੈ ਮੈ ਜਾਨਾ ਜਾਨਣਹਾਰੁ ਨ ਛਾਨਾ ਰੇ ॥ so-ee ajaan kahai mai jaanaa jaananhaar na chhaanaa ray. One who claims to know, is ignorant; he does not know the Knower of all.  سوئیِ اجانھُ کہےَ مےَ جانا جاننھہارُ ن چھانا رے ॥  اجان نادان ۔ جانا ۔ جانتا ہوں۔ چھانا۔ پوشیدہ ۔ امیؤ۔ انمرت۔

error: Content is protected !!