Odia Page 542

ਆਵਣੁ ਤ ਜਾਣਾ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਮੇਦਨਿ ਸਿਰਜੀਆ ॥ଯିଏ ପୃଥିବୀର ରଚନା କରିଛନ୍ତି, ସେ ହିଁ ଜୀବର ଜନ୍ମ-ମରଣ ଚକ୍ରର ନିୟମ କରିଛନ୍ତି।   ਇਕਨਾ ਮੇਲਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਫਿਰਦਿਆ ॥ପରମାତ୍ମା କିଛି ଜୀବଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ କରାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ନିଜ ଦରବାରକୁ ବୋଲାଇ ଥାଆନ୍ତି, କିନ୍ତୁ କିଛି ଜୀବ ଦ୍ଵିଧାରେ ଫସି ପଥଭ୍ରଷ୍ଟ ରହିଥାନ୍ତି। ਅੰਤੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ਤੂੰ ਸਭ ਮਹਿ

Odia Page 543

ਖਾਨ ਪਾਨ ਸੀਗਾਰ ਬਿਰਥੇ ਹਰਿ ਕੰਤ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਜੀਜੀਐ ॥ମୋର ଖାଇବା, ପିଇବା ତଥା ସବୁ ଶୃଙ୍ଗାର ବ୍ୟର୍ଥ ଅଟେ, ନିଜ ପତି-ପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିନା ବଞ୍ଚିବା ଅସମ୍ଭବ ଅଟେ।       ਆਸਾ ਪਿਆਸੀ ਰੈਨਿ ਦਿਨੀਅਰੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੀਐ ਇਕੁ ਤਿਲੈ ॥ମୁଁ ରାତି ଦିନ ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନର ତୃଷ୍ଣାର୍ତ୍ତ ରହିଛି, ତାହାଙ୍କ ବିନା କ୍ଷଣକ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ରହିପାରୁ ନାହିଁ।       ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਸੰਤ ਦਾਸੀ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੇਰਾ

Odia Page 544

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਹਰਿ ਜੀਉ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੀ ਰਾਮ ॥ଗୁରୁମୁଖୀ ବ୍ୟକ୍ତି ନିଜ ମନରୁ ଜଗତର ରଚୟିତା ଶ୍ରୀହରି, ମୁରାରୀଙ୍କୁ ବିସ୍ମୃତ କରନ୍ତି ନାହିଁ।       ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਨ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥ଯିଏ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଧ୍ୟାନ କରିଛି, ତାହାକୁ କୌଣସି ଦୁଃଖ, ରୋଗ ତଥା ଭୟ ଲାଗେ ନାହିଁ।  ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਰੇ ਭਵਜਲੁ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥ସନ୍ଥଙ୍କ ଅପାର କୃପାରୁ ସେ ଭୟାନକ

Odia Page 545

ਕਰਿ ਮਜਨੁ ਹਰਿ ਸਰੇ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੁ ਮਨਾ ॥ହେ ମୋର ମନ! ଭଗବାନଙ୍କ ଚରଣ ପାବନ ସରୋବରରେ ସ୍ନାନ କର, କାରଣ ସେଠାରେ ତୋର ସବୁ ଦୁଃଖ ସନ୍ତାପ ନାଶ ହୋଇଯାଏ।  ਕਰਿ ਸਦਾ ਮਜਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਸਜਨੁ ਦੁਖ ਅੰਧੇਰਾ ਨਾਸੇ ॥ସେହି ଗୋବିନ୍ଦ-ବନ୍ଧୁଙ୍କ ନାମ-ସରୋବରରେ ସ୍ନାନ କର, ଯାହା ଦ୍ଵାରା ଦୁଃଖର ଅନ୍ଧକାର ଦୂର ହୋଇଯିବ।          ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ਤਿਸ ਕਉ ਕਟੈ ਜਮ ਕੇ ਫਾਸੇ

Odia Page 546

ਅਮਿਅ ਸਰੋਵਰੋ ਪੀਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਰਾਮ ॥ହେ ଜୀବ! ହଋ ଅମୃତର ସରୋବର ଅଟନ୍ତି, ସେହି ହରିନାମାମୃତ ପାନ କର।  ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਕਾਮਾ ਰਾਮ ॥ସନ୍ଥଜନଙ୍କ ସଭାରେ ହିଁ ପରମେଶ୍ଵର ମିଳିଥାନ୍ତି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ଆରାଧନା କରିଲେ ସବୁ କାର୍ଯ୍ୟ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଯାଏ।      ਸਭ ਕਾਮ ਪੂਰਨ ਦੁਖ ਬਿਦੀਰਨ ਹਰਿ ਨਿਮਖ ਮਨਹੁ ਨ ਬੀਸਰੈ ॥ସେ ସବୁ କାର୍ଯ୍ୟ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଥାନ୍ତି ଏବଂ ଦୁଃଖର

Odia Page 547

ਬਿਨਵੰਤ ਨਾਨਕ ਕਰ ਦੇਇ ਰਾਖਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ਦੀਨ ਦਇਆਰਾ ॥੪॥ନାନକ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିଛନ୍ତି ଯେ ହେ ଦୀନଦୟାଳୁ ଗୋବିନ୍ଦ! ନିଜ କୃପାର ହାତ ରଖି ମୋର ରକ୍ଷା କର ||4||    ਸੋ ਦਿਨੁ ਸਫਲੁ ਗਣਿਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਇਆ ਰਾਮ ॥ସେହି ଦିନ ବଡ ଶୁଭ ଅଟେ ଯେବେ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସହିତ ମିଳନ ହୋଇଥାଏ।      ਸਭਿ ਸੁਖ ਪਰਗਟਿਆ ਦੁਖ ਦੂਰਿ ਪਰਾਇਆ ਰਾਮ ॥ସବୁ ସୁଖ ଐଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହୋଇଯାଇଛି ତଥା

Odia Page 548

ਰਾਜਨ ਕਿਉ ਸੋਇਆ ਤੂ ਨੀਦ ਭਰੇ ਜਾਗਤ ਕਤ ਨਾਹੀ ਰਾਮ ॥ହେ ରାଜନ! କାହିଁକି ଗଭୀର ନିଦ୍ରାରେ ଶୟନ କରିଛ ଆଉ କାହିଁକି ଜ୍ଞାନ ଦ୍ଵାରା ଜାଗ୍ରତ ହେଉ ନାହଁ?        ਮਾਇਆ ਝੂਠੁ ਰੁਦਨੁ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹੀ ਰਾਮ ॥ଧନ-ଦୌଲତ ପାଇଁ ରୋଦନ କରିବା ମିଥ୍ୟା ଅଟେ ଏବଂ ଅନେକ ଜୀବ ଧନ ପାଇଁ ମିଥ୍ୟା ଅଶ୍ରୁପାତ କରୁଛନ୍ତି।          ਬਿਲਲਾਹਿ ਕੇਤੇ ਮਹਾ ਮੋਹਨ ਬਿਨੁ ਨਾਮ ਹਰਿ ਕੇ ਸੁਖੁ ਨਹੀ

Odia Page 549

ਮਨਮੁਖ ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾਇਅਨੁ ਵਿਚਿ ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ଜୀବ ଆଦି କାଳରୁ ହିଁ କୁମାର୍ଗଗାମୀ ହୋଇଛି, କାରଣ ତାହା ଭିତରେ ଲାଳସା, ଲୋଭ ଏବଂ ଅହଂକାର ଭରି ରହିଛି।    ਝਗੜਾ ਕਰਦਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਦਰੈ ਸਬਦਿ ਨ ਕਰੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ଝଗଡା କରି ତାହାର ରାତି ଦିନ ବିତିଯାଇଥାଏ ଏବଂ ସେ ଶବ୍ଦର ଚିନ୍ତନ କରେ ନାହିଁ।   ਸੁਧਿ ਮਤਿ ਕਰਤੈ ਹਿਰਿ ਲਈ ਬੋਲਨਿ ਸਭੁ ਵਿਕਾਰੁ ॥ରଚୟିତା ପ୍ରଭୁ

Odia Page 550

ਅਨਦਿਨੁ ਸਹਸਾ ਕਦੇ ਨ ਚੂਕੈ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਦੁਖੁ ਪਾਏ ॥ରାତି ଦିନ ତାହାର ସନ୍ଦେହ କଦାପି ଦୂର ହୁଏନାହିଁ ଏବଂ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଶବ୍ଦ ବିନା ଦୁଃଖ ଯାଏ ନାହିଁ।             ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਅੰਤਰਿ ਸਬਲਾ ਨਿਤ ਧੰਧਾ ਕਰਤ ਵਿਹਾਏ ॥କାମ, କ୍ରୋଧ, ଲୋଭ, ଇତ୍ୟାଦି ପ୍ରଚଣ୍ଡ ବିକାର ରହିଥାଏ ଏବଂ ତାହାର ଆୟୁ ନିତ୍ୟ ସାଂସାରିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରି ଅତିବାହିତ ହୋଇଥାଏ।         ਚਰਣ ਕਰ ਦੇਖਤ ਸੁਣਿ ਥਕੇ

Odia Page 551

ਆਪੇ ਜਲੁ ਆਪੇ ਦੇ ਛਿੰਗਾ ਆਪੇ ਚੁਲੀ ਭਰਾਵੈ ॥ସେ ନିଜେ ହିଁ ଜଳ ଅଟନ୍ତି, ସେ ନିଜେ ହିଁ ପାଟି କୁଳି କରନ୍ତି ଓ ସେ ନିଜେ ହିଁ ସବୁ କରନ୍ତି।  ਆਪੇ ਸੰਗਤਿ ਸਦਿ ਬਹਾਲੈ ਆਪੇ ਵਿਦਾ ਕਰਾਵੈ ॥ସେ ନିଜେ ହିଁ  ମଣ୍ଡଳୀକୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରି ବିରାଜମାନ ହୁଅନ୍ତି ଆଉ ସେ ନିଜେ ହିଁ ତାହାକୁ ବିଦା କରନ୍ତି।  ਜਿਸ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਹੋਵੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਤਿਸ ਨੋ

error: Content is protected !!