French Page 390

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਖਜਾਨਾ ॥੪॥੨੭॥੭੮॥ O Nanak, j’ai atteint le trésor de la Naam. ||4||27||78|| ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Aasaa, Cinquième Mehl: ਠਾਕੁਰ ਸਿਉ ਜਾ ਕੀ ਬਨਿ ਆਈ ॥ Celui qui développe une relation étroite avec le Maître-Dieu, ਭੋਜਨ ਪੂਰਨ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥੧॥ En raison de la nourriture illimitée de Naam, il reste spirituellement rassasié.

French Page 389

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Aasaa, Cinquième Guru: ਤੂ ਮੇਰਾ ਤਰੰਗੁ ਹਮ ਮੀਨ ਤੁਮਾਰੇ ॥ O Dieu, Vous êtes comme un océan et je suis comme un poisson dans l’océan. ਤੂ ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਹਮ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੇ ॥੧॥ Vous êtes mon Maître-Dieu et je compte sur vous. ||1|| ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਕਰਤਾ ਹਉ ਸੇਵਕੁ ਤੇਰਾ ॥ Vous

French Page 388

ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਨਾ ॥੧॥ Jour et nuit, je chante Votre Nom. ||1|| ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ O Dieu, je suis sans mérite, et n’ont pas de vertu en moi. ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ O Dieu, c’est Vous qui êtes le faiseur et inspirateur de tout. ||1||Pause|| ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ

French Page 387

ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮਾ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥ Mes amis, je chante les louanges de l’omniprésence de Dieu. ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Par la grâce du Guru, il a rejoint la société de saints, je médite sur le nom de Dieu. ||1||Pause|| ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਜਾ ਕੈ ਸੂਤਿ ਪਰੋਈ

French Page 386

ਸੋ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜੋ ਜਨੁ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Mais que la personne qui médite sur Naam est agréable pour vous. ||1||Pause|| ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥O Dieu, le corps et l’esprit se calment par amour pour se souvenir de Votre Nom. ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਢਹੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥੨॥En méditant sur Dieu, à

French Page 384

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਗਾਖਰੋ ਸੰਜਮਿ ਕਉਨ ਛੁਟਿਓ ਰੀ ॥ Comment avez-vous échappé de la perfide la luxure, la cupidité et de l’égoïsme? ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵ ਅਸੁਰ ਤ੍ਰੈ ਗੁਨੀਆ ਸਗਲੋ ਭਵਨੁ ਲੁਟਿਓ ਰੀ ॥੧॥ Les anges, les démons et les gens ordinaires plongés dans trois modes de Maya ont été dépouillés de leur richesse spirituelle par

French Page 385

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੪॥੩॥੫੪॥ qui m’a montré le même Dieu omniprésent, à la fois au sein et en dehors. ||4||3||54|| ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Aasaa, Cinquième Guru: ਪਾਵਤੁ ਰਲੀਆ ਜੋਬਨਿ ਬਲੀਆ ॥ Le mortel se complaît dans la joie, dans la vigueur de la jeunesse; ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਮਾਟੀ ਸੰਗਿ ਰਲੀਆ ॥੧॥ mais sans

French Page 383

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Aasaa, Cinquième Mehl: ਆਗੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੂਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਗਿਆਨਾ ॥ Quelle que soit la bénédiction que j’ai, c’est prédestiné destin; ce que d’autres connaissances quelqu’un peut-il comprendre ? ਭੂਲ ਚੂਕ ਅਪਨਾ ਬਾਰਿਕੁ ਬਖਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਭਗਵਾਨਾ ॥੧॥ Le Dieu Suprême a pardonné toutes mes tentatives maladroites et des

French Page 382

ਸੋਈ ਅਜਾਣੁ ਕਹੈ ਮੈ ਜਾਨਾ ਜਾਨਣਹਾਰੁ ਨ ਛਾਨਾ ਰੇ ॥ Celui qui prétend avoir compris que Dieu est toujours ignorant; celui qui réalise que Dieu ne reste pas caché bien longtemps. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਅਮਿਉ ਪੀਆਇਆ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਬਿਗਸਾਨਾ ਰੇ ॥੪॥੫॥੪੪॥ Nanak dit, celui dont Guru bénit avec le nectar de Naam, reste ravi de

French Page 381

ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਗਤਿ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹੀ ਖਸਮੈ ਏਵੈ ਭਾਣਾ ॥Le calomniateur ne doit jamais atteindre l’émancipation; c’est la Volonté du Seigneur et Maître. ਜੋ ਜੋ ਨਿੰਦ ਕਰੇ ਸੰਤਨ ਕੀ ਤਿਉ ਸੰਤਨ ਸੁਖੁ ਮਾਨਾ ॥੩॥Plus les Saints sont calomniés, plus ils vivent en paix. ||3|| ਸੰਤਾ ਟੇਕ ਤੁਮਾਰੀ ਸੁਆਮੀ ਤੂੰ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸਹਾਈ ॥Les Saints ont Votre

error: Content is protected !!