GUJARATI PAGE 847

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤબિલાવલ મહેલ ૫ છંદ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે  ਸਖੀ ਆਉ ਸਖੀ ਵਸਿ ਆਉ ਸਖੀ ਅਸੀ ਪਿਰ ਕਾ ਮੰਗਲੁ ਗਾਵਹ ॥હે બહેનપણી! આવ, નિષ્ઠાપૂર્વક આવ, આપણે બધા મળીને પ્રભુનું મંગળગાન કરીએ.  ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਸਖੀ ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਸਖੀ ਮਤੁ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਾਵਹ ॥હે બહેનપણી!

GUJARATI PAGE 846

ਸਾਹਾ ਅਟਲੁ ਗਣਿਆ ਪੂਰਨ ਸੰਜੋਗੋ ਰਾਮ ॥હે બહેનપણી! પ્રભુથી લગ્નનું મુહૂર્ત સ્થિર છે અને બધા સંયોગ પૂર્ણ મળે છે.  ਸੁਖਹ ਸਮੂਹ ਭਇਆ ਗਇਆ ਵਿਜੋਗੋ ਰਾਮ ॥મને સર્વ સુખ પ્રાપ્ત થઈ ગયા છે અને મારો વિયોગ દૂર થઈ ગયો છે. ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਏ ਬਣੇ ਅਚਰਜ ਜਾਞੀਆਂ ॥સંત મળીને આવ્યો છે, જે પ્રભુનું ધ્યાન કરી

GUJARATI PAGE 845

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਲੀਨਾ ਰਾਮ ॥હરિ નામ ભક્તવત્સલ છે, ગુરુના માધ્યમથી હરિમાં લીન થયેલ રહે છે.  ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਜੀਵਦੇ ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮੀਨਾ ਰਾਮ ॥જેમ પાણી વગર માછલી રહી શકતી નથી, તેમ જ ભક્તજન હરિ-નામ વગર જીવંત રહી શકતા નથી.  ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨਾ ਰਾਮ ॥੪॥੧॥੩॥હે

GUJARATI PAGE 844

ਮੈ ਅਵਰੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਧਿਆਨੁ ਪੂਜਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਤਰਿ ਵਸਿ ਰਹੇ ॥હું કોઈ જ્ઞાન,ધ્યાન તેમજ પૂજાને માનતી નથી, હરિ-નામ મારા મનમાં વસી રહ્યું છે.  ਭੇਖੁ ਭਵਨੀ ਹਠੁ ਨ ਜਾਨਾ ਨਾਨਕਾ ਸਚੁ ਗਹਿ ਰਹੇ ॥੧॥હે નાનક! હું કોઈ વેશ, તીર્થ તેમજ હઠયોગને માનતી નથી, કારણ કે મેં સત્યને ગ્રહણ કરી લીધું છે ॥૧॥  ਭਿੰਨੜੀ ਰੈਣਿ ਭਲੀ

GUJARATI PAGE 843

ਮਨਮੁਖ ਮੁਏ ਅਪਣਾ ਜਨਮੁ ਖੋਇ ॥મનમુખી જીવ પોતાનું કિંમતી જીવન ગુમાવીને મૃત્યુને પ્રાપ્ત થઈ જાય છે.  ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ॥જો તે સદ્દગુરૂની સેવા કરે તો તેનો ભ્રમ દૂર થઈ જાય છે અને ਘਰ ਹੀ ਅੰਦਰਿ ਸਚੁ ਮਹਲੁ ਪਾਏ ॥੯॥પોતાના શરીરરૂપી ઘરમાં જ સત્યને મેળવી લે છે ॥૯॥  ਆਪੇ ਪੂਰਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥સંપૂર્ણ પરમેશ્વર

GUJARATI PAGE 842

ਤੂ ਸੁਖਦਾਤਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥તું સુખદાતા છે અને પોતે જ પોતાની સાથે મળાવી લે છે.  ਏਕਸ ਤੇ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥એક પરમાત્મા સિવાય બીજું કોઈ નથી.  ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥੯॥ગુરુમુખ જ આ સત્યને સમજે છે અને તેને આ સત્યની સમજ થઈ જાય છે ॥૯॥  ਪੰਦ੍ਰਹ ਥਿਤੀਂ ਤੈ ਸਤ ਵਾਰ ॥જેમ પંદર તિથિઓ, સાત વાર, 

GUJARATI PAGE 841

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ਵਾਰ ਸਤ ਘਰੁ ੧੦બિલાવલ મહેલ ૩ વાર સત ઘર ૧૦  ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે ਆਦਿਤ ਵਾਰਿ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਸੋਈ ॥આદિત્યવાર રવિવાર – આદિપુરુષ પરમેશ્વર બધામાં વ્યાપ્ત છે,  ਆਪੇ ਵਰਤੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥તેના વગર બીજું કોઈ નથી.  ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਗੁ ਰਹਿਆ

GUJARATI PAGE 840

ਆਈ ਪੂਤਾ ਇਹੁ ਜਗੁ ਸਾਰਾ ॥આ આખું જગત જગતમાતાના પુત્ર સમાન છે.  ਪ੍ਰਭ ਆਦੇਸੁ ਆਦਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥મારો તે પરમાત્માને શત-શત નમન છે, જે આરંભથી જ બધાનો રખેવાળ છે.  ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥તે યુગ-યુગાંતરોથી છે, વર્તમાનમાં પણ છે અને ભવિષ્યમાં પણ તેનું જ અસ્તિત્વ થશે.  ਓਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥੧੧॥તે અપરંપાર છે અને બધું

GUJARATI PAGE 839

ਜੋ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਵੈ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥જે તેને દેખાય તેમજ દેખાવે છે, હું તેના પર બલિહાર જાવ છું.  ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈ ॥੧॥ગુરુની કૃપાથી જ મોક્ષ મળે છે ॥૧॥  ਕਿਆ ਜਪੁ ਜਾਪਉ ਬਿਨੁ ਜਗਦੀਸੈ ॥જગદીશ વગર બીજું શું જપ જપું? ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਦੀਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ગુરુના શબ્દ દ્વારા જ સાચું

GUJARATI PAGE 838

ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੇਹੁ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥હે પ્રભુ! નાનક વિનંતી કરે છે કે દયા કરીને મને પોતાની સાથે મળાવી લે,  ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥હું તો નામનું જ ધ્યાન કરતો રહું છું ॥૧॥  ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥હે સ્વામી! તું દીનાનાથ તેમજ ખુબ દયાળુ છે અને  ਜਾਚਉ ਸੰਤ ਰਵਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥હું સંતોની

error: Content is protected !!