ARABIC PAGE 988

ਆਲ ਜਾਲ ਬਿਕਾਰ ਤਜਿ ਸਭਿ ਹਰਿ ਗੁਨਾ ਨਿਤਿ ਗਾਉ ॥يا أخي! تخلوا عن كل التعقيدات والرذائل الدنيوية ، ترنموا دائمًا بحمد الله. ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਨੁ ਮਾਂਗੈ ਦੇਹੁ ਅਪਨਾ ਨਾਉ ॥੨॥੧॥੬॥يا إلهي! مع مطوية ، ناناك يتوسل لهذه النعمة ؛ من فضلك باركني باسمك. || 2 || 1 || 6 || ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫

ARABIC PAGE 987

ਬੂਝਤ ਦੀਪਕ ਮਿਲਤ ਤਿਲਤ ॥(اسم الله للمتعب) مثل الزيت للمصباح الذي لهيبه ينطفئ. ਜਲਤ ਅਗਨੀ ਮਿਲਤ ਨੀਰ ॥مثل الماء لإنسان يحترق في النار ، ਜੈਸੇ ਬਾਰਿਕ ਮੁਖਹਿ ਖੀਰ ॥੧॥مثل اللبن المسكوب في فم الطفل الذي يبكي من الجوع. || 1 || ਜੈਸੇ ਰਣ ਮਹਿ ਸਖਾ ਭ੍ਰਾਤ ॥(اسم الله يقدم المساعدة) ، تمامًا مثل مساعدة الأخ

ARABIC PAGE 986

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟ ॥يا عقلي! اذكر بمحبة الله الذي يبدد كل الذنوب. ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿਓ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰਾ ਸੀਸੁ ਕੀਜੈ ਗੁਰ ਵਾਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥لقد حفظ المعلم الكامل الله في قلبي ؛ أركز عقلي على مسار المعلم || 1 || وقفة || ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਮੈ ਬਾਤ ਸੁਨਾਵੈ ਤਿਸੁ

ARABIC PAGE 985

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥راغ مالي جورا ، المعلم الرابع: ਸਭਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਮੁਨਿ ਜਨਾ ਮਨਿ ਭਾਵਨੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇਓ ॥جميع الأتباع والباحثين والمونيس (الأشخاص القديسين) الذين تأملوا في الله بإيمان ومحبة كاملين في قلوبهم ، ਅਪਰੰਪਰੋ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਅਲਖੁ ਗੁਰੂ ਲਖਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ساعدهم المعلم على إدراك الإله غير المحدود الذي لا يوصف والذي

ARABIC PAGE 984

ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪راغ مالي جورا ، المعلم الرابع: ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥।لا يوجد سوى إله واحد اسمه “الوجود الأبدي”. إنه خالق الكون ، واسع الانتشار ، بلا خوف ، بلا عداوة ، مستقل عن الزمن ، يتجاوز دورة الولادة والموت وتكشف الذات. لقد

ARABIC PAGE 983

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਮਨਿ ਬਚਨ ਨ ਭਾਏ ਸਭ ਫੋਕਟ ਚਾਰ ਸੀਗਾਰੇ ॥੩॥ولكن إذا كانت الكلمات الإلهية لمعلمي الحقيقي لا ترضي عقله ، فإن كل الزخارف والزخارف الخارجية تذهب سدى. || 3 || ਮਟਕਿ ਮਟਕਿ ਚਲੁ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਸਾਰੇ ॥يا صديقي! احتفظ بفضائل سيدي الله في قلبك وامشي بفرح في رحلة الحياة

ARABIC PAGE 982

ਲਗਿ ਲਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ਲਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਵਾਰੇ ॥الذين طوروا حبًا شديدًا لاسم الله من خلال التفكير المتكرر في كلمة المعلم ، قاموا بتجميل حياتهم من خلال الانضمام إلى رفقة القديسين. ਗੁਰ ਕੇ ਬਚਨ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੇ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਬਹੁਤੁ ਪਿਆਰੇ ॥੬॥الذين قبلوا كلمة المعلم الإلهية على أنها صحيحة تمامًا ، هم

ARABIC PAGE 981

ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਹਤੁ ਹੈ ਹਮ ਦਾਸਨ ਕੇ ਪਨਿਹਾਰੇ ॥੮॥੧॥يا ناناك! خادم أتباعك يتوسل أن تجعله خادمهم الأكثر تواضعًا مثل حامل المياه. || 8 || 1 || ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥راجنات ، المعلم الرابع: ਰਾਮ ਹਮ ਪਾਥਰ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥يا إلهي! نحن غير مكترثين ومتحمسين. ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ਹਮ ਪਾਹਨ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਤਾਰੇ ॥੧॥

ARABIC PAGE 980

ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥راغ نات ، المعلم الخامس: ਹਉ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਜਾਉ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥أيها المعلم الإلهي! حامل الأرض ، أنا افدي نفسي لك إلى الأبد. ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਤੁਮ ਪੂਰਨ ਦਾਤੇ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥੧॥يا سيد المظلوم الرحيم ، أنا عديم الفاضلة ولكنك أنت المحسّن المثالي. || 1 || ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ

ARABIC PAGE 979

ਖੁਲੇ ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲਾ ਹੀਰੈ ਬੇਧੇ ਹੀਰ ॥انفتحت أبواب الشك ، وأدركت إله الكون. ਬਿਸਮ ਭਏ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ਠਾਕੁਰ ਗੁਨੀ ਗਹੀਰ ॥੨॥੨॥੩॥॥੨॥੨॥੩॥يا ناناك! بينما تغني تسبيح الله ، محيط الفضائل ، ينغمس المصلين في النعيم الروحي. || 2 || 2 || 3 || ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥راغ نات ، المعلم الخامس: ਅਪਨਾ ਜਨੁ

error: Content is protected !!