Urdu-Raw-Page-728

  ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. There is only one God whose Name is of Eternal Existence. He is the creator of the universe, all-pervading, without fear, without enmity, independent of time, beyond

Urdu-Raw-Page-727

  ਜੀਵਤ ਲਉ ਬਿਉਹਾਰੁ ਹੈ ਜਗ ਕਉ ਤੁਮ ਜਾਨਉ ॥ jeevat la-o bi-uhaar hai jag ka-o tum jaan-o. Understand the world like this, that Your worldly affairs exist only as long as you are physically alive. ਜਗਤ ਨੂੰ ਤੂੰ ਇਉਂ ਹੀ ਸਮਝ (ਕਿ ਇਥੇ) ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤਕ ਹੀ ਵਰਤਣ-ਵਿਹਾਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। جیِۄتلءُبِئُہارُہےَجگکءُتُمجانءُ॥ جیوت لیؤ بیوہار ہے

Urdu-Raw-Page-726

  ਜੋ ਗੁਰਸਿਖ ਗੁਰੁ ਸੇਵਦੇ ਸੇ ਪੁੰਨ ਪਰਾਣੀ ॥ jo gursikh gur sayvday say punn paraanee. The Guru’s disciples who follow his teachings are the truly blessed people. ਗੁਰੂ ਦੇ ਜੇਹੜੇ ਸਿੱਖ ਗੁਰੂ ਦੀ (ਦੱਸੀ) ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਜੀਵ ਹਨ। جوگُرسِکھگُرُسیۄدےسےپُنّنپرانھیِ॥ پن پرانی ۔ پاک انسان جو مریدان مرشد خدمت مرشد کرتے

Urdu-Raw-Page-725

  ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਕਰੇ ਆਪਿ ਜਿਨਿ ਵਾੜੀ ਹੈ ਲਾਈ ॥੧॥ aapay jaanai karay aap jin vaarhee hai laa-ee. ||1|| He who has created this world, knows its needs and fulfils them. ||1|| ਜਿਸ ਨੇ ਇਹ ਜਗਤ-ਬਗ਼ੀਚੀ ਲਾਈ ਹੈ, ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਇਸ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਆਪ ਉਹ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ॥੧॥ آپےجانھےَکرےآپِجِنِۄاڑیِہےَلائیِ॥੧॥

Urdu-Raw-Page-724

  ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥ hai toohai too hovanhaar. O’ God, You and You alone are present everywhere and You always will be. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਹਰ ਥਾਂ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤੂੰ ਹੀ ਤੂੰ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਹੀ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। ہےَتوُہےَتوُہوۄنہار॥ ہوونہار۔ ہونے والا۔ صدیوی ۔ تیری ہی ہر جگہ ہستی ہے اور صدیوی

Urdu-Raw-Page-723

  ਖੂਨ ਕੇ ਸੋਹਿਲੇ ਗਾਵੀਅਹਿ ਨਾਨਕ ਰਤੁ ਕਾ ਕੁੰਗੂ ਪਾਇ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥੧॥ khoon kay sohilay gavee-ah naanak rat kaa kungoo paa-ay vay laalo. ||1|| O’ Nanak, the songs of death are being sung and O’ Lalo, blood is being sprinkled instead of saffron. ||1|| ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਸ ਖ਼ੂਨੀ ਵਿਆਹ ਵਿਚ ਹਰ ਪਾਸੇ) ਵਿਰਲਾਪ ਹੋ

Urdu-Raw-Page-722

  ਮੇਰੈ ਕੰਤ ਨ ਭਾਵੈ ਚੋਲੜਾ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉ ਧਨ ਸੇਜੈ ਜਾਏ ॥੧॥ mayrai kant na bhaavai cholrhaa pi-aaray ki-o Dhan sayjai jaa-ay. ||1|| My Husband-God is not pleased by this robe (way of life) of the soul-bride. How can the soul-bride have union with Him? ||1|| ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਇਹ ਚੋਲਾ (ਜੀਵਨ) ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ,ਇਸ

Urdu-Raw-Page-721

  ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ raag tilang mehlaa 1 ghar 1 Raag Tilang, First Guru, First Beat: راگُتِلنّگمہلا੧گھرُ੧ ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. There is but one God whose Name is

Urdu-Raw-Page-720

  ਹਰਿ ਆਪੇ ਪੰਚ ਤਤੁ ਬਿਸਥਾਰਾ ਵਿਚਿ ਧਾਤੂ ਪੰਚ ਆਪਿ ਪਾਵੈ ॥ har aapay panch tat bisthaaraa vich Dhaatoo panch aap paavai. God Himself has created the expanse from the five basic elements (air, fire, water, earth, and ether), and has infused the five impulses (sight, speech, relish, touch and sexual desire) in the five

Urdu-Raw-Page-719

  ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ਦੁਪਦੇ raag bairaarhee mehlaa 4 ghar 1 dupday Raag Bairaaree, Fourth Guru, First Beat, couplets: راگُبیَراڑیِمہلا੪گھرُ੧دُپدے ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One eternal God, realized by the grace of the True Guru: ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ایک اونکارستِگُرپ٘رسادِ॥ ایک

error: Content is protected !!