Swahili Page 537

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. There is only one God whose Name is ‘of eternal existence’. He is the creator of the universe, all-pervading, without fear, without enmity, independent of time, beyond the

Swahili Page 536

ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਮੇਰਾ ਮੂੰਡੁ ਸਾਧ ਪਗਾ ਹੇਠਿ ਰੁਲਸੀ ਰੇ ॥੨॥੪॥੩੭॥ jan naanak daas daas ko karee-ahu mayraa moond saaDh pagaa hayth rulsee ray. ||2||4||37|| Devotee Nanak prays, make me the servant of Your devotees and let me serve them with such humility as if my head rolls under their feet. ||2||4||37||

Swahili Page 535

ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dayvganDhaaree mehlaa 5. Raag Devgandhari, Fifth Guru: Raag Devgandhari, Guru wa Tano: ਮੈ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪੇਖਿਓ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਰੀ ਕੋਊ ॥ mai baho biDh paykhi-o doojaa naahee ree ko-oo. O’ my friend, I have looked in so many ways, but there is no other like God. Ee rafiki wangu, nimetafuta kwa

Swahili Page 534

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੀਐ ਚਰਣ ਰੇਨੁ ਮਨੁ ਬਾਛੈ ॥੧॥ saaDhsangat kee sarnee paree-ai charan rayn man baachhai. ||1|| I should seek the refuge of holy congregation, my mind longs only for the humble service of the saints. ||1|| Ninafaa kutafuta kimbilio cha ushirika mtakatifu, akili yangu inatamani tu huduma nyenyekevu ya watakatifu. ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨਾ

Swahili Page 533

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One eternal God, realized by the grace of the true Guru: Mungu Mmoja wa milele, anayegunduliwa kwa neema ya Guru wa kweli: ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ dayvganDhaaree mehlaa 5. Raag Devgandhari, Fifth Guru: Raag Devgandhari, Guru wa Tano: ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਹਿ ਬਿਨਉ ਕਹਿਆ ॥ apunay satgur peh bin-o

Swahili Page 532

ਕਰਹੁ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੁ ਨ ਡਾਰਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ karahu anoograhu su-aamee mayray man tay kabahu na dara-o. ||1|| rahaa-o. O’ my Master, show mercy and bless me, that I may never forsake You from my mind. ||1||Pause|| Ee Bwana wangu, nionee huruma na unibariki, ili kamwe nisiwahi kukuacha Wewe kutoka kwa

Swahili Page 531

ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ dayvganDhaaree 5. Raag Devgandhari, Fifth Guru: Raag Devgandhari, Guru wa Tano: ਮਾਈ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥ maa-ee jo parabh kay gun gaavai. O’ my mother, one who sings praises of God, Ee mama yangu, yule anayeimba sifa za Mungu, ਸਫਲ ਆਇਆ ਜੀਵਨ ਫਲੁ ਤਾ ਕੋ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

MARATHI PAGE 200

ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਨ ਪੂਰਿ ਥਿਧਾਈ ॥ ahaN-buDh man poor thiDhaa-ee. The mind is overflowing with the greasy dirt of egotistical pride. अहंकारी अभिमानाच्या चिखलयुक्त गलिच्छतेने मन भरून येत आहे। ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਕਰਿ ਸੁਧ ਮੰਜਾਈ ॥੧॥ saaDh Dhoor kar suDh manjaa-ee. ||1|| With the dust of the feet of the Holy, it is scrubbed clean. ||1|| पवित्र

MARATHI PAGE 199

ਸੰਤਸੰਗਿ ਤਹ ਗੋਸਟਿ ਹੋਇ ॥ satsang tah gosat ho-ay. In the Society of the Saints, spiritual conversations take place. संत समाजात, आध्यात्मिक संभाषणे होतात जे नाव बुडवण्यासारखे असतात। ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਖੋਇ ॥੨॥ kot janam kay kilvikh kho-ay. ||2|| The sinful mistakes of millions of incarnations are erased. ||2|| लाखो अवतारांच्या पापी चुका मिटल्या

MARATHI PAGE 198

ਰੂਪਵੰਤੁ ਸੋ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ॥ roopvant so chatur si-aanaa. They alone are handsome, clever and wise, ते एकटेच सुंदर, हुशार आणि शहाणे आहेत, ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਮਾਨਿਆ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਭਾਣਾ ॥੨॥ jin jan maani-aa parabh kaa bhaanaa. ||2|| who surrender to the Will of God. ||2|| जे देवाच्या इच्छेला शरण जातात || 2 || ਜਗ ਮਹਿ

error: Content is protected !!