Hindi Page 1252

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਪੂਜਹੁ ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਤ ॥हरि के संत सदा थिरु पूजहु जो हरि नामु जपात ॥ईश्वर के भक्त सदैव स्थिर हैं, जो ईश्वर का नाम जपते रहते हैं। ਜਿਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਤ ਹੈ ਗੋਬਿਦੁ ਤੇ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਤ ॥੩॥जिन कउ क्रिपा करत है गोबिदु ते सतसंगि मिलात ॥३॥जिन पर गोविन्द कृपा

Hindi Page 1251

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥सलोक मः ३ ॥श्लोक महला ३॥ ਅਮਰੁ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ ਸਿਆਣਪ ਨ ਚਲਈ ਨ ਹੁਜਤਿ ਕਰਣੀ ਜਾਇ ॥अमरु वेपरवाहु है तिसु नालि सिआणप न चलई न हुजति करणी जाइ ॥सर्वोच्च शक्ति परमेश्वर का हुक्म अटल है, उसके साथ कोई चतुराई नहीं चल सकती और न ही एतराज किया जा सकता है।

Hindi Page 1249

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਉਬਰੇ ਹਰਿ ਗੁਰ ਰਖਵਾਲਿਆ ॥੩੦॥नानक गुर सरणाई उबरे हरि गुर रखवालिआ ॥३०॥हे नानक ! गुरु परमेश्वर रखवाला है और गुरु की शरण में आने से बन्धनों से मुक्ति हो जाती है।॥३०॥ ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥सलोक मः ३ ॥श्लोक महला ३॥ ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਵਾਦੁ ਵਖਾਣਦੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸੁਆਇ ॥पड़ि पड़ि पंडित वादु

Hindi Page 1250

ਅੰਤਿ ਹੋਵੈ ਵੈਰ ਵਿਰੋਧੁ ਕੋ ਸਕੈ ਨ ਛਡਾਇਆ ॥अंति होवै वैर विरोधु को सकै न छडाइआ ॥अंत में धन की वजह से वैर-विरोध ही होता है और कोई भी इससे बचा नहीं पाता। ਨਾਨਕ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਮੋਹੁ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੩੨॥नानक विणु नावै ध्रिगु मोहु जितु लगि दुखु पाइआ ॥३२॥हे नानक ! प्रभु-नाम

Hindi Page 1248

ਪਾਪ ਬਿਕਾਰ ਮਨੂਰ ਸਭਿ ਲਦੇ ਬਹੁ ਭਾਰੀ ॥पाप बिकार मनूर सभि लदे बहु भारी ॥वह पाप-विकारों के सड़े लोहे का भारी भरकम बोझ लादकर घूमता है। ਮਾਰਗੁ ਬਿਖਮੁ ਡਰਾਵਣਾ ਕਿਉ ਤਰੀਐ ਤਾਰੀ ॥मारगु बिखमु डरावणा किउ तरीऐ तारी ॥संसार-समुद्र का रास्ता बहुत भयानक एवं मुश्किल है, इससे किस तरह पार हुआ जा सकता है ?

Hindi Page 1247

ਪਉੜੀ ॥पउड़ी ॥पउड़ी॥ ਗੜ੍ਹ੍ਹਿ ਕਾਇਆ ਸੀਗਾਰ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਬਣਾਈ ॥गड़्हि काइआ सीगार बहु भांति बणाई ॥शरीर रूपी किले को अनेक प्रकार से श्रृंगार कर बनाया गया है। ਰੰਗ ਪਰੰਗ ਕਤੀਫਿਆ ਪਹਿਰਹਿ ਧਰ ਮਾਈ ॥रंग परंग कतीफिआ पहिरहि धर माई ॥जीव रंग-बिरंगे वस्त्र इस पर पहनता है। ਲਾਲ ਸੁਪੇਦ ਦੁਲੀਚਿਆ ਬਹੁ ਸਭਾ ਬਣਾਈ ॥लाल सुपेद दुलीचिआ

Hindi Page 1246

ਮਃ ੧ ॥मः १ ॥महला १॥ ਮਨਹੁ ਜਿ ਅੰਧੇ ਕੂਪ ਕਹਿਆ ਬਿਰਦੁ ਨ ਜਾਣਨੑੀ ॥मनहु जि अंधे कूप कहिआ बिरदु न जाणन्ही ॥मन से अज्ञानांध लोग कुएं के समान हैं, वे अपने वचन का पालन नहीं करते। ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਊਂਧੈ ਕਵਲਿ ਦਿਸਨੑਿ ਖਰੇ ਕਰੂਪ ॥मनि अंधै ऊंधै कवलि दिसन्हि खरे करूप ॥मन से अज्ञानांध लोगों

Hindi Page 1245

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਆਨੑੇਰੁ ਗਵਾਇਆ ॥गुर परसादी घटि चानणा आन्हेरु गवाइआ ॥गुरु की प्रसन्नता से हृदय में उजाला होता है और अज्ञान का अन्धेरा दूर हो जाता है। ਲੋਹਾ ਪਾਰਸਿ ਭੇਟੀਐ ਕੰਚਨੁ ਹੋਇ ਆਇਆ ॥लोहा पारसि भेटीऐ कंचनु होइ आइआ ॥(मनुष्य रूपी) लोहा (गुरु रूपी) पारस से मिलकर सोना हो जाता है। ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ

Hindi Page 1244

ਬੇਦੁ ਵਪਾਰੀ ਗਿਆਨੁ ਰਾਸਿ ਕਰਮੀ ਪਲੈ ਹੋਇ ॥बेदु वपारी गिआनु रासि करमी पलै होइ ॥वेद व्यापारी ही हैं, जो ज्ञान राशि का पूंजी के रूप में इस्तेमाल करते हैं, पर ज्ञान तो प्रभु-कृपा से प्राप्त होता है। ਨਾਨਕ ਰਾਸੀ ਬਾਹਰਾ ਲਦਿ ਨ ਚਲਿਆ ਕੋਇ ॥੨॥नानक रासी बाहरा लदि न चलिआ कोइ ॥२॥हे नानक ! ज्ञान-राशि

Hindi Page 1243

ਲਿਖਿਆ ਹੋਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੧॥लिखिआ होवै नानका करता करे सु होइ ॥१॥नानक कथन करते हैं कि चाहे भाग्यानुसार होता है, परन्तु जो ईश्वर करता है, वही होता है॥१॥ ਮਃ ੧ ॥मः १ ॥महला १॥ ਰੰਨਾ ਹੋਈਆ ਬੋਧੀਆ ਪੁਰਸ ਹੋਏ ਸਈਆਦ ॥रंना होईआ बोधीआ पुरस होए सईआद ॥मासूम स्त्रियाँ दुर्बल हो गई हैं

error: Content is protected !!