French Page 752

ਲਾਲਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨॥ Lorsqu’une personne répond à Guru idéal, il devient complètement imprégné de l’amour de Dieu et son esprit devient convaincu. ||2|| ਹਉ ਜੀਵਾ ਗੁਣ ਸਾਰਿ ਅੰਤਰਿ ਤੂ ਵਸੈ ॥ O Dieu, si Vous venez de résider en moi, je me sens rajeunir en souvenant de Vos vertus. ਤੂੰ

French Page 751

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੯ Raag Soohee, Premier Guru, Neuvième Battre: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Véritable Guru. ਕਚਾ ਰੰਗੁ ਕਸੁੰਭ ਕਾ ਥੋੜੜਿਆ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ਜੀਉ ॥ Comme la couleur de l’huile de carthame, l’amour pour Maya est transitoire, elle ne dure que quelques jours. ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ

French Page 750

ਤੇਰੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਜਮੁ ਨਹੀ ਆਵੈ ਨੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Votre adepte n’a peur de rien, même le démon de la mort ne viendra pas près de chez lui.||1||Pause|| ਜੋ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨੑ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਾਸਾ ॥O mon Maître, Dieu, ceux qui sont imprégnés de Votre amour, sont libérés

French Page 749

ਭਾਗਠੜੇ ਹਰਿ ਸੰਤ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਜਿਨੑ ਘਰਿ ਧਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥ O Dieu, très chanceux sont ceux qui sont saints de la vôtre, qui ont la richesse de Naam dans leurs cœurs. ਪਰਵਾਣੁ ਗਣੀ ਸੇਈ ਇਹ ਆਏ ਸਫਲ ਤਿਨਾ ਕੇ ਕਾਮਾ ॥੧॥ En fait, approuvé est l’avènement de seulement ces personnes en ce monde et fructueux

French Page 748

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਉਧਰੈ ਸੋ ਕਲਿ ਮਹਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਨਕ ਮਾਝਾ ॥੪॥੩॥੫੦॥ que dans ce monde, celui qui médite sur Naam par les enseignements de Guru est sauvé à partir de vices; O Nanak, il voit Dieu dans chaque être. ||4||3||50|| ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Soohee, Cinquième Guru: ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਪ੍ਰਭ ਮਾਨਹਿ

French Page 747

ਸਭੇ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਜਾ ਪਾਇਆ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥ Tous les désirs sont exaucés lors de la réalisation du Dieu inaccessible et infini. ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤੇਰਿਆ ਚਰਣਾ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੪॥੧॥੪੭॥ O frère, celui qui a rencontré Guru Nanak (suivi son enseignement), a réalisé Dieu; Ô Dieu! Je suis dévouée à Votre Nom. ||4||1||47|| ਰਾਗੁ

French Page 746

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੫ ਪੜਤਾਲ Raag Soohee, Cinquième Guru, Cinquième temps, Partaal: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Universel, Créateur Dieu. Par La Grâce De Vrai Guru: ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥ O frère! parmi tous les genres de l’amour dans le monde, l’amour le plus élevé est pour le séduisant bien-aimé Dieu ਜਪਿ

French Page 745

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Soohee, Cinquième Guru ਦਰਸਨ ਕਉ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥ Tout le monde aspire à la bienheureuse vision de Dieu, ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ mais il n’est atteint que par le destin parfait. ||Pause|| ਸਿਆਮ ਸੁੰਦਰ ਤਜਿ ਨੀਦ ਕਿਉ ਆਈ ॥ Abandonnant beau Dieu, pourquoi ai-je tomber dans

French Page 744

ਜੈ ਜਗਦੀਸ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ॥੩॥ mais jusqu’à présent, vous n’avez pas compris que l’état de bonheur de chanter les louanges de la victoire de Dieu. ||3|| ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਅਗੋਚਰ ਸੁਆਮੀ ॥ O tout-puissant et insondable Maître, je suis venu à votre refuge. ਉਧਰੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੪॥੨੭॥੩੩॥ O Nanak! dire,O, Dieu Vous êtes

French Page 742

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Soohee, Cinquième Goru: ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ॥ O mon Divin Maître, Dieu, je reste spirituellement vivant en voyant votre bienheureuse vision. ਪੂਰਨ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰਾ ॥੧॥ O mon Dieu, puis-je avoir votre bénédiction! (afin que je puisse rencontrer Guru). ||1|| ਇਹ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥ O

error: Content is protected !!