JAPANESE PAGE 211

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਚਾਕਰ ਸੇ ਭਲੇ ॥ああ、ナナック!神のしもべである人々は善良です ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮੁਖ ਊਜਲੇ ॥੪॥੩॥੧੪੧॥彼らの顔は主の宮廷で明るくなります。4.3.141 ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ガウリ・マハラ 5 ਜੀਅਰੇ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ਨਾਮ ਕਾ ॥ああ、私の魂!神の御名はあなたの唯一の支えです ਅਵਰੁ ਜਿ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨੋ ਤਿਨ ਮਹਿ ਭਉ ਹੈ ਜਾਮ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥第二に、何をなされ、なされるにせよ、死の恐怖がある。1.滞在 ਅਵਰ ਜਤਨਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥神は他のいかなる手段によっても得られません ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥神の注意は、大運によってのみ行うことができます。1 ਲਾਖ ਹਿਕਮਤੀ ਜਾਨੀਐ ॥               

JAPANESE PAGE 201

ਮਇਆ ਕਰੀ ਪੂਰਨ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥完璧なハリ・ゴッドは私を大いに憐れんでくれました。1.滞在 ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੇ ਪੂਰੇ ਭਾਗ ॥ああ、ナナック!言う – 頭の上に完全な運命が生じる人の頭の上に、 ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਸਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ॥੨॥੧੦੬॥彼はいつも主なる神の御名を覚えていて、いつも確固としておられる主がその手を握っておられます。2 .106  ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ガウリ・マハラ 5 ਧੋਤੀ ਖੋਲਿ ਵਿਛਾਏ ਹੇਠਿ ॥ああ、あなたは信じています!バラモンは彼のドーティを開き、彼の下に置きます ਗਰਧਪ ਵਾਂਗੂ ਲਾਹੇ ਪੇਟਿ ॥੧॥彼の手に何が入ってくるもの(ケルプリなど)でも、彼はロバのようにそれを絵の具に入れ続けます。1 ਬਿਨੁ ਕਰਤੂਤੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ॥善行なくして救いはありません                                                                            ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥                                                                         解脱は、神の御名について瞑想することによってのみもたらされます。1.滞在

JAPANESE PAGE 200

ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਨ ਪੂਰਿ ਥਿਧਾਈ ॥利己的な知性の滑らかさに心がいっぱいの人、 ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਕਰਿ ਸੁਧ ਮੰਜਾਈ ॥੧॥それは聖徒の足のちりによって清められます。1 ਅਨਿਕ ਜਲਾ ਜੇ ਧੋਵੈ ਦੇਹੀ ॥体を多くの水で洗うと、 ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਸੁਧੁ ਨ ਤੇਹੀ ॥੨॥その汚れは彼から降り注ぐことはなく、清くもない。2 ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਓ ਸਦਾ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥私はいつもサティグル、恵みの家を見つけました、 ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਕਾਟਿਆ ਭਉ ਕਾਲ ॥੩॥そして、神に従うことによって、私は死の恐れを免れました。3 ਮੁਕਤਿ ਭੁਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥神の御名は解放、赦し、理性です ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੪॥੧੦੦॥੧੬੯॥                                                                          ああ、ナナック!愛と献身をもって神をたたえ続けてください。4.100.166 ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ガウリ・マハラ 5 ਜੀਵਨ

FRENCH PAGE 393

ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗੁ ॥੧॥en rencontrant qui, notre cœur est imprégné avec l’amour de Dieu. ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਓਇ ਆਨੰਦ ਪਾਵੈ ॥Par la grâce de Guru, on atteint le bonheur absolu. ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Cette personne, dont l’esprit a illuminé par le méditation sur

FRENCH PAGE 329

ਮਨਹਿ ਮਾਰਿ ਕਵਨ ਸਿਧਿ ਥਾਪੀ ॥੧॥Quel genre de perfection peut être atteinte par tuer l’esprit? ||1|| ਕਵਨੁ ਸੁ ਮੁਨਿ ਜੋ ਮਨੁ ਮਾਰੈ ॥Qui est-ce, le sage silencieux, qui a tué son esprit? ਮਨ ਕਉ ਮਾਰਿ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Dites-moi, qu’il emancipate en tuant l’esprit? ||1||Pause|| ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਬੋਲੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥Tout le monde

FRENCH PAGE 328

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥Raag Gauree, Kabeer Jee: ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਸਾ ਠਾਕੁਰੁ ਭਾਈ ॥O mon frère, celui dont le cœur de Dieu est inscrit, ਮੁਕਤਿ ਅਨੰਤ ਪੁਕਾਰਣਿ ਜਾਈ ॥੧॥salut frappe à la porte, plusieurs fois. ||1|| ਅਬ ਕਹੁ ਰਾਮ ਭਰੋਸਾ ਤੋਰਾ ॥O Dieu, dites-moi que celui qui a Votre soutien, ਤਬ ਕਾਹੂ ਕਾ ਕਵਨੁ ਨਿਹੋਰਾ

French Page 448

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ਛੰਤ ॥Raag Aasaa, Quatrième Guru. Chhant: ਵਡਾ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਜੀਉ ॥Mon Dieu est le plus grand, Il est incompréhensible, inconcevable, primal, immaculé et sans forme. ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ਅਮਿਤਿ ਵਡਿਆਈ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਜੀਉ ॥Son état ne peut pas être décrit; sa Grandeur

French Page 447

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿਆ ਆਰਾਧਿਆ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਸਭਾਗਾ ॥Puis il a commencé à méditer et contempler sur le nom de Dieu et réalisé sa bonne fortune prédestinée. ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇ ਜੀਉ ॥Adepte Nanak dit, la personne à qui Dieu a accordé miséricorde, Son Nom semble doux à

French Page 434

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭ ਸਾਰੀ ਕੀਤੇ ਪਾਸਾ ਢਾਲਣਿ ਆਪਿ ਲਗਾ ॥੨੬॥Tous les êtres et créatures servent commes des pièces de jeu et Dieu Lui-même est engagé à lancer le dé. ||26|| ਭਭੈ ਭਾਲਹਿ ਸੇ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨੑ ਕਉ ਭਉ ਪਇਆ ॥Bhabha: Par la grâce du Guru, dont le cœur est consacré la crainte vénérée

French Page 431

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩Raag Aasaavaree, Cinquième Guru:Troisième TEMP. ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥O mon âme, la personne qui est imprégnée de l’amour de Dieu, ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਨਿਰਮਲ ਸਾਚੀ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥La méditation sur le

error: Content is protected !!