ODIA PAGE 1205

ਚਰਣੀ ਚਲਉ ਮਾਰਗਿ ਠਾਕੁਰ ਕੈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੨॥ମୁଁ ମାଲିକଙ୍କ ରାସ୍ତାରେ ପାଦରେ ଚାଲିଥାଏ ଏବଂ ଜିହ୍ଵାରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିଥାଏ||2|| ਦੇਖਿਓ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਰਬ ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਉਲਟੀ ਸੰਤ ਕਰਾਏ ॥ମୁଁ ନିଜ ନେତ୍ରରେ ସର୍ବ ମଙ୍ଗଳ ରୂପ ଦେଖିଥାଏ, ସନ୍ଥ ମୋର ଜୀବନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ଦେଇଛନ୍ତି। ਪਾਇਓ ਲਾਲੁ ਅਮੋਲੁ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥੩॥ମୁଁ ହରିନାମ ରୂପୀ ଅମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ ପ୍ରାପ୍ତ

ODIA PAGE 1204

ਪੂਛਉ ਪੂਛਉ ਦੀਨ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਕੋਊ ਕਹੈ ਪ੍ਰਿਅ ਦੇਸਾਂਗਿਓ ॥ମୁଁ ବିନମ୍ରତା ପୂର୍ବକ ପଚାରି ଥାଏ, କେହି ମୋତେ ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦେଶ ବତାଇ ଦିଅ।  ਹੀਂਓੁ ਦੇਂਉ ਸਭੁ ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪਉ ਸੀਸੁ ਚਰਣ ਪਰਿ ਰਾਖਿਓ ॥੨॥ମୁଁ ନିଜ ତନ-ମନ ସର୍ବସ୍ଵ ତାହାକୁ ଅର୍ପଣ କରିଦେବି ଏବଂ ନିଜ ମସ୍ତକ ତାହାଙ୍କ ଚରଣରେ ରଖିଦେବି||2|| ਚਰਣ ਬੰਦਨਾ ਅਮੋਲ ਦਾਸਰੋ ਦੇਂਉ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਅਰਦਾਗਿਓ ॥ମୁଁ ଚରଣ ବନ୍ଦନା କରି

ODIA PAGE 1203

ਕਰਹਿ ਸੋਮ ਪਾਕੁ ਹਿਰਹਿ ਪਰ ਦਰਬਾ ਅੰਤਰਿ ਝੂਠ ਗੁਮਾਨ ॥କେହି ସୋମ-ପାକ ଯଜ୍ଞ କରିଥାଏ, ପର ଧନ ଛଡାଇ ନେଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାର ମନରେ ମିଥ୍ୟାର ଗର୍ବ ରହିଥାଏ। ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਕੀ ਬਿਧਿ ਨਹੀ ਜਾਣਹਿ ਬਿਆਪੇ ਮਨ ਕੈ ਮਾਨ ॥੨॥ସେ ଶାସ୍ତ୍ର ଓ ବେଦର ବିଧିକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ଏବଂ ମନରେ ଅଭିମାନ ରଖିଥାଏ||2|| ਸੰਧਿਆ ਕਾਲ ਕਰਹਿ ਸਭਿ ਵਰਤਾ ਜਿਉ ਸਫਰੀ ਦੰਫਾਨ ॥କିନ୍ତୁ ସେ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳର

ODIA PAGE 1202

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ॥ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 4 ପଡାତାଲ॥  ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਵਿੰਦੁ ਹਰਿ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਪ੍ਰਭੋ ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ହେ ମନ! ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କ ଭଜନ କର, ସେ ଗୁଣର ଭଣ୍ଡାର ଅଟନ୍ତି, ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସୃଷ୍ଟିର ମାଲିକ ଅଟନ୍ତି, ସେ ପରମ ପୁରୁଷ ଅନଶ୍ଵର ଅଟନ୍ତି, ଏଣୁ ତାହାଙ୍କ ନାମ ଉଚ୍ଚାରଣ କର ॥1॥ରୁହ॥ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ

ODIA PAGE 1201

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੪ ॥ସାରଙ୍ଗ ମହଲା 4॥  ਜਪਿ ਮਨ ਨਰਹਰੇ ਨਰਹਰ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਸਗਲ ਦੇਵ ਦੇਵਾ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ହେ ମନ! ନାରାୟଣଙ୍କ ଜପ କର, ସେହି ଶ୍ରୀହରି ସବୁ ଦେବତାଙ୍କ ପୂଜ୍ୟ ଦେବ ଅଟନ୍ତି, ସେହି ଶ୍ରୀରାମ ହିଁ ମୋର ପ୍ରିୟତମ ଅଟନ୍ତି ॥1॥ରୁହ॥ ਜਿਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਤੇ ਤਿਤੁ

Hindi Page 106

ਸਰਬ ਜੀਆ ਕਉ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥सरब जीआ कउ देवणहारा ॥परमेश्वर समस्त प्राणियों को देने वाला है। ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਰਾ ॥गुर परसादी नदरि निहारा ॥गुरु की कृपा से उसने हमें दया की नज़र से देख लिया है। ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਅਲ ਸਭਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਣੇ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖਾਲੀ ਜੀਉ ॥੩॥जल थल महीअल सभि त्रिपताणे साधू चरन पखाली जीउ ॥३॥सागर,

Page 37

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਕਰਿ ਵੇਖਹੁ ਮਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥bin satgur kinai na paa-i-o kar vaykhhu man veechaar.Reflect in your mind and you will see for yourself that no one has ever realized God without the Guru’s teachings.ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਕੇ ਵੇਖ ਲਵੋ। ਸਤਿਗੁਰੂ (ਦੀ ਸਰਨ) ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ

HINDI PAGE 2

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥गावै को वेखै हादरा हदूरि ॥कोई उसे अपने अंग-संग जानकर उसकी महिमा गाता है। ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥कथना कथी न आवै तोटि ॥अनेकानेक ने उसकी कीर्ति का कथन किया है किन्तु फिर अन्त नहीं हुआ। ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥कथि कथि कथी कोटी कोटि कोटि ॥करोड़ों

HINDI PAGE 1

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ੴ सतिनामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥अकाल-पुरख एक है, जिसका नाम ‘अस्तित्व वाला’ है जो सृष्टि का रचनहार है, (करता है) जो सब में व्यापक है, भय से रहित है (निर्भय), वैर से रहित है (निर्वैर), जिसका

Telugu Page 1392

ਸਦਾ ਅਕਲ ਲਿਵ ਰਹੈ ਕਰਨ ਸਿਉ ਇਛਾ ਚਾਰਹ ॥ఓ’ గురు అంగద్ దేవ్, మీ మనస్సు ఎల్లప్పుడూ దేవునికి అనుగుణంగా ఉంటుంది, మరియు మీరు కోరుకున్నది చేస్తారు.                                    ਦ੍ਰੁਮ ਸਪੂਰ ਜਿਉ ਨਿਵੈ ਖਵੈ ਕਸੁ ਬਿਮਲ ਬੀਚਾਰਹ ॥పండ్లతో నిండిన చెట్టు వంగి బాధను భరించినట్లే, అదే విధంగా మీ ఆలోచనలు చాలా స్వచ్ఛంగా ఉంటాయి, మీరు వినయంగా ఉంటారు, మరియు మానవుల కోసం బాధపడతారు. ਇਹੈ ਤਤੁ ਜਾਣਿਓ ਸਰਬ ਗਤਿ

error: Content is protected !!