Odia Page 57

ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੀਐ ਸਾਚੋ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੫॥ସତ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ଦ୍ଵାରା ସେ ତାହାଙ୍କୁ ଚିହ୍ନି ନିଏ, ଯିଏ ପାତାଳ, ଧରିତ୍ରୀ ଏବଂ ଆକାଶ ତିନି ଲୋକରେ ରହିଥାନ୍ତି ॥5॥ ਸਾ ਧਨ ਖਰੀ ਸੁਹਾਵਣੀ ਜਿਨਿ ਪਿਰੁ ਜਾਤਾ ਸੰਗਿ ॥ସେହି ଜୀବ-ସ୍ତ୍ରୀ ବହୁତ ସୁନ୍ଦର ଅଟେ ଯିଏ ନିଜର ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ବୁଝି ନେଇଛି, ଯିଏ ସର୍ବଦା ତାହାଙ୍କ ସାଥିରେ ରହିଥାନ୍ତି। ਮਹਲੀ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਈਐ ਸੋ ਪਿਰੁ ਰਾਵੇ ਰੰਗਿ

Odia Page 56

ਮੁਖਿ ਝੂਠੈ ਝੂਠੁ ਬੋਲਣਾ ਕਿਉ ਕਰਿ ਸੂਚਾ ਹੋਇ ॥ମୁଖ ମିଥ୍ୟା ହୁଏ ତ ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ମନୁଷ୍ୟ ଅସତ୍ୟ ବଚନ ହିଁ ବ୍ୟକ୍ତ କରିଥାଏ, ପୁଣି ସେ କିପରି ପବିତ୍ର ହୋଇପାରିବ?” ਬਿਨੁ ਅਭ ਸਬਦ ਨ ਮਾਂਜੀਐ ਸਾਚੇ ਤੇ ਸਚੁ ਹੋਇ ॥੧॥ନାମ(ଭକ୍ତି)ର ଜଳ ବିନା ଆତ୍ମା ସ୍ଵଛ ହୋଇନଥାଏ, ସତ୍ୟ ନାମ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ସତ୍ୟ ପ୍ରଭଯୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ ॥1॥ ਮੁੰਧੇ ਗੁਣਹੀਣੀ ਸੁਖੁ ਕੇਹਿ ॥ହେ ଭୋଳା ଜୀବ-ସ୍ତ୍ରୀ!

Odia Page 55

ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਗੁਰ ਵਾਕਿ ॥ନାମ ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟ ପୂଜ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଜାଣିଦିଏ ଆଉ ଗୁରୁଙ୍କ ବାଣୀ ଦ୍ଵାରା ସେ ସତ୍ୟର ରଙ୍ଗରେ ଲୀନ ହୋଇଯାଇଥାଏ । ਤਿਤੁ ਤਨਿ ਮੈਲੁ ਨ ਲਗਈ ਸਚ ਘਰਿ ਜਿਸੁ ਓਤਾਕੁ ॥ସେହି ପ୍ରାଣୀର ଦେହରେ ଲେଶ ମାତ୍ର ମଳିନତା ଲାଗି ନଥାଏ, ଯିଏ ସଚ୍ଚା ଘର ଭିତରେ ନିବାସ କରିଅଛି। ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਆ ਸਾਕੁ

Odia Page 54

ਗਣਤ ਗਣਾਵਣਿ ਆਈਆ ਸੂਹਾ ਵੇਸੁ ਵਿਕਾਰੁ ॥ଯିଏ ନିଜ ପ୍ରାଣପତିଙ୍କୁ ଅନୁକମ୍ପା କରିବା ବଦଳରେ ତାଙ୍କ ଠାରୁ ହିସାବ ଆଶା କରନ୍ତି, ତାହାର ବୋହୁ ଲାଲ ବେସ ବେକାର ହୋଇଯାଏ, ଅର୍ଥାତ ଆଡମ୍ବର ଅଟେ। ਪਾਖੰਡਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਖੋਟਾ ਪਾਜੁ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥ହେ ଜୀବାତ୍ମା! ଆଡମ୍ବରରୁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରୀତି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ନାହିଁ। ଆଡମ୍ବର ବିନାଶକାରୀ ହୋଇଥାଏ, ଏଥିରେ ପ୍ରଭୁ-ପତିଙ୍କ ପ୍ରସନ୍ନତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ନାହିଁ । ਹਰਿ ਜੀਉ ਇਉ ਪਿਰੁ

Odia Page 53

ਭਾਈ ਰੇ ਸਾਚੀ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵ ॥ହେ ଭାଇ! କେବଳ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ଶ୍ରଦ୍ଧାପୂର୍ବକ ନିଷ୍କାମ ସେବା ହିଁ ସତ୍ୟ ଅଟେ। ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਪੂਰਨ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଯଦି ସଦଗୁରୁ ପରମ-ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଯାନ୍ତି, ସର୍ବ ବ୍ୟାପକ ଅଗାଢ, ଅଦୃଶ୍ୟ ସ୍ଵାମୀ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ ॥1॥ରୁହ॥ ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ॥ମୁଁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପିତ, ଯିଏ ମୋତେ ସତ୍ୟ-ନାମ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି। ਅਨਦਿਨੁ ਸਚੁ ਸਲਾਹਣਾ ਸਚੇ

Odia Page 52

ਬੰਧਨ ਮੁਕਤੁ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਰਾਖੈ ਮਮਤਾ ॥੩॥ହେ ସନ୍ଥ! ସେ ମୋତେ ସମସ୍ତ ବନ୍ଧନରୁ ମୁକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି ଆଉ ମୋ’ ପାଇଁ ମମତା ପ୍ରେମ ରଖିଛନ୍ତି ॥3॥ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥ମୋର ଠାକୁର ବଡ ଦୟାଳୁ ହୋଇଛନ୍ତି ଆଉ ମୋର ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ର ଦୂର ହୋଇଯାଇଛି। ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੪॥੨੭॥੯੭॥ହେ ନାନକ! ଗୁରୁଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରି ପରଂବ୍ରହ୍ମଙ୍କୁ ଜାଣି ଦେଇଛନ୍ତି ॥4॥27॥97॥

Odia Page 51

ਨਾਨਕ ਧੰਨੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ ਸਹ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥੪॥੨੩॥੯੩॥ହେ ନାନକ! ସେହି ସୁହାଗିନୀ(ପ୍ରାଣୀ) ଧନ୍ୟ ଅଟେ, ଯିଏ ନିଜର ପତି-ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ପ୍ରେମ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଅଛି ॥4॥23॥63॥ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ॥ସିରିରାଗ ମହଲା 5 ଘରୁ 6 ॥ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਏਕੁ ਓਹੀ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਆਕਾਰੁ ॥ଯେଉଁ ଏକ ପରମାତ୍ମା ସୃଷ୍ଟି ରଚନା କରିଛନ୍ତି, ସେହି ପରମାତ୍ମା ହିଁ କରିବା ଏବଂ କରାଇବା ବାଲା ଅଟନ୍ତି। ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਵਹੁ ਮਨ

Odia Page 50

ਸਤਿਗੁਰੁ ਗਹਿਰ ਗਭੀਰੁ ਹੈ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਅਘਖੰਡੁ ॥ସଦଗୁରୁ ଗହନ, ଗମ୍ଭୀର ଏବଂ ସୁଖର ସାଗର ଆଉ ସମସ୍ତ ପାପର ନାଶ କରିବା ବାଲା ଅଟନ୍ତି। ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਆਪਣਾ ਜਮਦੂਤ ਨ ਲਾਗੈ ਡੰਡੁ ॥ଯେଉଁ ପ୍ରାଣୀ ନିଜ ଗୁରୁଙ୍କ ସେବାର ଫଳ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଅଛି, ତାହାକୁ ଯମଦୂତର ଦଣ୍ଡ କଦାପି ,ମିଳେ ନାହିଁ, ତେଣୁ ସେ ମୋକ୍ଷ ପ୍ରାପ୍ତ କରିନିଏ। ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੁਲਿ ਨ ਲਗਈ ਖੋਜਿ ਡਿਠਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡੁ

Odia Page 49

ਸੰਤਾ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥ସନ୍ଥଙ୍କ ସଙ୍ଗତି ଦ୍ଵାରା କ୍ଷମାବାନ ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁ ହୃଦୟରେ ବାସ କରନ୍ତି। ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੋਈ ਰਾਜ ਨਰਿੰਦੁ ॥੨॥ଯିଏ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମକୁ ସ୍ମରଣ କରିଅଛି, ସେ ରାଜାଙ୍କର ମଧ୍ୟ ରାଜା ଅଟନ୍ତି॥2॥ ਅਉਸਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗੁਣ ਰਮਣ ਜਿਤੁ ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥ଯେଉଁ ସମୟରେ ହରି ନାମର ଯଶ ଓ ଗୁଣର ଚିନ୍ତନ କରାଯାଏ, ତାହା କୋଟି କୋଟି ତୀର୍ଥ

Odia Page 48

ਐਥੈ ਮਿਲਹਿ ਵਡਾਈਆ ਦਰਗਹਿ ਪਾਵਹਿ ਥਾਉ ॥੩॥ଏଠାରେ ତୁମକୁ ନାମ ସମ୍ମାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ଆଉ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ସ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ॥3॥ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਹੀ ਹਾਥਿ ॥ଅକାଳ ପୁରୁଷ ସ୍ଵୟଂ ହିଁ କରିବା ଓ କରାଇବା ବାଲା ଅଟନ୍ତି, ପରମେଶ୍ଵର ସର୍ବ କର୍ତ୍ତା, ସବୁ କିଛି ତାଙ୍କରି ଅଧୀନ ଅଟେ। ਮਾਰਿ ਆਪੇ ਜੀਵਾਲਦਾ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਾਥਿ ॥ସେହି ସର୍ବ

error: Content is protected !!